Traduction de "connaissances suffisantes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Connaissances - traduction : Connaissances suffisantes - traduction : Connaissances - traduction : Connaissances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sans connaissances suffisantes, il ne peut y avoir de capacité de jugement. | Adequate knowledge is the sine qua non of sound judgement. |
avoir des connaissances suffisantes pour évaluer de manière fiable l'aptitude du service technique à exercer ses activités dans ce domaine. | The subcontractors and experts shall be accepted by the applicant Technical Service. |
avoir des connaissances suffisantes pour évaluer de manière fiable l'aptitude du service technique à exercer ses activités dans ce domaine. | Subcontracting the assessment |
Premièrement, nous devons veiller à ce que soient menées des enquêtes de qualité et suffisantes afin de combler le manque de connaissances. | Firstly, we must provide for valid and adequate research to close the knowledge gap. |
Un autre groupe est composé de membres disposant déjà d'une expérience et de connaissances suffisantes en matière de droit de la marque communautaire. | Another group is made up of mem bers already possessing sufficient ex perience and expertise in respect of Com munity trade mark law. |
Cette planification exige en particulier des connaissances professionnelles dans une vaste gamme de disciplines et des informations suffisantes sur lesquelles fonder les décisions appropriées. | It requires, in particular, professional expertise in a broad range of disciplines and sufficient information on which to make appropriate decisions. |
Dans les unités des forces de défense affectées à des tâches exceptionnelles, les commandants possèdent des connaissances juridiques suffisantes dès l'échelon des formations de base. | In Defence Forces compositions for exceptional conditions, beginning with the echelons at basic formation level, commanders possess sufficient legal know how. |
Aujourd'hui, toute personne disposant d'un accès à l'internet et de connaissances linguistiques suffisantes peut prendre connaissance des principes de traitement et des informations relatives aux médicaments. | Today, everyone with access to the Internet and with sufficient linguistic ability can find out about treatment principles and information on medicines. |
Maskhadov lui offre la direction de la Cour Suprême de la Charia de Tchétchénie, mais il refuse, arguant qu'il n'a pas les connaissances théologiques suffisantes pour cela. | Maskhadov offered Sadulaev the head of the Supreme Sharia Court of Chechnya, but Sadulaev turned down the offer, explaining that he did not have sufficient clerical knowledge to judge other people. |
4.3.2 Le CESE estime également qu'il y a lieu de s'assurer que la Commission dispose des connaissances pratiques et de l'expertise suffisantes dans le secteur de l'ingénierie mécanique. | 4.3.2 The EESC also pleads in favour of ensuring the Commission has sufficient practical knowledge of and expertise in the mechanical engineering sector. |
C'est à cause de ce risque et faute de connaissances scientifiques suffisantes que notre groupe ne votera pas l'amendement, à notre sens excessif et prématuré, de notre commission de l'environnement. | It is because of this risk and lack of proper scientific evidence that our group will not vote for the Environment Committee's amendment which we consider excessive and premature. ture. |
Or, il me semble qu'il n'y a pas de garanties suffisantes pour répondre aux questions, dont certaines peuvent être considérées, sur la base de nos connaissances scientifiques, comme résolues aujourd'hui. | Parliament's will is to be expressed in this Thursday's vote. Parliament will then take its decision on the various point of view to be argued in this House. |
Vous êtes suffisantes. | You're conceited. |
b) Ressources suffisantes | (b) Adequate resources |
soient pertinentes et suffisantes | appropriate and sufficient |
Connaissances | Unknown |
Connaissances | Knowledge |
CONNAISSANCES | KNOWLEDGE following |
DROITS D'ACCÈS AUX CONNAISSANCES PRÉEXISTANTES ET AUX CONNAISSANCES NOUVELLES | ACCESS RIGHTS TO BACKGROUND AND FOREGROUND |
Droits d accès aux connaissances préexistantes et aux connaissances nouvelles | Access rights to background and foreground |
Ces annonces sont elles suffisantes ? | But is this enough? |
Ne sont elles pas suffisantes ? | Aren't they enough? |
Nos actions sont elles suffisantes ? | Are we doing enough? |
4.9.2 Connaissances préexistantes nécessaires à la valorisation de nouvelles connaissances. | 4.9.2 Background for the use of foreground. |
DES CONNAISSANCES | DEVELOPING |
Les déclarations ne sont plus suffisantes. | Statements are not enough anymore. |
Des excuses ne sont pas suffisantes. | An apology is not good enough. |
Nécessité de disposer de ressources suffisantes. | Sufficient Resources In order to respect the time frames laid down by Security Council resolutions 1503 and 1534, the ICTR must continue to receive the necessary resources. |
garanties suffisantes de défense du défendeur | adequate protection of the defendant s rights |
Ces dispositions sont raisonnables et suffisantes. | The impression created is that somehow or other bottle feeding is bad. |
Je ne pense pas que M. Fastberg ou moimême ayons les connaissances suffisantes en matière de régime de transit et de douane, il nous est donc très difficile d'entrer dans des discussions détaillées sur la conception de l'application. | I do not think either Mr Fastberg or myself has complete knowledge about how the transit and customs system works today so it is very difficult to get into detailed discussions on how to build the application. |
Un marché européen ouvert, s'accompagnant d'une fréquence et d'une densité accrues de la circulation, exige proprement non pas seulement des conducteurs responsables, mais aussi des chefs d'entreprise dotés du sens de leurs responsabilités ainsi que de connaissances suffisantes. | This has long been recognized by both Parliament and Commission, which have both called for the establishment of transport infrastructure programmes. |
La Chine a en effet développé un système de blocage et de censure de l Internet le plus sophistiqué au monde, cachant ainsi à tous, sauf ceux dont les connaissances techniques sont suffisantes, toutes les informations défavorables aux dirigeants chinois. | Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy. |
Transmettre des connaissances. | To pass on knowledge. |
Transfert de connaissances | Knowledge transfer |
Connaissances en informatique | Knowledge in computer science |
Toutes ces connaissances ! | All this knowledge! |
5) Connaissances linguistiques | 5) Language skills |
Mais ces institutions sont rarement auto suffisantes. | But such institutions are rarely self sufficient. |
Pour l instant, ces dispositions ont été suffisantes. | For the time being, these arrangements have been sufficient. |
a le demandeur possède des ressources suffisantes | a the applicant has sufficient resources |
Cet engagement doit s'accompagner de ressources suffisantes. | The commitment should be matched with adequate resources. |
3.1.3.2 Affecter des ressources suffisantes au traitement | 3.1.3.2 To allocate adequate resources to treatment |
attribution de ressources suffisantes au PADS II | Allocation of sufficient resources for NDAPII |
des ressources propres stables, suffisantes et garanties, | This could change the face of rural Europe, which the family farming model has done so much to shape. |
Recherches associées : Sont Suffisantes - Preuves Suffisantes - Liquidités Suffisantes - Mesures Suffisantes - Ressources Suffisantes - Statistiques Suffisantes - Estime Suffisantes - Autorisations Suffisantes - étaient Suffisantes - Compétences Suffisantes - Ressources Suffisantes - Données Suffisantes - Sources Suffisantes - Instructions Suffisantes