Traduction de "développer le commerce" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commerce - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Commerce - traduction : Commerce - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Développer le commerce - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

d) Développer le commerce intrarégional
(d) To expand interregional trade
2.2 Développer le commerce électronique
2.2 Developing e commerce
3.2 Développer le commerce électronique
3.2 Developing e commerce
Le commerce aide les pays à se développer.
Trade helps nations develop.
(e) appliquer de nouvelles technologies, ou développer le commerce électronique
(aaaa) applying new technologies, or developing e commerce
développer le commerce et l'investissement entre elles, à leur avantage mutuel
Aims of Cooperation
développer le commerce et l'investissement entre les parties à leur avantage mutuel
developing trade and investment between the Parties to their mutual advantage
Les insuffisances du réseau routier continuent d'empêcher l'agriculture et le commerce de se développer.
Growth in agriculture and trade continues to be impeded by poor road networks.
Le rapporteur l'a signalé, le commerce électronique est un secteur qui est appelé à se développer.
The rapporteur has referred to this, but e commerce is an area which is set to grow.
Ainsi, les gains tirés du commerce ne feront que se développer.
So the gains from trade are only going to grow.
Le contrat Alibaba est fait pour renforcer le positionnement des services mobiles et développer le commerce social.
The Alibaba deal is about strengthening mobile positioning and spurring social commerce.
Nous exigeons de lutter contre la pauvreté dans le monde et de développer l'aide, le commerce et la démocratie.
Well, that poverty in the world be combated and that we obtain more aid, more trade and more democracy.
4.1 Développer les capacités et dispositifs de suivi et d évaluation de l impact du commerce
4.1 Developing capacity and tools for monitoring and evaluation of the impact of trade
1.7 Dans le futur prévisible, le transport maritime continuera à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue.
1.7 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade, and thus its emissions.
Pourtant, dans le même temps, on laisse le commerce des armes se développer, sans même se soucier de limiter le commerce des armes les plus atroces les mines antipersonnel, par exemple.
And yet, at the same time, we allow the arms trade to proliferate and do not even attempt to limit the trade in the most atrocious forms of arms such as anti personnel mines.
C'était une association commerciale fondée pour développer le commerce africain dans les zones contrôlées par la puissance coloniale britannique.
The IBEAC was a commercial association founded to develop African trade in the areas controlled by the British colonial power.
Les parties conviennent de coopérer en vue de développer et de renforcer le commerce des services, comme le prévoit l'article 73.
The Parties agree to cooperate to develop and enhance trade in services as provided for in Article 73.
Elle doit aussi promouvoir la production et le commerce, développer le secteur agro industriel et susciter des richesses et de nouveaux emplois.
It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs.
Nous devons développer le commerce et la coopération entre les pays du sud, en ce compris sur une base sous régionale.
We must develop South South trade and cooperation, including on a subregional basis.
Son affirmation que le GATT est l'organisme qui fait autorité pour soutenir et développer le commerce mondial sera, je pense, généralement bien accueillie.
We are on record as stating that our aim is to bring agriculture under the normal GATT discipline.
Le Centre du commerce international (CCI) a mis au point un mécanisme pour définir les possibilités d apos échange et diffuser des renseignements à ce sujet, en vue de développer le commerce sous régional.
The International Trade Centre (ITC) has been developing a mechanism for the identification and dissemination of information on trading opportunities aimed at expanding trade flows at the subregional level.
Le commerce électronique ne peut se développer que si les technologies de l'information et de la communication sont jugées fiables et sûres.
E business cannot develop without trust in ICT.
1.9 Dans le futur prévisible, le transport maritime, et donc ses émissions, continueront à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue.
1.9 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade, and thus its emissions.
L'accord aura aussi des conséquences pratiques positives pour les Palestiniens, car il leur permettra de voyager librement et de développer le commerce transfrontalier.
The agreement will also have positive practical implications for Palestinians, as it will enable them to travel freely and will open up trade across the border.
iv) Il conviendrait de faire des efforts en vue de développer l'échange d'informations au niveau régional sur les questions concernant le commerce illicite.
(ivii)d. Efforts should be made to intensify regional information sharing on issues relating todealing with illegal trade.
Pour cette raison, l'un de nos objectifs consiste à fournir une nouvelle approche positive, capable de renforcer et de développer le commerce bilatéral.
One of our objectives, therefore, is to provide a new, positive focus that can enhance and develop bilateral trade.
So Youn coordonnait les ateliers pour aider à développer le commerce de ces produits artisanaux, pour les touristes, les artisans marocains et les visiteurs.
So Youn put the workshop together in an attempt to help her host brother develop a business of conducting these workshops for tourists, Moroccan artisans and visitors.
L'objectif de la coopération dans ce domaine est de développer et de diversifier le commerce bilatéral en recherchant des moyens d'améliorer l'accès au marché.
