Traduction de "conclu des accords" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conclu - traduction : Conclu des accords - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A t on conclu des accords avec eux?
Have agree ments been reached with them?
Un quart des États avait conclu des accords bilatéraux sur le sujet, et un tiers des accords multilatéraux.
A quarter of all States had entered into bilateral agreements on the subject and a third had entered into multilateral agreements on the subject.
Conservation International a conclu certains de ces accords.
And Conservation International had struck some of those deals.
Donc en premier nous avons conclu des accords avec 50 pays différents.
So first of all we did deals with 50 different countries.
Il s'agit d'un des plus importants accords jamais conclu avec un pays.
It is one of the most important agreements we have ever concluded with any country.
Le Vanuatu a conclu des accords d'extradition avec un certain nombre de pays.
Vanuatu has extradition agreements with a number of countries.
La Communauté a conclu des accords bilatéraux d'au tolimitation avec les pays suivants
Informal contacts have therefore naturally grown up between them.
Elle a notamment conclu plusieurs accords avec des États sur la réinstallation de témoins.
The Court has concluded several agreements with States on the relocation of witnesses.
Le Panama et le Costa Rica ont conclu des accords pour réglementer la question des Guaimies.
Bilateral agreements had been concluded between Panama and Costa Rica regulating the question of the Guaymi people.
RELATIONS BILATERALES la Communauté a conclu des accords de différents types avec certains pays d'Asie.
BILATERAL RELATIONS the Community has signed agreements of various kinds with certain Asian coun tries.
RELATIONS BILATERALES la Communauté a conclu des accords de différents types avec certains pays d'Asie.
BILATERAL RELATIONS The Community has signed agreements of various kinds with certain Asian countries.
Ces dernières années, Hong Kong a conclu de nombreux accords bilatéraux.
Hong Kong has concluded many bilateral agreements over the past few years.
Il contribue financièrement aux différents hôpitaux des pays voisins qui ont conclu des accords avec le Liechtenstein.
It contributes to the various hospitals in the neighboring countries that have concluded agreements with Liechtenstein.
3.2.1 L'UE a conclu de nombreux accords d'association avec des pays et des sous régions d'Amérique latine.
3.2.1 The EU has concluded a number of association agreements with countries and sub regions of Latin America.
Le Turkménistan a également conclu des accords bilatéraux d'entraide judiciaire en matière civile, familiale et pénale.
Turkmenistan has also concluded bilateral agreements on the provision of judicial assistance in family, civil and criminal cases.
Les ressortissants d apos un pays avec lequel la Belgique a conclu des accords de réciprocité
Nationals of a country with which Belgium has concluded a reciprocity agreement
De nombreux États avaient conclu des accords et protocoles d'accord multilatéraux et bilatéraux dans ces domaines.
Many States had entered into multilateral and bilateral agreements and memorandums of understanding in those areas.
À ce jour, le Tribunal a conclu des accords avec six pays concernant l'exécution des jugements du Tribunal.
To date, the Tribunal has concluded agreements with six countries on enforcement of the sentences of the Tribunal.
C est afin de compenser cette perte que l Union a conclu des accords de pêche avec des pays tiers.
It is in order to compensate for this loss that the EU has concluded fisheries agreements with third states.
La FAO a conclu des accords avec la Banque mondiale, la BAfD, le FIDA et le FENU.
FAO has agreements with the World Bank, AfDB, IFAD and UNCDF.
RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS La Communauté a conclu des accords de pêche avec certains pays tiers.
artificial structures (reefs) 4 m ECUs RELATIONS WITH THIRD COUNTRIES the Community has concluded fishing agreements with certain third countries.
RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS La Communauté a conclu des accords de pêche avec certains pays tiers.
traditional fishing agreements on a reciprocal basis
Mais aujourd' hui, l'Égypte, la Jordanie et la Palestine ont conclu des accords de paix avec Israël.
But today, Egypt, Jordan and Palestine have peace treaties with Israel.
Ces pays avaient conclu antérieurement des accords monétaires avec la France ou l Italie, avant l introduction de l euro.
These countries had concluded earlier monetary agreements with France or with Italy, before the introduction of the euro.
En outre, la Communauté européenne a conclu des accords avec la plupart des pays méditerranéens aux quels elle est liée par des accords d'association qui comportent également des restrictions quantitatives.
The role of these bodies in the activities of the Community and its progress towards the European Union is threefold.
4.5.1 Plusieurs États membres de l Union européenne ont conclu avec des pays tiers des accords bilatéraux en matière d arraisonnement.
