Traduction de "dans mon style" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Style - traduction : Style - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Style - traduction : Stylé - traduction : Style - traduction : Dans mon style - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mon style?
My style?
J'ai perdu mon style.
Today, we consider the pebble.
Ce n'est pas mon style.
It's not my style.
Ce n'est pas mon style.
That's not my style.
Mon style reflète ma personnalité.
You lost anything here, Ulysse?
J'adore mon style de vie.
I'm in love with that lifestyle, because, you know,
Vous êtes de mon style!
You're a man after my own heart.
Mon époque a le style freedom business .
My time has the freedom business style.
Mon style de musique préféré est le jazz.
My favorite kind of music is jazz.
Et ça, c'est mon nouveau style de vie.
And that's my new life.
Tu n'as qu'à imiter mon style de vie.
Why don't you pattern your life after mine?
Mon style épistolaire est évidemment tres différent du vôtre.
My style of writing is very different from yours.
Ils me regardent et ensuite ils copient mon style
I'm rollin' up and goin' places across seas Hopin' the neighbor don't smell the shit I bake
Comme si c'était mon style de faire rougir les...
As if I ever said anything that would raise a faint blush on the cheek of...
Je devrais essayer de changer mon style pour l'humaniser.
I think I'll try and alter my prose style and humanize this one.
Mon stylo est une arme meurtrière cracheuse de style Il sévit d'ici jusque dans l'Oregon
For cryin out loud my style is wild so book me Not long is how long that this rhyme took me
Je parie que le DJ va remettre ce son Mon style s'entend dans cette chanson
I fly in on that choppa just to buy Balenciaga It's just me Mr. Miyagi and the phantom of the opera
Mon style de Kung Fu la mante dorée m'a été enseigné par mon père.
Mon style de Kung Fu la mante dorée m'a été enseigné par mon père.
Et je suis là pour montrer mon style de danse.
C.M.C. Paris
Je parie que le DJ va remettre ce son Mon style s'entend dans cette chanson Attaque massive
Massive attack, mm Massive attack Got the bomb bombs make the whole club go back, eeeh Bend the knees, jig em bring this one back back, eeeh
la femme dans sa voiture risque de dire Non, non, non, C'est un changement de style de vie. S'il vous plaît, ne changez pas mon style de vie.
We could persuade her to take a train, still a lot more efficient than a car, but that might be a lifestyle change.
Je garde mon style Je continue a paraître belle pour toi
Keep it looking good for ya Keep it looking hood for ya
Je trouve que c'est le style d'un fat, dit carrément mon père.
I think it is the letter of a fop, said my father, bluntly.
Tout le monde repose en paix devant mon style, je déchire l'étiquette
Tout le monde repose en paix devant mon style, je déchire l'étiquette
Qu'on sache bien que ce n'est pas mon style d'abandonner un combat.
For instance, there is an urgent need for the Commission to draw up further proposals on arrange ments to help new farmers set up in business.
Je vois certaines personnes du style, vous savez Ne fâchez pas mon mental.
Some people I see them, like whispering 'Don't upset my mind.
Dans le style soudanais.
Sudanese style.
Style dans l'esprit BeOSName
Unthemed BeOS like style
style style
style style
Attrape mes couilles et va te faire enculer Mon style à la Shaolin débarque
Ooh, what, grab my nut get screwed Oww, here comes my Shaolin style
Pour installer un style, cliquez sur Installer.... Sélectionnez le fichier contenant le style. Pour supprimer un style, sélectionnez le style dans la liste et cliquez sur Supprimer.
To install a style, click Install.... Select an archive file containing the style. To delete a style, select a style in the list and click Delete.
Dans le style de Google
Google like
C'est plus dans leur style.
Sounds like his kind of stuff.
Dans ce style inimitable, Mademoiselle...
We want you to introduce it in your own inimitable style, Miss...
la gigue est dans le style français, plutôt que dans le style italien des cinq autres suites.
The fifth suite is also exceptional as its Courante and Gigue are in the French style, rather than the Italian form of the other five suites.
Mon travail actuel est un style que j'ai développé moi même durant les dernières années.
My current work is a style I have developed myself over the past years.
Le style de mon coup d aviron est maintenant tres admiré on le dit fort élégant.
My style of rowing is very much admired now. People say it is so quaint.
Donc, voici mon nouveau style de vie, c'est uniquement consacré à ce qui est drôle.
So that's my new life it's all about fun.
L'architecte Sarkis Balyan l'a construit dans un style éclectique européanisant, mêlé au style traditionnel ottoman.
The architect Sarkis Balyan constructed it in an eclectic Europeanized style, mixed with traditional Ottoman style.
Dessin dans le style dit chibi .
This style of drawing is called chibi.
remplacer, dans le style de sed
replace, sed style
chercher, dans le style de sed
search, sed style
Thème réalisé dans le style OxygenName
Theme done in the Oxygen style
Thème dans le style égyptien. Name
Egyptian style theme.
Jeu dans le style du démineurComment
Minesweeper like Game

 

Recherches associées : Mon Style - Pas Mon Style - Dans Mon - Dans Votre Style - Dans Ce Style - Dans Le Style - Dans Le Style - Dans Un Style - Adapter à Mon Style - Mon Style De Travail - Dans Mon Mémoire - Dans Mon Effort - Dans Mon Discours - Dans Mon Jardin