Traduction de "conclu avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Conclu avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Conclu - traduction : Conclu avec - traduction : Conclu avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

CONTRAT CONCLU AVEC
CONTRACT WITH
CONTRAT 1 CONCLU AVEC
CONTRACT 1 WITH
a) d'un accord bilatéral conclu avec l'UE
a) a bilateral agreement with the EU
L'accord conclu avec le Portugal et qui
The fourth and seventh directives are concerned with accounting legislation,
L'Islande a conclu une alliance avec la France.
Iceland entered into an alliance with France.
Un arrangement particulier a été conclu avec Malte.
A specific arrangement has been found for Malta.
A t on conclu des accords avec eux?
Have agree ments been reached with them?
J'ai conclu un marché important avec votre partenaire.
I've been making a deal with your partner. A big deal.
En 1988, un accord commercial et de coopération a été conclu avec la Hongrie et un accord commercial a été conclu avec la
During 1988 a trade and cooperation agreeement was concluded with Hungary and a trade agreement was concluded with
Jerome Kern a conclu avec une pensée pleine d'inspiration
Jerome Kern concluded with an inspiring thought
L'Accord de garanties conclu avec l'AIEA, ratifié en 1973
The IAEA safeguards agreement ratified in 1973
L accord intérimaire conclu avec l Iran constitue évidemment un tournant important.
The interim agreement with Iran marks an important juncture.
La Russie s'est toutefois désistée de l'accord conclu avec l'Estonie .
However, Russia has since distanced itself from the agreement reached with Estonia .
Nous avons conclu un accord avec toutes les parties concernées.
We have reached an agreement with all the parties involved.
Si tu as conclu un marché avec les flics, d'accord.
Now listen, if you've made a dicker with the cops, okay.
Le contrat a été conclu avec une seule compagnie aérienne.
The contract was concluded with a single airline.
Le , ils ont conclu une entente d'importition avec Ditan Distribution LLC.
On September 8, 2008, they entered into an outsourcing agreement with Ditan Distribution LLC.
Elles font partie de l'accord conclu en juin avec le Groenland.
They are part of the agreement reached with Greenland in June.
J'ai conclu un marché avec vous, que j'ai noté et gardé.
I scratched a bargain with you on a piece of paper, and I kept it.
L'Espagne a conclu des conventions bilatérales de Sécurité sociale avec 29 pays.
Spain has concluded bilateral social security agreements with 29 countries.
Le Bureau en a jusqu'ici conclu avec les 15 pays ci après 
At present, AMLO has signed the aforementioned MOU with 15 countries, as below
Donc en premier nous avons conclu des accords avec 50 pays différents.
So first of all we did deals with 50 different countries.
Il s'agit d'un des plus importants accords jamais conclu avec un pays.
It is one of the most important agreements we have ever concluded with any country.
Entre temps, RWE a conclu un accord de vente avec International Power.
RWE has since concluded a sales agreement with International Power.
Autorité des Communautés européennes qui a conclu le contrat avec l'agent auxiliaire
Authority of the European Communities which has concluded the contract with the member of the auxiliary staff
RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS La Communauté a conclu des accords de pêche avec certains pays tiers.
artificial structures (reefs) 4 m ECUs RELATIONS WITH THIRD COUNTRIES the Community has concluded fishing agreements with certain third countries.
RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS La Communauté a conclu des accords de pêche avec certains pays tiers.
traditional fishing agreements on a reciprocal basis
Global Voices a conclu un accord de partage de contenus avec Asia PLUS.
Global Voices Online has content sharing partnership with Asia PLUS.
Le Japon a conclu une alliance avec la France juste avant la guerre.
Japan entered into an alliance with France just before the war.
Un pré accord a été conclu avec les propriétaires le 28 mars 2000.
A preliminary agreement had been concluded with the owners on 28 March 2000.
De l'accord de garanties de l'Australie et du Protocole additionnel conclu avec l'AIEA
The Safeguards Act gives effect to Australia's obligations under
Le Vanuatu a conclu des accords d'extradition avec un certain nombre de pays.
Vanuatu has extradition agreements with a number of countries.
J'espère qu'un mémorandum d'accord pourra à bref délai être conclu avec le Kenya.
It is hoped that a memorandum of understanding can be quickly finalized with Kenya.
a) l accord écrit conclu avec le dépositaire, visé à l'article 22, paragraphe 2
(a) the written contract with the depositary referred to in Article 22(2)
tout autre accord multilatéral conclu par la Communauté avec des entités juridiques associées
any other multilateral agreement concluded by the Community with associated legal entities,
La Communauté a conclu des accords bilatéraux d'au tolimitation avec les pays suivants
Informal contacts have therefore naturally grown up between them.
L'accord de commerce et de coopération conclu avec la Hongrie fin 1988 déjà
The trade and cooperation agreement concluded with Hungary at the end of 1988, the most farreaching with any eastern European country at the time, sent out a political signal by support
Il s'agit là du deuxième accord de cette sorte conclu au niveau communautaire, le premier, je suis ravi de le dire, ayant été conclu avec Hong Kong.
This is the second agreement at Community level of this kind, the first one, I am delighted to say, having being concluded with Hong Kong.
Sultan Al Qassemi a conclu sa retransmission par tweets avec cette déclaration de Wael
Al Qassemi concluded his tweeting with this statement
L accord conclu avec l UE devra par ailleurs servir de moteur au processus de réforme.
And the agreement with the EU must be used to drive the reform process forward.
Il en est toujours ainsi à la suite de tout accord conclu avec Israël.
This has been the pattern with regard to each and every agreement with Israel.
Elle a notamment conclu plusieurs accords avec des États sur la réinstallation de témoins.
The Court has concluded several agreements with States on the relocation of witnesses.
L apos accord conclu avec la FAO a été signé le 27 avril 1993.
The FAO agreement was signed on 27 April 1993.
De même, un ASA avec la Bosnie et Herzégovine a été conclu en décembre.
An SAA with Bosnia and Herzegovina was initialled in December.
M. Howard travaillait dans le cadre d'un contrat conclu avec une association de consultants.
Mr Howard was under contract to an association of consultants.

 

Recherches associées : Conclu Avec Succès - Conclu Avec Succès - Contrat Conclu Avec - A Conclu Avec - Accord Conclu Avec - Contrat Conclu - Contrat Conclu - Conclu De - Accord Conclu - Accord Conclu - Avait Conclu