Traduction de "négocier des accords" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Négocier - traduction : Négocier - traduction : Négocier - traduction : Négocier des accords - traduction : Négocier des accords - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Membre de la délégation turque chargée de négocier des accords fiscaux | Member of the Turkish delegation for tax treaty negotiation. |
Un certain nombre de pays continuaient de négocier des accords Brady. | A number of countries were still negotiating Brady deals. |
Le secrétariat est actuellement en train de négocier ces accords. | The Secretariat is currently in the process of negotiating these agreements. |
Premièrement envisage t elle de négocier des accords partiels avec certains pays de l'AELE ? | Recent events face not only the Germans but everyone of us with questions from which there is now no escaping. |
Du point de vue international, Cuba continue de négocier et de signer des accords bilatéraux. | At the international level, Cuba has continued negotiating and signing bilateral agreements. |
c) Négocier, au besoin, des accords internationaux concernant la gestion et la protection des stocks de poissons | (c) Negotiate, where appropriate, international agreements for the effective management and conservation of fishery stocks |
Face à une telle situation, l'Union européenne continue de négocier des partenariats, des accords de coopération économique. | In this situation the European Union is continuing to negotiate a cooperation agreement involving economic cooperation. |
D apos une part, il s apos agit de négocier des accords politiques et juridiques internationaux. | One is the negotiation of international political and legal agreements. |
Celui ci devra, courant 1999, négocier le renouvellement des accords de coopération avec les agences suivantes | In 1999 the Centre will have to negotiate the renewal of cooperation agreements with the following agencies |
Comme les organes qui l apos ont précédée, elle a pour mandat de négocier des accords internationaux. | Negotiating international agreements has been the constitutional task of the CD and its predecessor bodies. |
Nous avons de nombreux accords avec des pays tiers et nous sommes en train d'en négocier d'autres. | Why should we not be told what plants get payments to render milk unfit for human consumption? |
Estimant qu'il faut mener les négociations multilatérales de façon qu'elles aboutissent à des accords sur des questions concrètes à négocier, | Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching agreement on concrete issues for negotiation, |
Les investisseurs locaux utilisent ces rapports pour obtenir ou négocier des enveloppes financières, des accords d apos exploitation ou des coentreprises. | These reports are used by local investors to obtain or negotiate financing, development agreements, or joint ventures. |
Sans préjudice des compétences et des accords de l'Union dans le domaine de l'union économique et monétaire, les États membres peuvent négocier dans les instances internationales et conclure des accords. | Without prejudice to Union competence and Union agreements as regards economic and monetary union, Member States may negotiate in international bodies and conclude agreements. |
Sans préjudice des compétences et des accords communautaires dans le domaine de l' Union économique et monétaire , les États membres peuvent négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux . | Without prejudice to Community competence and Community agreements as regards economic and monetary union , Member States may negotiate in international bodies and conclude international agreements . |
Le premier alinéa ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords . | The Commission shall reply orally or in writing to questions put to it by the European Parliament or by its Members . |
Le premier alinéa ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords. | The first subparagraph shall be without prejudice to Member States' competence to negotiate in international bodies and to conclude agreements. |
Nous croyons que les employeurs et les salariés doivent rester libres de négocier des accords locaux adaptés aux besoins locaux. | We believe that employers and employees should be free to negotiate local agreements which suit local needs. |
De manière significative, une décision a été prise de négocier des accords politiques et de coopération avec les deux régions. | Significantly, a decision was taken to negotiate political and cooperation agreements with both regions. |
Il figure d'ailleurs dans les accords que nous venons de négocier avec l'Australie, l'Argentine et l'Uruguay. | This is another element in the agreements that we are concluding with Australia, Argentina and Uruguay. |
L' alinéa précédent ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux . | The Council , on a proposal by the negotiator , shall adopt a decision authorising the signing of the agreement and , if necessary , its provisional application before entry into force . |
L' alinéa précédent ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux . | The previous subparagraph shall be without prejudice to Member States competence to negotiate in international bodies and to conclude international agreements . |
Le premier alinéa ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux . | The first subparagraph shall be without prejudice to Member States competence to negotiate in international bodies and to conclude international agreements . |
Le premier alinéa ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux. | The first subparagraph shall be without prejudice to Member States' competence to negotiate in international bodies and to conclude international agreements. |
Sans préjudice des compétences et des accords de l' Union dans le domaine de l' union économique et monétaire , les États membres peuvent négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux . | Without prejudice to Union competence and agreements as regards economic and monetary union , Member States may negotiate in international bodies and conclude international agreements . |
