Traduction de "correspondent bien avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
A ces premières correspondent trois annexes avec des listes d'espèces protégées. | To the latter belong three appendices with lists of protected species. |
Nous avons la garantie que toutes les versions linguistiques correspondent bien à la version originale. | We are assured that all language versions correspond to the original version. |
Mais vous pouvez également renvoyer la carte pour qu'ils puissent vérifier que les deux correspondent bien. | But you can send the card too so that they can verify that the E Mail and the information on the card are the same. |
Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 22 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 32 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 42 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 52 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
2 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 2 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
12 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 12 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
64 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 62 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
75 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | 72 The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
86 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
96 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
106 Les doses recommandées pour GONAL f correspondent à celles utilisées avec la FSH urinaire. | The dosage recommendations given for GONAL f are those in use for urinary FSH. |
b) De déterminer si les activités répondent bien aux besoins des utilisateurs finals et correspondent aux objectifs du programme | (b) Examine the relevance of these activities to the needs of end users and to the objectives of the programme |
Cellesci ne correspondent nullement à l'ampleur des tâches à mener à bien dans le cadre de l'Acte unique européen. | After some to ing and fro ing, ratification of the Single Act opens up perspectives for great wealth in the Com munity's regional policy. |
D'autres valeurs de k , avec k 0, correspondent aux intégrales curvilignes, de surface, de volume, etc. | Other values of k 1, 2, 3, ... correspond to line integrals, surface integrals, volume integrals etc. |
Il ne correspondent jamais | He never fit |
Les mécanismes concertés correspondent à un mouvement soit des sections du cluster ou bien du cluster entier dans son ensemble. | Concerted mechanisms are those that involve movement of either sections of the cluster or the entire cluster all at once. |
Il était accompagné d un correspondent de guerre bien connu, , d un journaliste allemand et d un diplomate russe, le prince Aleksei Tseretelev. | He was accompanied by a well known American war correspondent, Januarius MacGahan, by a German correspondent, and by a Russian diplomat, Prince Aleksei Tseretelev. |
Qui ont été construits avec des arguments qui, à leur tour. correspondent aux motifs P1 à Pn. | That have been constructed with arguments that, in turn. |
Ces modifications correspondent aux nouvelles orientations de la Commission pour la coopération avec l'Asie et l'Amérique latine. | These changes are in line with the Community's new guidelines for cooperation with Asia and Latin America. |
Les périodes classique ( ) et hellénistiques ( ) correspondent à une phase d'aménagement complet du plan de la ville bien qu'il soit difficile de le restituer avec précision en raison des nombreuses constructions de l'époque romaine. | Although it is disputed whether the city was in development during the Minoan period, it is true that the city was in existence during the heroic times, because it is referenced by Homer, among the cities of Crete that were flourishing and were well fortified. |
À quoi correspondent ces montants ? | What are these charges for? |
Diriez vous qu'ils se correspondent ? | Would you say they match? |
Diriez vous qu'elles se correspondent ? | Would you say they match? |
Dirais tu qu'ils se correspondent ? | Would you say they match? |
Dirais tu qu'elles se correspondent ? | Would you say they match? |
Les versions ne correspondent pas | Version mismatch |
Les mots de passe correspondent. | Passwords match. |
Afficher les fichiers qui correspondent | Show Files Matching |
Cacher les fichiers qui correspondent | Hide Files Matching |
Les mots de passe correspondent | Passwords match |
Les règles de filtrage correspondent. | Filter rules have matched. |
Les numéros de série correspondent. | Their serial numbers check with the list you gave us. |
Ces numéros correspondent aux numéros | Those numbers correspond with numbers Alarm Ringing |
Mais je ne doute pas que l'honorable député prendra contact avec le ministre des Transports afin de lui communiquer ses préoccupations à ce sujet, dans la mesure où elles correspondent bien à la réalité. | But no doubt the honourable gentleman will communicate with the Minister for Transport in order to make known his concerns about the actions if, in fact, they are as he has asserted. |
Les dépôts remboursables avec préavis correspondent aux autres dépôts qui comprennent les comptes de placement à rendement élevé | Deposits redeemable at notice correspond to other deposits that include highyield investment accounts |
Mais il s'avère que si vos opérations correspondent bien au modèle que vous prenez, la tête de la structure de données récursives. | But it turns out that if your operations fit nicely into, the model that you take the head of the recursive data structure. |
Ecrivant pour Asian Correspondent il plaide | Writing for Asian Correspondent he argues |
Tous les carreaux correspondent à nouveau. | And all the tiles match up again. |
Je crois qu'ils se correspondent parfaitement. | I believe they're a perfect match. |
Les noms d'utilisateur ne correspondent pas | User Mismatch |
Ces niveaux correspondent aux définitions suivantes | These levels are defined as follows |
Bien que nos opinions correspondent sans doute sur ce point, nous sommes réellement sceptiques, à plus d'un titre, quant aux possibilités de concrétisation. | Although our views may coincide here, in many respects we are sceptical about whether this really will be achieved. |
Recherches associées : Correspondent Bien - Correspondent Très Bien - Correspondent Avec Vous - Correspondent - Avec Bien - Bien Avec - Bien Avec - Bien Avec - Puits Correspondent - Correspondent Pour - Cible Correspondent - L'écran Correspondent - Correspondent Approximativement