Traduction de "comme parler à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vite, j'apprendrais à parler comme vous, à agir comme vous. | I could learn to talk like you and act like you. |
Parler à moi comme un homme. | Talk to me like a man. |
Tu commences à parler comme ton vieux. | You're starting to sound like your old man. |
Parler comme ça à un vieil homme. | Talking to an old man like that. |
Ça mène à rien de parler comme ça. | Easy. You ain't gonna get no place with them sentiments. |
Comme elle doit parler. | Like she should talk. |
Que faistu à parler à un vieil homme comme ça ? | What do you mean talking to an old man like that? |
Parler de l'ETC c'est comme parler du Cirque du Soleil. | Parler de l'ETC c'est comme parler du Cirque du Soleil. |
Parler de l'ETC c'est comme parler du Cirque du Soleil. | TELLlNG PEOPLE ABOUT THE ETC IS LlKE DESCRlBING ClRQUE DU SOLElL |
Sinaï sont soudainement à parler comme le rabbin Lau | Sinai are suddenly speaking like Rabbi Lau |
Comment osetil me parler comme à un vulgaire policier ? | The idea of talking to me as though I were one of his common policemen. |
Je suis là, à vous parler comme à un vieil ami. | Here I am, talking to you as if you were an old friend. |
Arrête de parler comme ça. | Stop talking like that. |
Arrêtez de parler comme ça. | Stop talking like that. |
Ne me parler comme ça. | Don't talk to me like that. |
Comme ça, on pourra parler. | Then we can talk things over. |
Arrête de parler comme ça. | I get it. Here. Stop that Kind of talk. |
Allons, comme osestu parler ainsi? | Oh, baby, now how can you talk this way? |
Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur. | Giving advice to him is like talking to a brick wall. |
Nous allons parler comme les hommes. | We'll talk like men. |
C'est comme parler dans le désert. | We may as well be talking to Siberia. |
Arrête de parler comme ça, Shorty. | Stop talking like that, Shorty. |
Vous devriez pas parler comme ça. | You ought not talk like that. |
Tu ne peux pas parler comme ça à un vieux copain. | Oh, Kelly, you wouldn't talk to an old pal that way... |
Qu'estce qui te prend de parler à un juge comme ça? | What do you mean, talking to the judge like that, you mug? |
Vicky, tu ne peux pas parler à ma mère comme ça ! | You can't talk to my mother like that! |
Si nous ne pouvons parler comme père et fils, nous allons parler affaires ensuite. | If we can't talk as father and son, let's talk business then. |
Je souhaite que dans l'Europe de demain, ces peuples puissent continuer à parler leur langue comme nous voulons continuer à parler la nôtre. | I hope that, in the Europe of the future, they will be able to continue to speak their languages, just as we want to continue to speak ours. |
Je peux parler l'espéranto comme un indigène. | I can speak Esperanto like a native. |
Comment oses tu me parler comme ça ! | How dare you speak like that to me! |
Le défi, c'était de parler comme lui. | The challenge was to speak like he does. |
Comment oses tu me parler comme ça ? | How dare you speak to me like that? |
J'ai entendu parler de gens comme ça. | I heard of people like that. |
Je voudrais t'en parler comme un frère. | I want to speak to you like a brother. |
Je t'entends pas parler comme ça avant. | Oh, no, now, you don't go. I hear you talk like that before. |
Tu ne peux pas me parler comme | Look, you can't talk to me like |
J'ai entendu parler de cas comme celuilà. | I've heard of cases like that. |
Vous essayez de parler comme Buck Cantrell. | Oh, you're just trying to talk like Buck Cantrell. |
Vous ne devriez pas parler comme ça ! | You oughtn't to talk about him like that. I think it's disloyal. |
C'est comme ça qu'un homme doit parler. | That's the way I like to hear a man talk. |
Ne le laissez pas parler comme ça. | Don't let him talk to Mr. Burns like that. |
C'est à dire La vie est nulle. Qui veut parler comme ça? | That's like, you know, Life sucks. Who wants to talk that way? |
Peut on vraiment apprendre à parler une langue comme un locuteur natif ? | Can we really learn to speak a foreign language like a native? |
Il se met parfois à parler comme au début du , voire du . | In the same episode, it is implied that he was once in the SS. |
Et nous pouvons commencer à parler de choses comme la charge électrique. | And we can start talking about things like electrical load. |
Recherches associées : Parler à - Parler à - à Proprement Parler - Temps à Parler - Intéressé à Parler - Parler à Un - Invitation à Parler - Bon à Parler - à Peine Parler - Continuer à Parler - Commencer à Parler - Continuer à Parler - Bon à Parler - Parler à L'unisson