Traduction de "concentrer ses efforts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Concentrer - traduction : Concentrer - traduction : Efforts - traduction : Efforts - traduction : Concentrer ses efforts - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Deuxièmement, la communauté internationale doit concentrer ses efforts sur le règlement des conflits.
Secondly, the international community should concentrate on conflict resolution.
J'invite la Commission a concentrer ses efforts sur les zones de pêche prioritaires.
I would recommend that the Commission concentrates its efforts in priority waters.
La Commission a du reste l'intention de concentrer ses efforts sur le développement endogène.
Additionally, the Commission intends to build up its efforts on local and rural development by enhanced exploitation of endogenous potential.
Toutefois, il faut concentrer ses efforts sur d'autres objectifs réalisables la dissuasion et la non prolifération.
However, it does need to refocus its efforts on more attainable goals deterrence and nonproliferation.
Ses leaders devraient concentrer leurs efforts sur la question principale la gestion des revenus pétroliers du Nigeria.
Its leaders should focus on one key issue managing Nigeria's oil revenues.
Toutefois , il continuera de concentrer principalement ses efforts sur l' instauration du SEPA dans la zone euro .
For its part , it will continue to focus its efforts primarily on achieving the SEPA in the euro area .
C'est là que nous devrions concentrer nos efforts.
Second, it must provide
Le peuple de Guinée Bissau est las de l'incertitude et il a besoin de stabilité pour concentrer ses efforts sur ses objectifs de développement.
The people of Guinea Bissau were tired of uncertainty they needed stability in order to concentrate on achieving their development goals.
Le Commissaire Flynn a dit la Commission devrait encore concentrer ses efforts sur la consolidation de l'acquis communautaire déjà existant (...) .
The results of the questionnaire also indicated a clear interest in setting up Internet links to the Agency network.
Le nouveau Conseil voudrait il préciser sur quels domaines de la politique fiscale la présidence belge entend concentrer ses efforts?
Would the Council specify the areas of taxation policy on which the Belgian Presidency will be focusing?
L'UE doit faire un tri parmi les tâches qu'elle assure actuellement, pour concentrer ses efforts sur les problèmes à caractère transfrontalier.
The EU must cut back on the work it does and concentrate on the cross border problems.
Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.
Now we must focus on them.
Tous nos efforts doivent donc se concentrer sur ces problèmes.
We should therefore concentrate all our efforts on these human rights.
C'est toutefois sur cela que nous devrions concentrer nos efforts.
But that is where our efforts should be concentrated.
Elle aurait dû concentrer ses efforts sur le contrôle et l'application des engagements du G20 de ne pas dresser de barrières commerciales.
It should have focused its efforts on monitoring and implementing the G 20 s commitment not to raise trade barriers.
Les services de consultation devraient concentrer leurs efforts sur ces régions.
A point that is made forcefully and rightly in this report is that the retrenchment that is now being imposed on the agricultural industry should not be inflicted as an additional hardship on disadvantaged regions.
Tout d apos abord, on s apos accordait à penser que le PNUD devait concentrer ses efforts et ses ressources sur un nombre restreint de domaines d apos activité.
In the first place, there appeared to be an emerging consensus that UNDP must focus its energies and concentrate its resources on a limited number of critical programme areas.
L annexe I présente les nouvelles initiatives, s articulant autour des principales priorités des orientations politiques, sur lesquelles la Commission entend concentrer ses efforts en 2015.
Annex I sets out the new initiatives, organised around the main priorities of the Political Guidelines, where the Commission will concentrate its efforts in 2015.
Le Secrétariat devrait concentrer ses efforts sur l apos établissement des documents, et laisser aux organes subsidiaires et délibérants le soin de faire le reste.
The Secretariat should concentrate on (Mr. Tankwa, Ghana) the preparation of documents and leave it to the subsidiary and legislative bodies to do the rest.
Et ses mécaniciens ne pourraient pas se concentrer.
I just knew the caution was going to come out.
3.3 Une nouvelle structure de gouvernance devrait concentrer ses efforts sur les questions sociales urgentes telles que l'emploi, la pauvreté, la sécurité alimentaire et l'inégalité croissante.
3.3 A new governance structure should be focused on addressing urgent social issues like unemployment, poverty, food security and the increasing inequality.
L'une des approches consiste à concentrer les efforts sur l'élaboration d'instruments au niveau régional.
One approach is to concentrate on developing instruments at the regional level.
Des efforts adéquats devraient se concentrer sur la résilience des forêts et leur multifonctionnalité.
Appropriate efforts should focus on the resilience and multifunctionality of forests.
Aujourd'hui il encouragerait probablement l'Occident à concentrer ses efforts sur l'aide aux combattants kurdes au Moyen Orient et sur l'aide au gouvernement ukrainien en Europe de l'Est.
Today, Liddell Hart would probably encourage the West to concentrate its efforts on helping the Kurdish fighters in the Middle East and aiding Ukraine s government in Eastern Europe.
