Traduction de "concerner soi avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Concerner soi avec - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avec soi même et avec son prochain. | With ourselves and with our fellow people. |
Elles peuvent concerner la fonction et la beauté elles peuvent concerner la stratégie d'entreprise. | You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy. |
Même avec le soi disant capital . | Yet there is so called capital . |
Ces précisions peuvent concerner notamment | The details may relate in particular to |
Cet approfondissement devrait notamment concerner | This concerns in particular |
Les dépenses éligibles peuvent concerner | Eligible expenditure may include |
D'autres applications pourraient concerner l'ingénierie aérospatiale. | Other applications could be within the aerospace industry. |
Pourquoi devrions nous nous sentir concerner? | Why should we care? |
Ces informations peuvent concerner par exemple | This information could include for example |
Juste pour se sentir bien avec soi même. | To make one feel good about oneself. |
Elles peuvent concerner les relations de l'Union avec un pays ou une région, ou avoir une approche thématique. | Such decisions may concern the relations of the Union with a specific country or region or may be thematic in approach. |
La solidarité doit concerner tout le monde. | Solidarity must be for all. |
Comment cela ne peutil pas me concerner? | How can it not concern me? |
Le soutien peut concerner les engagements suivants | Support may relate to the following commitments |
de ne concerner aucune affaire strictement personnelle, | do not relate to strictly personal matters, |
Le lieu que l on aimerait bien emporter avec soi | A place that you would like to take home with you |
Il nous dit Le territoire, on l'emmène avec soi. | He says, You carry your territory with you. |
Elles peuvent concerner les relations de l' Union avec un pays ou une région , ou avoir une approche thématique . | Such decisions may concern the relations of the Union with a specific country or region or may be thematic in approach . |
Les demandes de droits d importation doivent concerner au moins 50 animaux et ne peuvent concerner plus de 5 de la quantité disponible. | Applications for import rights must cover at least 50 animals and may not cover more than 5 of the quantity available. |
Les demandes de droits d'importation doivent concerner au moins cinquante animaux et ne peuvent concerner plus de 5 de la quantité disponible. | Applications for import rights must cover at least 50 animals and may not cover more than 5 of the quantity available. |
(Cela pourrait concerner le projet It Gets Better .) | (This might include the It Gets Better project.) |
Ils peuvent concerner plus d'une personne sur 10. | These may affect more than than 1 user in 10. |
Une autre solution pourrait concerner les contrats standard. | Another solution could concern standard contracts. |
Les demandes adressées à l'autorité compétente peuvent concerner | Applications submitted to the competent authority may concern |
De même, la programmation peut concerner les portes. | Let me give you an example. |
Elle doit aussi concerner les droits des citoyens. | People's thinking has changed and so have social customs. |
Comment pouvoir vivre avec soi même après avoir fait ça ? | How can you live with yourself after doing that? |
Un troisième pourrait concerner la forme d'un futur parlement. | A third could concern the shape of a future parliament. |
Pourquoi cela ne semble t il pas vous concerner ? | Why doesn't that prospect concern you? |
Dix huit d'entre elles devraient concerner les médicaments orphelins. | An estimated 18 of the total applications are expected to be for orphan medicinal products. |
Le GECT peut concerner différents partenaires dans plusieurs pays. | 2.3.2 The EGCC can involve a number of partners in several countries. |
7.2 Ces avis futurs pourraient concerner les sujets suivants | 7.2 Future opinions could address the following areas |
Cette proposition devrait également concerner, logiquement, les appareils électriques. | This proposal should also deal, as appropriate, with electrical devices. |
Les allègements fiscaux doivent toutefois concerner tous les salariés. | Tax reductions, however, should be made for everyone in paid employment. |
Voilà une exemple de ma soi disant proximité avec le pouvoir. | This is an example of my so called affiliation with the authorities. |
Ton Soi s'adresse à ton Soi à propos de ton Soi. | Your Self is speaking to your Self about your Self. |
Le Soi s'adresse à Soi même. | Self is addressing Itself. |
Et si tu regardes à l'intérieur de ton Soi et que tu n'associes aucune qualité à ton Soi ni aucune intention, ni non plus n'attribue aucune image à ton Soi, regarde spontanément ce que tu perçois avec mental et coeur qui est véritablement ici... ça n'a pas de limite, et est enchanté avec Soi même. | And if you look within your Self and you don't associate any quality to your Self or any intension and don't give any image to your Self, spontaneously see what you perceive with mind and heart what really is here. It has no boundary, and it is delighted with Itself. |
Ces effets peuvent concerner jusqu à 1 personne sur 100. | 22 These may affect up to 1 in 100 people. |
Ils peuvent concerner de 1 à 10 personnes sur 100. | These may affect 1 to 10 users in 100. |
Ils peuvent concerner de 1 à 10 personnes sur 1000. | These may affect 1 to 10 users in 1,000. |
Je ne vois pas en quoi cela pourrait vous concerner. | I can't see how that could be any concern of yours. |
Ces techniques peuvent également concerner les méthodes de production biologiques. | Mr Com missioner, what is, briefly, the criterion for renewing or breaking trade relations with a country? |
Celle ci ne devrait donc concerner que les maladies animales. | In other words, it would only concern animal diseases. |
concerner des projets mis en œuvre conformément à l'article 9. | concern projects implemented in accordance with Article 9. |
Recherches associées : Pourrait Concerner - Pourrait Concerner - Devrait Concerner - Peut Concerner - Avec Soi-même - Il Pourrait Concerner - Il Peut Concerner - Qui Peut Concerner - Soi - Lutte Avec Soi-même - Préoccupation Avec Soi-même - D'accord Avec Soi-même - Contrat Avec Soi-même - Avec La Confiance En Soi