Traduction de "définir et suivre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Définir - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le groupe devra définir les orientations spécifiques qu apos il entend suivre pour ses travaux. | The panel will need to determine specific directions in which it wishes its work to proceed. |
L'amendement 13 vise à définir la procédure à suivre par la Commission pour modifier les annexes. | Amendment 13 aims to define the procedure for the Commission to amend Annexes. |
Les données statistiques pertinentes sont collectées par les BCN , qui doivent définir les procédures de déclaration à suivre . | The relevant statistical data are collected by the NCBs , which must define the reporting procedures to be followed . |
Les données statistiques pertinentes sont collectées par les BCN qui doivent définir les procédures de déclaration à suivre . | The relevant sta tistical data are collected by the NCBs , which must define the reporting procedures to be followed . |
'OEDT a lancé un certain nombre de projets visant à définir, étudier et suivre des cohortes de consommateurs de drogues, constituées à partir | T he EMCDDA has commissioned a number of projects to establish and follow cohorts of drug users recruited at treatment centres in order to assess their mortality. Problem drug use may lead to a wide range of health problems, and mortality may be used as a relatively non biased indicator of the health impact of such use. |
Ils soulèvent en outre des questions en ce qui concerne les méthodes à suivre pour pouvoir définir les responsabilités et préserver la transparence. | They give rise to problems concerning methods of requiring accountability and maintaining scrutiny. |
Les données statistiques pertinentes sont collectées par les banques centrales nationales , qui doivent définir les procédures de déclaration à suivre . | The relevant statistical data are collected by the national central banks , which must define the reporting procedures to be followed . |
Les données statistiques pertinentes sont collectées par les banques centrales nationales , qui doivent définir les procédures de déclaration à suivre . | The relevant statistical data are collected by the NCBs , which must define the reporting procedures to be followed . |
L'Union européenne éprouvera de grandes difficultés pour définir la marche à suivre, mais elle en retirera aussi une grande satisfaction. | Agreeing the way forward will be a major challenge for the European Union, but also a major prize. |
Grâce à cet Observatoire, il est possible de suivre ce grave phénomène et de définir les axes d' une politique multidimensionnelle aux niveaux national et européen. | It is used to monitor this serious phenomenon and determine the approach to be taken in a multidimensional policy at national and European level. |
Il n apos est donc pas facile de définir la famille ni de déterminer la politique à suivre dans ce domaine. | There is, therefore, no simple view and no easy definition of the family or of family policy. |
Obligations de déclaration statistique Les données statistiques pertinentes sont collectées par les BCN , qui doivent définir les procédures de déclaration à suivre . | Statistical reporting obligations The relevant statistical data are collected by the NCBs , which must define the reporting procedures to be followed . |
Il continue d'apporter son concours aux unités qui en ont besoin en leur communiquant des notes techniques et en les aidant à définir les orientations à suivre. | Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients. |
3.2.1 Pour Oxfam International, le cadre pour l'après 2015 doit soutenir cette vision, définir des objectifs en conséquence et détailler la marche à suivre pour la concrétiser. | 3.2.1 According to Oxfam International, the post 2015 framework should support this vision, set goals and objectives in line with it and demonstrate progress toward achieving it. |
Vous devez au minimum définir l'orientation à suivre tout en gardant à l'esprit que vous devez clôturer avec succès les négociations pour 2005. | You must at least say in what direction you are taking us, and in doing so you also have to keep sight of your obligation to successfully conclude the negotiations in 2005. |
Les programmes et les entités concernées pourraient trouver utile de se consulter sur les recherches à effectuer en vue de définir la marche à suivre dans ce domaine. | The programmes and entities concerned may therefore find it useful to consult together on the research elements needed for formulating policy in this area. |
3.3.1 Pour Oxfam International, par exemple, le cadre pour l'après 2015 doit soutenir cette vision, définir des objectifs en conséquence et détailler la marche à suivre pour la concrétiser. | 3.3.1 According to Oxfam International, for example, the post 2015 framework should support this vision, set goals and objectives in line with it and demonstrate progress toward achieving it. |
Elle doit donc définir une politique et une stratégie de formation précisant clairement quels sont les clients, les résultats attendus, les méthodes à suivre, les ressources nécessaires et les méthodes d'évaluation. | It therefore needed a clear training policy and strategy that would define the clients, desired outcomes, operating methods, resource needs and evaluation methods. |
C est en effet le seul acteur ayant la légitimité politique et intellectuelle au plan mondial pour définir la voie à suivre pour une action collective face à la globalisation financière. | Indeed, it is probably the only player with the universal political and intellectual legitimacy to find a way forward on collective action to address financial globalization. |
L'Europe doit définir sa propre trajectoire technologique. Nous ne devons pas nécessairement suivre celle des Américains ou des Japonais, ni celle de qui que ce soit. | Thirdly, I should like to focus attention on paragraph 32 of Mr Ford's report, which points to the key areas into which European effort should be directed. |
Centrer et suivre | Center Track |