The objective of cooperation in this field is to develop and diversify two way trade by seeking ways and means to improve market access.
Avec qui faudrait il commercer alors, si nous voulons que nul commerce ne puisse se développer avec les régimes d'apartheid?
Moreover, experience has shown that this kind of measure has simply hardened the attitude of the South African Government and thwarted some promising developments.
Zhang Pang, un blogueur commercial, croit qu'une telle intégration deviendra une tendance au fur et à mesure que le commerce O2O continue à se développer
Zhang Pang, a business blogger, believed that such integration will become a trend as O2O commerce continues to expand
Malgré des politiques monétaires restrictives et la régulation des changes, ce dispositif a permis de développer le commerce et l investissement tout en réduisant l endettement intrarégional.
Despite tight monetary policy and foreign exchange regulations, the scheme has boosted trade and investment while reducing intraregional indebtedness.
Il s apos attachera à développer les capacités des établissements de formation dans le domaine de la promotion du commerce et du développement des exportations.
The subprogramme will stress the strengthening of capacities of training institutions in trade promotion and export development.
Le programme favorisera l'intégration des communautés économiques régionales pour faciliter l'accès aux marchés, développer le commerce électronique et aider les pays bénéficiaires à diversifier leur base d'exportations.
The Programme will enhance integration of the regional economic communities for increased market access, remove barriers to trade, develop e business and help the beneficiary countries to diversify their export base.
Comme on l'a signalé ce soir, le commerce électronique et le commerce en ligne se développent très rapidement et il est crucial que nous mettions en place en Europe un cadre juridique qui lui permette de se développer et de s'épanouir.
As has been mentioned this evening, e commerce and online business are developing very rapidly and it is very important that we put in place a legislative framework in Europe within which it can develop and flourish.
Un autre exemple est qu'un gouvernement peut vouloir développer certaines in dustries, et doit pouvoir planifier son commerce à cet effet.
Moreover, we can be sure that reactivating those ties will be an excellent method of cementing Turkey's links with democracy. racy.
Elle devrait en outre rechercher l'appui des donateurs pour développer ses activités dans le cadre du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce.
It should also seek the support of the donor community in expanding its activities within the Global Facilitation Partnership.
4.2.3 Tout cela a contribué à développer le commerce intrarégional, à améliorer la qualité de la production et à capter de nouveaux flux d'investissements étrangers directs.
4.2.3 All of this has helped to expand intra regional trade, improve the quality of production and attract new flows of direct foreign investment.
4.2.3 Tout cela a contribué à développer le commerce intrarégional, à améliorer la qualité de la production et à capter de nouveaux flux d'investissements étrangers directs.
4.2.3 All of this has helped to expand intra regional trade, improve the quality of production and attract new flows of foreign direct investment.
développer le commerce et l'investissement entre les parties à leur avantage mutuel mettre en place une coopération dans tous les domaines d'intérêt commun liés au commerce et à l'investissement afin de faciliter les flux d'échanges et d'investissement et de prévenir et supprimer les obstacles au commerce et à l'investissement
establishing cooperation on the fight against serious crimes of international concern
En 1714, Crozat préconise la construction de postes le long du Mississippi alors que Cadillac désire fortifier l'embouchure du fleuve et développer le commerce avec les colonies espagnoles voisines.
In 1714, Crozat recommended the construction of forts along the Mississippi River, whereas Cadillac wished to strengthen defenses at the mouth of the River and to develop trade with nearby Spanish colonies.
En outre, le Timor Oriental pourra bénéficier comme cela a été signalé dans le débat de l'initiative tout sauf les armes , ce qui l'aidera à développer son commerce extérieur.
As was said in the debate, East Timor will also be able to benefit from the 'Everything But Arms'Initiative, helping it to develop its foreign trade.
Le commerce électronique continue de se développer dans la plupart des pays, bien qu'il ne soit pas facile d'obtenir des données exactes sur la valeur des transactions.
E commerce continues to grow in most countries, although exact data on the value of transactions are not easy to obtain.
Développer le groupe
Expand Group
2.7.2 Le CESE pense qu il serait nécessaire de développer un commerce de proximité qui proposerait une diversité de produits et un service adapté aux habitants et aux touristes.
2.7.2 The EESC believes that there is a need for a retail segment focusing on local products to offer a variety of products and a service tailored to the population and to tourists.
2.8.2 Le CESE pense qu il serait nécessaire de développer un commerce de proximité qui proposerait une diversité de produits et un service adapté aux habitants et aux touristes.
2.8.2 The EESC believes that there is a need for a retail segment focusing on local products to offer a variety of products and a service tailored to the population and to tourists.

 

Recherches associées : Le Commerce Ou Le Commerce - Le Commerce Et Le Commerce - Le Commerce Et Le Commerce - Développer Le Marché - Développer Le Potentiel - Développer Le Pays - Développer Le Caractère - Développer Le Cadre - Développer Le Cas - Développer Le Long - Développer Le Plaidoyer - Développer Le Personnel - Développer Le Marché - Développer Le Bilan