Traduction de "dans le passé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passé - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Passé - traduction : Dans - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Dans - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
dans le passé | ago |
dans le passé | past |
Dans le passé, | But that's how strong the attitude of Muslims was against those brothers just being shot like that. |
dans le passé dans le futur | ago in the future |
problème dans le passé. | Tell your doctor if any of these apply to you. |
Tu vis dans le passé. | You're living in the past. |
Vous vivez dans le passé. | You're living in the past. |
Date définie dans le passé | Date set in the past |
Tout laisser dans le passé. | Let everything in the past. |
Vos infractions dans le passé. | Your crimes in the past. |
8.1 Risques dans le passé | 8.1 Risks in the past |
9.1 Catégories dans le passé | 9.1 Categories in the past |
10.1 Secteurs dans le passé | 10.1 Sectors in the past |
Vous vivez dans le passé. | Your lordship's living in the past. |
Le laisser rester dans le passé. | Let it stay in the past. |
Moezali nous ramène dans le passé | Moezali takes us back in history |
Tom est enfermé dans le passé. | Tom is stuck in the past. |
Dans le passé toutes méthodes 32,6 | In the past all methods 32.6 per cent |
J'ai dû m'arriver dans le passé | I've had it happen to me in the past |
Retournons un peu dans le passé. | Let's go back a little. |
Vous l'avez vu dans le passé. | You saw it in the past. |
Il l'a renvoyée dans le passé. | Call her. |
Je l'ai retarde dans le passé. | I put off in the past. |
Dans le passé. A quel poste? | In what capacity? |
Le passé est le passé. | The past is the past. |
Dans le passé, comment allumait on le feu? | It is work with more significance. |
Cela s'est déjà fait dans le passé. | This has happened before. |
Et ça m'a ramené dans le passé. | And it sent me back. |
J'ai rencontré ton père dans le passé. | I met your father once. |
Que c'est il passé dans le bus ? | What happened on the bus? |
J ai passé douze heures dans le train. | I spent twelve hours on the train. |
Comment pouvait on mourir dans le passé ? | How could you die in the past? |
Banu, c'est tous laissé dans le passé. | Banu, this is all left in the past. |
Je me sens bien dans le passé | To win some or learn some |
Promenades dans le Passé , Bruxelles, 1949, pp. | Promenades dans le Passé , Bruxelles, 1949, pp. |
Tout était tellement agréable dans le passé. | Everything was so nice in the past. |
Les mauvais jours restera dans le passé. | Bad days will stay in the past. |
Nous l'avons fréquemment souligné dans le passé. | I would ask you to bring this point to the attention of the Bureau and ask it to state its opinion. |
On a tant repoussé dans le passé. | We procrastinate several times in the past ... |
Dans le passé, je les ai vus dans l'armée. | In the past, I've seen them in the military. |
Je vivrai dans le passé, le présent, le futur. | I will live in the past, the present, and the future. |
Le nombre maximum passé dans le paramètre backlog Le nombre maximum passé dans le paramètre backlog dépend essentiellement de la plate forme de support. | The maximum number passed to the backlog parameter highly depends on the underlying platform. |
Le passé n est jamais passé | The Past is Never Past |
Le passé, il est passé. | The past is over. |
le futur, mais c'est déja arrivé dans le passé. | In particular, word problems are hard. You remember word problems. |
Recherches associées : Passé Dans - Le Passé C'est Le Passé - Dans Mon Passé - Dans Son Passé - Passé Le Long - Passé Le Temps - Oublie Le Passé - Rappeler Le Passé - Comprendre Le Passé - Découvrez Le Passé - Confronter Le Passé - Passé Le Processus - Préserver Le Passé