Dans cette résolution, le Conseil prend l'engagement de concentrer principalement ses efforts sur le soutien à l'installation de nouvelles entreprises et sur la promotion de l'emploi. ploi.
We have faith that the Spanish Presidency will promote whatever it has not been possible to adopt by then.
Je pense que nous devrions concentrer nos efforts sur la manière d' empêcher pareille situation.
I feel that we should focus our attention on the possibility of preventing this from happening.
Il faut aussi concentrer nos efforts sur une meilleure rapidité dans les réponses aux pétitionnaires.
The latter related to improvement of working methods and focused in particular on raising awareness of the work of the committee. A greater effort to provide a swifter response to petitions received is also called for.
Pour que le capitalisme fonctionne d une manière plus inclusive et réponde aux besoins les plus pressants de la société, l industrie devrait concentrer ses efforts sur trois principaux aspects.
There are three main areas to which business should turn its attention if capitalism is to function in a more inclusive way and meet society s most pressing needs.
Sur la base d'une proposition de M. Fülöp, le Comité examinera les thèmes de la Convention sur lesquels il pourra ultérieurement concentrer ses efforts (ECE MP.PP 2005 6,
The Committee will be invited to discuss, on the basis of a proposal from Mr. Fülöp, themes of the Convention on which any future efforts of review could be usefully focused (ECE MP.PP C.1 2005 6, para.
Avant tout, nous devons aider l'ONU à concentrer ses efforts, comme jamais auparavant, sur la réduction du fossé honteux qui sépare les pays développés des pays en développement.
Above all, we must help the United Nations to concentrate, as never before, on reducing the shameful gap between developed and developing countries.
Cette nouvelle unité devrait concentrer ses activités sur la coordination.
The new unit should concentrate its work on coordination.
L'UNOPS doit concentrer ses efforts et ses ressources dans les pays où il peut apporter une valeur ajoutée  au pays hôte, aux équipes de pays des Nations Unies et aux autres partenaires nationaux et internationaux
UNOPS must concentrate its efforts and resources in countries where it can provide added value to the host country, the United Nations Country Team (UNCT), and other national and international partners.
Les institutions engagées dans des activités opérationnelles devront continuer à concentrer leurs efforts dans ce domaine.
The agencies involved in operational activities should continue to concentrate their efforts in that area.
Des efforts de protection adéquats devraient se concentrer sur la résilience des forêts et leur multifonctionnalité.
Appropriate protection efforts should focus on the resilience and multifunctionality of forests.
Si vraiment nous tenons à concentrer nos efforts, il s'agit là, quand même, d'une offre royale.
The question is legitimately put how ser iously I do not know and I am asking Mrs Schleicher if she would care to reply.
Loin de toute dispersion, il faut au contraire essayer de simplifier et de concentrer les efforts.
And why do we not finally decide to discuss, in this Chamber, not the six drug addicts in Belgium but the Luxembourg or Swiss banks that are laundering millions of narcodollars?
Il s' agit pour nous d' une priorité fondamentale sur laquelle nous devons concentrer nos efforts.
This is a key priority for us to focus on.
Nous voulons les appuyer via le prochain budget et concentrer nos efforts dans les domaines correspondants.
We want to support these aspects in the coming budget and concentrate our efforts on these areas.
Les universités doivent désormais concentrer leurs efforts pour assurer cet accueil de qualité aux étudiants étrangers.
Universities must now focus their efforts on ensuring that they provide these high quality reception facilities for foreign students.
Les États membres devraient concentrer leurs efforts dans ce domaine, qui doit être considéré comme prioritaire.
This is where Member States should be concentrating and giving priority.
Alors permettez moi de vous encourager à concentrer vos efforts pendant la présidence sur la Constitution.
So let me encourage you to concentrate your efforts during the presidency on the constitution.
6.16 Le Comité estime que l'union devrait concentrer ses efforts sur la recherche, afin de conserver en Europe la maîtrise des technologies, condition de l'efficacité énergétique et du transport d'énergie.
6.16 The EESC believes that the EU should focus its efforts on research in order to keep technological expertise within Europe, which is necessary to secure energy efficiency and efficient energy transportation.
J'admire ses efforts.
I admire her efforts.
Je souhaite me concentrer sur quelques uns de ses arguments principaux.
I want to focus on a couple of the principal points that she makes.
Je crois qu'il s'agit des trois points les plus importants sur lesquels nous devons concentrer nos efforts.
These are, I believe, the three most important issues that are at stake here.

 

Recherches associées : Ses Efforts - Ses Efforts - Ses Efforts - Ses Efforts - Ses Efforts - Concentrer Leurs Efforts - Concentrer Nos Efforts - Concentrer Leurs Efforts - Concentrer Vos Efforts - Concentrer Nos Efforts - Concentrer Vos Efforts - Ses Efforts Raisonnables - Dans Ses Efforts - Pour Ses Efforts