4.5.1 Several EU Member States have concluded bilateral ship boarding agreements with third parties.
On a élaboré un code anti dumping et conclu des accords internationaux pour le marché des céréales ( ll D 2).
An antidumping code and international arrangements for the cereals market were established. ( N D 2).
La Communauté a conclu des accords ou établi des procédures de consultation régulières avec la plupart des pays du monde ( ).
The Community has concluded agreements or estab lished regular consultation procedures with most countries in the world ( ).
La Communauté a conclu des accords ou établi des pro cédures de consultation régulières avec la plupart des pays du monde ( ).
The Community has concluded agreements or established regular consultation procedures with most countries in the world.
En général , la BCE a conclu des accords cadres de licence et de fourniture avec les compagnies contractantes .
Typically , the ECB entered into master licensing and master supply agreements with the companies .
A t il conclu des accords de coopération avec les États voisins pour lutter contre le terrorisme transfrontière?
Does Portugal have existing arrangements to cooperate with bordering states in order to prevent cross border terrorists' acts?
b) Nous avons conclu des accords avec deux sites d'évaluation extérieurs, l'un au Texas et l'autre en Californie.
(b) We have agreements with two remote testing sites, one in Texas and one in California.
Nous avons conclu des accords de garanties avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, notamment sur ses protocoles additionnels.
We have concluded safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency, including on additional protocols.
Troisième remarque nous avons, pour un certain nombre de produits, conclu des accords définitifs au sein du GATT.
May I make a few remarks about products in the first place, cereals.
En plus, la Communauté a conclu des accords avec certains pays tiers qui comportent la suppression des restitutions à l'exportation.
Moreover, the Community has concluded agreements with certain third countries abolishing export refunds.
De surcroît, la Communauté a conclu des accords avec certains pays tiers qui comportent la suppression des restitutions à l'exportation.
Moreover, the Community has concluded agreements with certain third countries abolishing export refunds.
L'Europe était la région comptant le plus grand nombre d'États ayant conclu des accords bilatéraux (36  ) et multilatéraux (67  ).
Europe was the region where most States had entered into bilateral and multilateral agreements (36 per cent and 67 per cent, respectively).
La Communauté a d'ores et déjà conclu des accords de commerce et de coopération avec la Hongrie, la Pologne
DESMOND (S). Mr President, on behalf of my group and particularly on my own behalf, I join with you in warmly welcoming Mr Collins and Mrs Geoghegan
Il a créé des délégations aux fins de contacter tous les pays précités qui ont conclu des accords avec la CEE.
It has set up delegations to foster contacts with all the abovementioned countries that have concluded agreements with the EEC.
L'Autorité est ouverte à la participation des pays tiers qui ont conclu des accords en ce sens avec la Communauté européenne.
The Authority shall be open to the participation of third countries, which have entered into agreements with the European Community to this effect.
L'année dernière, l'Union a conclu deux accords Europol et un accord d'extradition et d'entraide judiciaire.
Last year, the Union concluded two Europol agreements, as well as an Extradition and Mutual Legal Assistance Agreement.
La grande majorité des pays (74  pour le troisième cycle, contre 70 pour le deuxième) avaient conclu des accords bilatéraux et bon nombre (67 , contre 60 pour le deuxième cycle) des accords multilatéraux.
Most States (74 per cent in the third reporting period, compared with 70 per cent in the second) had entered into bilateral agreements and many had entered into multilateral agreements (67 per cent, compared with 60 per cent during the second reporting period).
ces pays avaient conclu antérieurement des accords monétaires avec la France ou l' Italie , avant l' introduction de l' euro .
These countries had concluded earlier monetary agreements with France or with Italy , prior to the introduction of the euro .
La Communauté a conclu des accords bilatéraux avec plus de 120 pays tiers et est partie à 30 conventions multilatérales.
The Community has signed bilateral agreements with more than 120 third countries and belongs to 30 multilateral conventions.
Nous avons également conclu des accords bien spécifiques avec le Maroc, qui ne respecte pas davantage les droits de l'homme.
We also have very special agreements with Morocco, another country which does not comply with human rights.

 

Recherches associées : Négocier Des Accords - Conclure Des Accords - Examen Des Accords - Des Accords Entre - Conclure Des Accords - Conclu Des Transactions - Charte Des Accords - Négocier Des Accords - Conclu Des Négociations - Conclu Des Affaires - Choisir Des Accords - En Substance Des Accords - Des Accords En Place