Traduction de "dans les deux sens" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Sens - traduction : Sens - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction :
Two

Dans - traduction : Dans les deux sens - traduction : Dans les deux sens - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça fonctionne dans les deux sens.
It goes both ways.
Cela va dans les deux sens.
So it goes both ways.
exploiter des vols dans l'un ou l'autre sens ou dans les deux sens
operate flights in either or both directions
Et ça marche dans les deux sens.
And it's going both ways.
La complémentarité fonctionne dans les deux sens.
Complementarity works both ways.
Vous pouvez regarder cela dans les deux sens.
You can look at it either way, either direction.
Cela ne peut aller dans les deux sens.
We cannot have it both ways.
Bien sor, certains vont dans les deux sens.
Of course, people do go both ways.
Le mouvement dans cet échange, va dans les deux sens.
So the mapping of participating in the story, it actually flows with the up and down.
Mais le libre échange fonctionne dans les deux sens.
But free trade is a two way street.
Je pense que cela va dans les deux sens.
I really think it goes both ways.
L apos information pouvait circuler dans les deux sens.
Information could flow both ways.
C'est du reste le cas dans les deux sens.
What is more, this works in both directions.
J'espère que le phénomène Nollywood fonctionnera dans les deux sens.
I hope that the Nollywood phenomenon will go both ways.
Réouverture de la route Kazakh Idjevan dans les deux sens.
Kazakh Idjevan road is reopened from both sides.
Ou peut être pouvons nous aller dans les deux sens?
Or can we maybe go both ways?
Il ne s'agit pas d'une voie à sens unique, la circulation s'effectue dans les deux sens.
This is not a one way street, it is a two way street.
Mitterrand termes, les lier et associer nos démarches dans les deux sens.
Soviet Union and, in the historic leading role, Mr Gorbachev, need to be helped.
Le transfert de connaissances dans les deux sens devrait être encouragé.
Knowledge transfer in both directions should be encouraged.
Donc peut être qu'on peut le replier dans les deux sens.
So maybe you can fold it both ways.
1.3 Le dialogue doit permettre une communication dans les deux sens.
1.3 A dialogue must ensure a two way communication.
Je soutiens les efforts de ces deux pays dans ce sens.
I support the efforts of those two countries in that regard.
5 sens pour les deux.
Five sen for two
Je vais donc twitter dans les deux sens pour voir les réactions opposées.
I will tweet arguing for both trends to check the reactions from opposing camps. He then tweeted
Les échanges commerciaux supposent que la circulation se fasse dans les deux sens.
Trade is a two way traffic.
Vous voyez ça? Donc voyez que ça marche dans les deux sens.
So see it goes both ways.
Vous devriez vraiment aller jusqu'au bout jusqu'à douze dans les deux sens.
You should actually go all the way up to twelve in both directions.
Alors vive la globalisation, mais vive la globalisation dans les deux sens !
So long live globalisation, but long live globalisation in both directions!
Je pense que les deux conceptions sont correctes dans un certain sens.
I think that both interpretations are in some sense correct.
Mais un acide faible. Ainsi, la reaction se déroule dans les deux sens
But we know it's a weak acid, so this reaction goes in two directions.
Et quand il s'agit de pouvoir, cela va aussi dans les deux sens.
When it comes to power, it also goes both ways.
Le niveau supérieur offre quatre voies pour les véhicules, deux dans chaque sens.
It has four vehicle lanes on the upper level, split between two roadways.
1er novembre Réouverture de la liaison ferroviaire Kazakh Idjevan dans les deux sens.
1 November Reopening of the Kazakh Idjevan railway from both sides.
X 39 Réouverture de la liaison ferroviaire Kazakh Idjevan dans les deux sens.
X 39 Reopening of Kazakh Idjevan railway from both sides.
La Commission a pris deux initiatives dans ce sens.
The Commission has taken two initiatives along these lines.
En 1992, les efforts faits dans ce sens se sont poursuivis à deux niveaux.
During 1992, efforts in this direction continued on two levels.
50 camions par jour au maximum dans les deux sens (soit 30.000 par an)
a maximum of 50 HGVs will be permitted to travel by day in each direction (30,000 per year),
Échanger des informations entre le CESE et la société civile dans les deux sens
2 way information exchange between the EESC and civil society
Il faut préciser sans équivoque que la libéralisation doit aller dans les deux sens.
It must be clear that liberalisation must be a two way street.
Il envoie en fait de la vidéo et de l'audio en streaming dans les deux sens entre les deux appareils intelligents.
So he actually streams two way audio and video between any two smart devices.
Les gens autour viennent voir ce que vous faites, donc, ça marche dans les deux sens.
People around you come to see what you're doing so it works in two ways.
Scinde une cellule en deux cellules ou plus. Les cellules peuvent être coupées horizontalement, verticalement ou dans les deux sens d'un coup.
Edit Variable...
Mais quand 6 milliards d'humains googlisent, qui cherche qui ? Cela va dans les deux sens.
But when six billion humans are Googling, who's searching who? It goes both ways.
Comme vous voyez, ce genre de préoccupations de sécurité peut aller dans les deux sens.
As you can see, these kinds of safety concerns can go both ways.
Dans une double hélice, les deux brins d'ADN sont de sens opposés ils sont antiparallèles.
In a double helix the direction of the nucleotides in one strand is opposite to their direction in the other strand the strands are antiparallel .

 

Recherches associées : Dans Deux Sens - Dans Les Deux Sens Parler - Marché Dans Les Deux Sens - Dans Les Deux Sens évaluations - Fonctionne Dans Les Deux Sens