Traduction de "dans le proche" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Proche - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Proche - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Proche - traduction : Dans le proche - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

dans le Proche Orient
in the Near East in the occupied Palestinian territory
Palestine dans le Proche Orient
Near East in the occupied Palestinian territories
PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
AND WORKS AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
Palestine dans le Proche Orient
Palestine Refugees in the Near East
de Palestine dans le Proche Orient
the Near East
J'espère sincèrement que le Proche Orient reprendra les négociations de paix dans un avenir proche.
I very much hope that the Middle East will resume peace talks in the near future.
dans le Proche Orient 23 38 7
Palestine Refugees in the Near East . 23 38 7
REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
FOR PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
réfugiés de Palestine dans le Proche Orient
Refugees in the Near East
REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
IN THE NEAR EAST
LES REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
REFUGEES IN THE NEAR EAST
PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT 11 14 3
AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST . 11 14 3
Palestine dans le Proche Orient 193 198 30
Near East . 193 198 30
LES REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
IN THE NEAR EAST
LES REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
dans le Proche Orient (UNRWA) 62 70 16
Palestine Refugees in the Near East . 62 70 15
Palestine dans le Proche Orient 63 66 14
Palestine Refugees in the Near East . 63 66 14
REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT 300
NEAR EAST 291
réfugiés de Palestine dans le Proche Orient 148
in the Near East . 135
réfugiés de Palestine dans le Proche Orient 51
in the Near East . 53
LES RÉFUGIÉS DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
WORKS AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
Palestine dans le Proche Orient 75 82 17
Palestine Refugees in the Near East . 75 82 17
POUR LES REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
in the Near East
Palestine dans le Proche Orient 18 novembre après midi
Palestine Refugees in the Near East (item 85) 17 November p.m.
POUR LES REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST
POUR LES REFUGIES DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT
REFUGEES IN THE NEAR EAST
les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient 272
Refugees in the Near East
LES RÉFUGIÉS DE PALESTINE DANS LE PROCHE ORIENT vii
PALESTINE REFUGEES IN THE NEAR EAST ADDRESSED TO THE
les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient (UNRWA)
Palestine Refugees in the Near East
Dans ma langue, ami proche.
In my tongue, close friend.
Peut être trouverons nous assistance dans le village le plus proche.
Maybe we'll find succor in the nearest village.
Je te rendrai visite un jour dans le futur proche.
I'll visit you sometime in the near future.
Je vous rendrai visite un jour dans le futur proche.
I'll visit you sometime in the near future.
De qui es tu le plus proche dans ta famille ?
Who are you closest to in your family?
De qui êtes vous le plus proche dans votre famille ?
Who are you closest to in your family?
Heddington est un village proche de Calne dans le Wiltshire.
Heddington is a village and civil parish in Wiltshire, England south of Calne.
On le trouve dans toute l'Europe et au Proche Orient.
It is a found throughout Europe and the Near East.
s pour les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient
Agency for Palestine Refugees in the
Cet équipement sera néanmoins probablement disponible dans le proche avenir.
However, this equipment will probably be available to it in the near future.
Enfin, j'espère que vous proposerez dans le plus proche avenir...
The interval between screening should be a maximum of three years, not as you say in your report, and the optimum would be between one and two years for cervical cancer and should start for women from
Ce ne sera plus le cas dans un avenir proche.
That will no longer be the case in the near future.
Et on m'enfermera dans l'asile de fous le plus proche.
And I'll be slapped straight into the nearest insane asylum.
À la mort, le mal entre dans l'être vivant le plus proche.
At death that evil enters into the nearest living thing.

 

Recherches associées : Dans Le Futur Proche - Dans Votre Proche - Dans Mon Proche - Le Plus Proche - Le Plus Proche - Le Plus Proche - Le Plus Proche - Dans Un Futur Proche - Facteur De Réflexion Dans Le Proche Infrarouge - Le Village Le Plus Proche - Le Plus Proche Avenir