Traduction de "dans la semaine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Semaine - traduction : Dans la semaine - traduction : Dans la semaine - traduction : Dans - traduction :
Mots clés : Room Life There Last Days Week Three

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vous rappelle dans la semaine.
I'll call you within a week.
Nous pouvons livrer dans la semaine.
We can deliver within a week.
La première est dans une semaine.
We open in a week.
Le mandat libre, ancré dans la constitution, entache le parlement d'état semaine après semaine.
The free mandate, anchored in the constitution, is becoming a maculation in the state parliament week in week out.
Dans une semaine.
Oh, at least a week.
Dans une semaine...
And by the end of the week...
Dans une semaine.
In a week.
Londres une semaine, Paris une semaine, dix jours dans le sud de la France, l'idéal.
Now a week in London, a week in Paris, 10 days in the South of France, ideal.
Tué la semaine d'après dans un braquage.
Killed the next week in a holdup.
Les filles, la phrase la plus belle dans la Torah, chaque semaine est une autre expression, la semaine, l'expression
Girls, the most beautiful phrase in the Torah, every week is another expression, this week, the expression
Dans une semaine, quoi ?
And by the end of the week, what?
II a bousillé 3 punchings dans la semaine !
Why, only last week he tore up three punching bags.
La semaine dernière, La Phrase de la Semaine était
Last week's Phrase of the Week was They Might Be Giants .
Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4
Week 1 Week 2 Week 3 Week 4
Afficher les numéros de semaine dans la vue quotidienne, la vue de semaine de travail et le navigateur de dates
Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator
Noël est dans une semaine.
Christmas is a week away.
25 parmi ceux ci sont libérés dans la semaine .
Of these 25 are released within a week.
Combien ont mangé dans leur voiture la semaine passée ?
How many of you have eaten in the car in the past week?
Partez maintenant, pas dans la semaine des 4 jeudis.
Get out right now. I don't mean a week from next Friday.
Je suis emplettes cette semaine, vous la semaine prochaine c'est la condition de la démocratie et les conjoints sont dans les Peaks
I'm shopping this week, you next week this is the condition of democracy and spouses are in the Peaks
La situation financière empire de semaine en semaine.
The financial situation is getting worse week by week.
Semaine 2 Semaine 12 Semaine 24
Week 2 Week 12 Week 24
semaine semaine
week week
Semaine Semaine
Week 12 Week 24
C'était la même semaine prochaine, et la même la semaine suivante.
It was the same next week, and the same the week after.
Ceci et bien plus encore dans la revue de la semaine.
These and much more in this week's round up
suivis dans la phase d'extension en ouvert jusqu'à la semaine 104.
In addition, ACR response rates were maintained in the majority of patients followed in the open label extension phase to week 104.
Dans l'étude CHARM, 854 patients ont reçu en ouvert 80 mg à la semaine 0 et 40 mg à la semaine 2.
In CHARM, 854 patients received open label 80 mg at week 0 and 40 mg at week 2.
L'occasion nous est offerte d'enregistrer des progrès à La Haye dans les discussions qui se tiennent cette semaine et la semaine prochaine.
We have an opportunity to make progress at The Hague in the discussions there this week and next.
Une semaine dans la vie d'un 'salary man' à Tokyo
A Week in the Life of a Tokyo 'Salary Man' Global Voices
La grève des agriculteurs colombiens entre dans sa quatrième semaine
Colombia's Agrarian Strike Enters Fourth Week Global Voices
Elle a passé la semaine suivante dans une prison saoudienne.
For the next week, she sat in a Saudi prison.
La deuxième semaine, il est classé dans ces deux pays.
The second week after it was released, it charted at No.
1re réunion dans la semaine du 16 au 20 décembre
1st meeting in the week 16 20 December
On en a parlé la semaine dernière, dans ma chambre.
Yeah. One night last week.
Dans une semaine, nous prenons la relève au Fort Zinderneuf.
In a week we go to relieve the garrison at Fort Zinderneuf.
Je vais la publier dans le journal de cette semaine.
I'll just get it into this week's edition. Zee...
N Nombre de sujets à l état initial, semaine 12, semaine 24, semaine 36, semaine 48, semaine 60, semaine 72, semaine 84, semaine 96, dernière observation à reporter (LOCF). am
ut N Number of Subjects at Baseline, week 12, week 24, week 36, week 48, week 60, week 72,
Dans une semaine, les cours reprendront.
In one week, the classes will start over.
débattu dans ce Parlement cette semaine.
So what can we do in practical terms?
J'essaie d'avancer systématiquement dans notre semaine.
I am trying to work my way systematically through our week.
Richard me revient dans une semaine.
Richard comes back to me in a week.
Je vous règle dans une semaine.
I'll pay you next week.
Dans une semaine, après les battues ?
A week from now, after the hunt.
Dans une semaine, après les battues !
Perfect!

 

Recherches associées : Dans Une Semaine - Dans Une Semaine - La Semaine - Dans Une Autre Semaine - Semaine Après Semaine - Dernière La Semaine - Planifier La Semaine - La Semaine Suivante - La Semaine D'accueil - La Semaine Complète - La Semaine Prochaine - La Semaine Civile