Traduction de "comme punition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme punition - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Hélas, c'est pire que d'en parler comme d'une punition. | No more than dying is a punishment for having been born. |
Ça ne justifie pas le viol comme punition à l infidélité. | It does not justify rape as a punishment for infidelity. |
La punition et les examens sont ressentis comme des menaces. | Punishment and examinations are seen as threats. |
C'est la punition de Grand Père, il veut l'assumer comme telle. | If that was grandfather's punishment for him, he wants to bear it as he should. |
Punition. | Pay a fine. |
Punition terminée. | Punishment counted out, sir. |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . | Or He may destroy them (by drowning) because of that which their (people) have earned. |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . | Or He could wreck them, because of what they have earned. |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . | or He could have destroyed them as punishment for the human being's deeds. |
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition. | They should not be used in a vexatious or punitive manner. |
Il n'y a pas de punition pour des choses personnelles comme la consommation d'alcool | There is no punishment on personal things like drinking. |
C'est l'auto punition. | This is self punishment. |
Et la punition ? | And the punishment? |
La punition fonctionnait. | You see, the punishment was working. |
Fini, la punition. | No more punishment. |
C'est ma punition. | I suppose it's retribution. |
C'est une punition. | It's a penalty. |
M. Dugan peut m'être utile... et je prendrai les mesures nécessaires comme punition pour toi. | Mr. Dugan can serve me and I'll take whatever steps I think necessary as proper punishment for you. |
A vrai dire, elle se souvient d'avoir toujours vécu la lecture comme une punition, une contrainte. | In fact she recollects that reading had always felt like punishment something that she was forced to do. |
Il mérite la punition. | He deserves the punishment. |
Il mérite une punition. | He deserves punishment. |
Tom mérite une punition. | Tom deserves punishment. |
Quelle sera sa punition ? | What will be His punishment? |
C'est une punition, ça ? | Is this a punishment? |
Voilà une punition efficace. | Surely that was enough. |
C'est une punition bénigne. | They are treating you mildly |
Quelle sera la punition ? | Shall I thrash him? |
Ce fut sa dernière punition. | It was the last punishment the teenager ever received. |
Qui vole mérite une punition. | A person who steals deserves punishment. |
Et bien, goûtez (votre punition). | So now taste (the punishment). |
Et bien, goûtez (votre punition). | To you the warner came taste you now! |
Et bien, goûtez (votre punition). | So taste you (the evil of your deeds). |
Et bien, goûtez (votre punition). | So taste. |
Et bien, goûtez (votre punition). | So have a taste of the torment now. |
Et bien, goûtez (votre punition). | Suffer (the torment). |
Et bien, goûtez (votre punition). | So now have a taste of the punishment. |
Il multipliera seulement ma punition. | It will only multiply my punishment. |
Voilà nos cellules de punition. | Now, these are our punishment cells. |
la punition pour ce crime ? | What punishment has been decreed? |
M. Byam surveillera la punition. | Byam will be in charge of the punishment. |
Il a reçu une punition. | He's taken a lot. |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . Cependant, Il pardonne beaucoup. | Or He could wreck them for what they have done yet there is much that He pardons. |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . Cependant, Il pardonne beaucoup. | Or He can ruin them due to peoples sins and He can forgive a great deal. |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . Cependant, Il pardonne beaucoup. | Or He wrecks them for what they have earned and He pardons much |
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis comme péchés . Cependant, Il pardonne beaucoup. | Or He may destroy them because of that which they have earned, and He may pardon many of them. |
Recherches associées : Comme Une Punition - Punition Sévère - Punition Physique - Punition Collective - Punition Pour - Juste Punition - Punition Dure - Punition Divine - Punition Exemplaire - Punition Légale - Punition Corporelle - Punition Sévère - Punition Grave - Stricte Punition