La Serbie est prête à ne concéder qu une autonomie élargie au Kosovo, et une capacité restreinte à négocier des accords internationaux. | Serbia is prepared to concede only enhanced autonomy to Kosovo, and some capacity to enter into international agreements. |
2.6 Le Conseil a également accordé à la Commission l'autorisation de négocier des accords globaux avec l'Australie et la Nouvelle Zélande. | 2.6 Council has also granted the Commission authorisations to negotiate comprehensive agreements with Australia and New Zealand. |
Le premier alinéa ne préjuge pas la compétence des États membres pour négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux . 9.5.2008 | 9.5.2008 EN |
Négocier des accords de réadmission avec tous les pays de la région ainsi qu'avec les pays d'origine des migrants qui transitent par l'Albanie. | Negotiate readmission agreements with all countries of the region and with the countries of origin of migrants transiting through Albania. |
En fait, l'ouverture même des frontières forcerait les administrations nationales à conclure rapidement des accords de coopération qu'elles mettraient, sinon, des années à négocier. | In fact, the very openingup of frontiers will very quickly oblige the national administrations to conclude cooperation agreements that they would otherwise take years to negotiate. |
Les sociétés européennes se distinguent vraiment par leur habitude, que nous devons défendre, de négocier des accords plutôt que de s'affronter systématiquement. | It should, however, be remembered that referenda have had to be called in two Member States, Denmark and Ireland, to gain approval for it. |
Au cours de la présidence irlandaise, la Communauté sera amenée à négocier et à conclure des accords avec la République démocratique allemande. | In the few minutes available to me, I could not possibly properly review his outlined schedule except to comment that it is exceedingly comprehensive. |
Une proportion élevée des entreprises maltaises sont des microentreprises qui ne comptent pas de syndicats et ne peuvent donc négocier des accords spécifiques sur mesure. | A very high proportion of businesses in Malta are micro businesses which are not unionised and cannot therefore negotiate special customised agreements. |
Un APC établit un cadre légal pour négocier des accords spécifiques dans des domaines comme le commerce, la justice et les droits de l homme. | A PCA establishes a legal framework for negotiating specific agreements in such areas as trade, justice, and human rights. |
c ) de négocier les accords de participation de devise visés à l' article 18 , paragraphes 1 et 2 | ( c ) negotiating the currency participation agreements referred to in Article 18 ( 1 ) and ( 2 ) |
Mais les choses ne sont pas aussi simples, car il faut négocier ces accords d'autolimitation avec nos partenaires. | But it is not as easy as that because the self limitation agreements have to be negotiated with our partners. |
En effet, nous ne devrions pas alors négocier et approuver sept accords différents tout cela irait de soi. | For then we would not have to negotiate and decide seven different agreements but all this would be a matter of course. |
Un critère requérant la capacité de négocier et de conclure des accords pourrait aider les partenaires au niveau communautaire à atteindre cet objectif. | A criterion requiring negotiating competence and ability to make agreements could assist EC level partners to achieve this. |
Un critère requérant la capacité de négocier et de conclure des accords pourrait aider les partenaires au niveau communautaire à atteindre cet objectif. | A criterion requiring negotiating competence and ability to make agreements could assist EC level partners. |
Le conseil d administration peut autoriser le directeur du CEPOL à négocier des accords de coopération avec chacun des organismes visés aux paragraphes 1 et 2. | The Governing Board may authorise the Director of CEPOL to negotiate cooperation agreements with any of the bodies mentioned in paragraphs 1 and 2. |
1.3.5 COOPÉRATION INTERNATIONALE L' article 40 de la Loi habilite la Banque nationale de la République tchèque à négocier les accords de paiements et autres accords avec des banques centrales étrangères et des institutions monétaires internationales . | 1.3.5 INTERNATIONAL COOPERATION Article 40 of the Act empowers Česká národní banka to negotiate payment and other agreements with foreign central banks and international monetary institutions . This Article ECB Convergence report 2004 |
Les bureaux extérieurs ont été dotés d apos un outil leur permettant d apos analyser et de négocier les accords de partage des coûts. | The field offices have been provided with a tool to analyse and negotiate their cost sharing agreements. |
il affirme la disponibilité des ACP à négocier avec la Communauté des accords de pêche mutuellement satisfaisants et fondés sur le principe de non discrimination nation | it declares the ACP States' willingness to negotiate with the Community fishery agreements which are mutually satisfactory and are based on the principle of non discrimination |
Il faut des syndicats libres qui puissent négocier des salaires, qui puissent négocier des tarifs. | Again, we do not question the need for freer trade in services and we therefore welcome their incorporation into the GATT. |
Mais au moins, nous sommes engagés dans la voie qui facUitera la détermination des accords et des points de convergence et, naturellement, des désaccords qu'U conviendra de négocier. | But we are at least advancing towards a position in which I believe it will be relatively easy to identify the points of agreement and convergence and, of course, disagreement which will have to be negotiated. |
Recherches associées : Négocier Des Contrats - Négocier Des Plaidoyers - Négocier Des Prêts - Négocier Des Citations - Conclure Des Accords - Examen Des Accords - Conclu Des Accords - Des Accords Entre - Conclure Des Accords - Charte Des Accords