De leur côté, les organisations de la société civile ont indiqué devant diverses instances qu'il était nécessaire de définir les procédures à suivre lors des opérations de vérification. | Civil society organizations, for their part, have mentioned in various forums the need to define procedures for verification operations. |
Pour définir et mettre en œuvre sa politique monétaire , le SEBC devra suivre une gamme d' indicateurs s' appliquant à I' ensemble de la zone de la monnaie européenne , dont plusieurs agrégats monétaires et financiers . | When defining and implementing its monetary policy , the ESCB will need to monitor a variety of indicators for the European currency area as a whole , including various monetary and financial aggregates . |
Les syndicats créent des alliances multipartites au niveaux local, national et international en vue de définir les problèmes et d'en débattre, de sensibiliser le public, de concevoir des solutions, de suivre les progrès et d'en rendre compte. | Trade unions are building multi stakeholder alliances at the local, national and international levels to identify and dialogue on problems, raise public awareness, design alternatives, and monitor and report on progress. |
1.1 Le PIB est un indicateur important de la croissance économique, mais insuffisant lorsqu'il s'agit de définir la ligne politique à suivre pour relever les défis du 21e siècle. | 1.1 GDP is an important indicator of economic growth, but as an instrument for guiding policy it is inadequate to meet the challenges of the 21st century. |
Et l'Egypte pourrait suivre. | Egypt may follow. |
2.9 Suivre et évaluer | 2.9 Monitor and evaluate |
Socrate, les philosophies et les hypothèses ne peuvent définir. Socrate, les philosophies et les hypothèses ne peuvent définir. | Socrates, philosophies and hypotheses can't define. Socrates, philosophies and hypotheses can't define. |
L'optique à suivre en matière de biotechnologies me semble être celle ci contrôler leur évolution, définir les buts qu'on leur assigne, bref, mettre sur pied une véritable politique des biotechnologies. | No further progress should be made in the field of biotechnology without the agreement and collaboration of farmers and their representatives in the interests of all of us, and the rural population in particular. cular. |
Ensuite, nous aimerions définir leurs identifiants. Pour le div, nous allons le définir à gameContent et pour la toile, nous allons le définir à gameCanvas . | For the div, we'll set it to gameContent and for the canvas we'll set it to gameCanvas. |
Définir | Set |
2.5 Définir et prévenir les violences | 2.5 Defining and preventing violence |
Et de quelle manière les définir ? | And how should they be defined? |
La présente instruction administrative a pour objet de définir la délégation de pouvoirs et les procédures à suivre, après l apos application des résultats du classement initial, pour le classement des emplois et les recours en la matière. | The purpose of the present administrative instruction is to establish the delegation of authority and the procedures for the classification of posts and appeals against classification decisions after the initial job classification exercise has been implemented. |
Bien que, comme membres du Parti, ils soient supposés suivre les instructions du Parti, parce qu ils sont des membres influents du Parti ils ont beaucoup de poids pour définir ces instructions. | Although, as party members, they are supposed to follow party instructions, because they tend to be senior members of the party they also have substantial influence over what those instructions are. |
Centrer et suivre l'objet sélectionné | Center and Track on the selected object |
Et nous pouvons tout suivre. | And we can track everything. |
Et cesse de me suivre ! | And don't follow me anymore! |
Scotch, et champagne à suivre. | Scotch, with a champagne chaser. |
60. Avant de définir la méthode opérationnelle à suivre pour l apos observation, il est important de noter qu apos il y a une différence entre observer une campagne électorale et observer une journée de scrutin. | In order to define the operational approach for the observation, it is important to note the difference between the observation of the electoral campaign and the observation of a specific polling day. |
Définir avec précision le cadre juridique et administratif dans lequel se déroulera la décentralisation, en distribuant clairement les compétences, les attributions et les moyens et en privilégiant la clarté et la cohérence de la stratégie à suivre et de sa mise en œuvre | Establishment of a clear legal and policy framework with a clear allocation of roles, responsibilities and resources, as well as clarity and consistency regarding strategy and implementation. |
On peut suivre l'étiquette yocuidolavida pour suivre les avis et les récits de cette journée. | Under the hashtag yocuidolavida ( I take care of life ) more opinions and reports from the day can be found. |
Vous suivre! s'écria Bonacieux vous suivre à cette heure ci! et où cela, mon Dieu? | Follow you! cried Bonacieux, follow you at this hour! Where, my God? |
Un instrument spécifique permet à la Commission de mieux définir les priorités, de suivre directement la mise en œuvre et de veiller à ce que les ressources disponibles soient bien utilisées pour la protection de l'environnement et du climat. | A dedicated instrument allows the Commission to better shape priorities, directly monitor implementation, and ensure that resources available are effectively used for environmental and climate protection. |
Tout cela confirme le rôle de premier plan que doit assumer l'Organisation des Nations Unies, non seulement pour tracer les orientations stratégiques et définir les politiques générales à suivre mais aussi comme partenaire fiable des États Membres. | All of those factors confirmed that the Organization had to take on a leading role not only in setting strategic and policy guidelines but also as a trusted partner of the Member States. |
Recherches associées : Suivre Et Suivre - Et Définir - Définir Et Délivrant - Définir Et D'accord - Définir Et Concevoir - Définir Et Fournir - Définir Et Maintenir - Définir Et Gérer - Identifier Et Définir - Définir Et Ajuster - Définir Et Appliquer - Définir Et Exécuter - Définir Et Décrire - Définir Et Mesurer