Traduction de "dans de nombreuses questions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Nombreuses - traduction : Dans - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Dans - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Dans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai de nombreuses questions. | I have a lot of questions. |
J'ai de nombreuses questions. | I've got lots of questions. |
De nombreuses questions demeurent pendantes. | Numerous questions are still outstanding. |
De nombreuses questions se posent. | Many considerations arise. |
Il y a de nombreuses questions en suspens dans cette directive. | There are many questions the directive does not answer. |
Les questions sont nombreuses. | The questions are many. |
Cette proposition soulève de nombreuses questions. | This proposal raises many questions. |
Nous avons abordé de nombreuses questions. | We addressed a multitude of issues. |
Cette situation soulève de nombreuses questions. | This situation raises many questions. |
De nombreuses questions ont été abordées. | A great many topics were touched on. |
Cela pose aussi de nombreuses questions économiques. | Economic questions abound, too. |
La mesure pose aussi de nombreuses questions. | The move is also posing many questions. |
Mais de nombreuses questions doivent être abordées. | However, a number of issues still needed to be addressed. |
L'élargissement soulève de nombreuses questions extrêmement importantes. | When it comes to enlargement, a number of issues are particularly important. |
Nous avons de nombreuses questions émanant de l'Assemblée. | We have many requests from the floor. |
Les micro blogueurs ont soulevé de nombreuses questions dans la section réservée aux commentaires | Microbloggers raised many questions in the comment section |
La méthode de travail et l'ancrage du CES dans l'opinion publique soulèvent de nombreuses questions. | The ECSC' s working method and public image are extremely dubious. |
De nombreuses questions sont donc en cours de discussion. | Many issues are therefore, being discussed now. |
Les questions sur les diplômes, sur leur reconnaissance dans toute l'Europe sont nombreuses. | We do not, incidentally, seek to undermine in any way national or regional sovereignty in the area of training. |
Cela soulève de nombreuses questions au sujet des bilingues. | It's raising lots of questions about bilingual people. |
En effet, il reste de nombreuses questions en suspens. | Many issues are currently under discussion. |
Le mode de transmission du SRAS suscite de nombreuses questions. | The pattern in which SARS is spreading raises many questions. |
Mais de plus en plus souvent, les nombreuses questions comprises dans les relations bilatérales sont anachroniques. | But, increasingly, the many issues wrapped up in the bilateral relationship are anachronistic. |
Des données facilement accessibles font défaut pour de nombreuses questions. | There are many issues where there is a lack of easily obtainable information , continued Mrs Heinisch. |
Je pourrais poser de très nombreuses questions aujourd'hui chers collègues. | I could question the considerable budget surplus of EUR 15 million |
De nombreuses leçons doivent être tirées et de nombreuses questions attendent des réponses, et il est l'homme qui doit nous apporter les réponses à ces questions maintenant. | There are lessons to be learned and many questions to be answered and he is the man in charge of getting these questions answered for us now. |
Outre les questions que vous avez mentionnées, il existe de nombreuses autres questions environnementales non résolues. | In addition to those you mentioned, there are many other unsolved environmental issues. |
Je fais des neurosciences et dans les neurosciences, nous devons traiter de nombreuses questions sur le cerveau. | I'm a neuroscientist, and in neuroscience, we have to deal with many difficult questions about the brain. |
Notre débat sur la pêche concerne également de nombreuses questions que je voudrais aborder dans cette intervention. | Our debate on fisheries also covers a number of ques tions I should like to touch on on this occasion. |
Je suis sur que de nombreuses personnes ont encore des questions. | I am certain that many people still have questions. |
Celle ci suscite chez moi de nombreuses questions. Qui y travaillera ? | For me this raises the following questions who will work there? |
Je sais que vous aurez de nombreuses questions à me poser. | I know that the honourable Members will have plenty of questions to ask me. |
Il est certain que de nombreuses questions sont encore en suspens. | It is a fact that many questions have still not yet been answered. |
L'affaire Eurostat soulève de nombreuses questions concernant la transmission des informations. | Many issues surrounding the flow of information are raised by the Eurostat affair. |
5.1 La proposition de la Commission laisse de nombreuses questions sans réponse | 5.1 The Proposal of the Commission leaves several issues unanswered |
De nombreuses personnes ont parlé du meilleur moyen de traiter ces questions. | Many people have spoken about how best we can deal with this. |
Comme vous le constatez, le domaine de l'agriculture pose de nombreuses questions. | As you can see, agriculture generates a whole lot of issues. |
2.8.1 Suite aux inondations récentes dans toute l'Europe, de nombreuses questions se posent concernant la prévention des inondations. | 2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning flood prevention. |
2.8.1 Suite aux inondations récentes dans toute l'Europe, de nombreuses questions se posent concernant la prévention des inondations. | 2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning the prevention of floods. |
Vous avez posé des questions, de très nombreuses questions, et à mon sens, il s' agissait des bonnes. | You have tabled the questions, a great many questions and the right ones, in my view. |
Ça paraît réglo, mais il y a toujours de nombreuses questions. michoacan | Seems legit, however, there are still several questions. michoacan ThinkMexican ( ThinkMexican) January 16, 2014 |
Je pense qu'avec ce qui précède j'ai répondu à de nombreuses questions. | Lastly, the Commission is particularly aware of the need as regards technical assistance. |
Monsieur le Président, la Convention a avancé sur de nombreuses questions politiques. | Mr President, the Convention has made progress in many issues of political content. |
Toutes ces questions soulevées par les affaires Adalat et Glaxo sont également présentes dans de nombreuses autres notifications pendantes. | All the issues raised by Adalat and Glaxo are also present in many other pending notification cases. |
Dans de nombreuses questions environnementales, l' intérêt général d' un environnement sain s' oppose aux intérêts économiques privés puissants. | Where many environmental issues are concerned, the public' s interest in a good environment is often pitted against strong private financial interests. |
Recherches associées : De Nombreuses Questions - De Nombreuses Questions - De Nombreuses Questions Ouvertes - Soulève De Nombreuses Questions - Soulève De Nombreuses Questions - Soulevé De Nombreuses Questions - Sur De Nombreuses Questions - Dans De Nombreuses Langues - Dans De Nombreuses Lignes - Dans De Nombreuses Directions - Dans De Nombreuses Cultures - Dans De Nombreuses Disciplines - Dans De Nombreuses Industries - Dans De Nombreuses Situations