Traduction de "dans ses locaux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Locaux - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans ses locaux - traduction : Dans ses locaux - traduction : Dans ses locaux - traduction : Dans ses locaux - traduction : Dans ses locaux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ses locaux sont basés en Suisse.
It is based in Zurich, Switzerland, and has 73 members.
L installation de la BCE dans ses nouveaux locaux est toujours prévue pour 2014.
The ECB s relocation to its new headquarters remains scheduled, as planned, for 2014.
Ses locaux n'ont été fouillés que très récemment.
Its premises were searched only recently.
Le conseil des gouverneurs tient en principe ses réunions dans les locaux de la BCE .
The Governing Council shall normally hold its meetings on the premises of the ECB .
En 2006 , la BCE a accueilli quelque 10 000 visiteurs dans ses locaux de Francfort .
The ECB welcomed around 10,000 visitors to its premises in Frankfurt in 2006 .
La BCE a accueilli quelque 14 000 visiteurs dans ses locaux de Francfort en 2008 .
The ECB welcomed approximately 14,000 visitors to its premises in Frankfurt in 2008 .
La BCE a accueilli quelque 13 500 visiteurs dans ses locaux de Francfort en 2007 .
The ECB welcomed around 13,500 visitors to its premises in Frankfurt in 2007 .
La BCE a accueilli quelque 14 000 visiteurs dans ses locaux de Francfort en 2009 .
The ECB welcomed approximately 14,000 visitors to its premises in Frankfurt in 2009 .
Pour les marchandises arrivant dans ses locaux ou dans des lieux précisés dans l'autorisation, le destinataire agréé est tenu
When the goods arrive at his premises or at the places specified in the authorisation, the authorised consignee shall
Au même moment, des militaires ont pénétré dans les locaux de la coopérative, faisant prisonniers trois de ses membres chargés de l apos entretien desdits locaux.
Soldiers simultaneously burst into the cooperative offices, seizing three members of the cooperative who were looking after the premises.
Ses locaux au Pakistan contenaient uniquement des machines d assemblage.
At its premises in Pakistan, only assembly machinery was found.
Le conseil des gouverneurs tient en principe ses réunions dans les locaux de la BCE . 2.5 .
2.5 . The Governing Council shall normally hold its meetings on the premises of the ECB .
Talal donne aussi des cours de cuisine à ses compatriotes réfugiés, dans les locaux de Adus.
Talal has also been teaching culinary classes to fellow refugees at Adus.
En 1992, le musée emménage dans ses locaux actuels de la Place des Arts de Montréal.
In 1992, the museum moved to its current premises at Place des Arts in Montreal.
Le conseil général tient en principe ses réunions dans les locaux de la Banque centrale européenne ( BCE ) .
The General Council shall normally hold its meetings on the premises of the European Central Bank ( ECB ) .
Le Conseil général tient en principe ses réunions dans les locaux de la Banque centrale européenne ( BCE ) .
The General Council shall normally hold its meetings on the premises of the European Central Bank ( ECB ) .
Le conseil général tient en principe ses réunions dans les locaux de la Banque centrale européenne (BCE).
The General Council shall normally hold its meetings on the premises of the European Central Bank (ECB).
Cependant , elle a décidé de faire construire ses propres locaux .
However , it has decided to construct its own premises .
L office conserve comme siège secondaire ses anciens locaux de Bonn.
The former ministry in Bonn was retained as a secondary seat.
Le Secrétariat doit tenir compte du plan cadre d'équipement dans ses projets destinés à renforcer la sécurité et la sûreté de ses locaux.
It expected the Secretariat, when considering security and safety strengthening projects, to take account of the capital master plan.
Il est élu Fellow de l'université All Souls la même année et vit dans ses locaux jusqu'en 1657.
in 1653, Wren was elected a fellow of All Souls College in the same year and began an active period of research and experiment in Oxford.
MBC a déplacé ses locaux de Londres à Dubaï en 2002.
MBC channels and Services All of MBC channel are free to air channels.
En 1989, le Musée a pris possession de ses nouveaux locaux.
In 1989, the museum moved into the new facility.
Rebaptisé musée des Années 30 en 1994, le musée s'installe en 1998 dans ses nouveaux locaux de l'Espace Landowski.
After his death in 1983, the museum focused upon the 1930s, and in 1994 was moved into the Espace Landowski and given its current name.
Historique Fondé en 1949 et installé dans un bâtiment provisoire, le musée du Kon Tiki a emménagé dans ses locaux actuels en 1957.
The Kon Tiki Museum is situated near several other museums, including the Fram Museum the Norwegian Museum of Cultural History the Viking Ship Museum and the Norwegian Maritime Museum.
Dans le futur proche, le Département s'emploiera à améliorer, sous tous ses aspects, la sécurité physique dans les locaux du Secrétariat, partout dans le monde.
In the immediate future, the Department would be focusing on upgrading all aspects of physical security at Secretariat facilities worldwide.
Le consulat général a été momentanément occupé et ses locaux ont été saccagés.
The Consulate General was temporarily occupied, its interior laid waste.
J'ai raccourci dans des locaux
I shortcut in premises
En avril 2005 dans le cadre du transfert des locaux de la Caisse, le Service de la gestion des placements a été installé dans ses nouveaux locaux au 4e étage du bâtiment situé au One Dag Hammarskjöld Plaza.
In April 2005, as part of the relocation of the Fund, the Investment Management Service was relocated to its new premises on the 4th floor of One Dag Hammarskjöld Plaza.
Et il faudrait qu'il couvre ses ventes à découvert au niveau des creux locaux.
And they would have to cover their shorts at the local minimum.
La restructuration et le déménagement du Ministère, la remise en état de ses locaux.
Reorganization of the Ministry, transfer to and renovation of the new premises of the Ministry of Environmental Protection.
La BCE pratique également l' ouverture au sens littéral du terme , en accueillant des groupes de visiteurs dans ses locaux de Francfort .
The ECB also practices openness in a literal sense , by welcoming visitor groups to its premises in Frankfurt .
Le 10 mars 1997, Fuji TV délocalise ses locaux de Kawadacho, Shinjuku, dans un bâtiment à Odaiba, Minato créé par Kenzo Tange.
On March 10, 1997, Fuji TV moved from their old headquarters in Kawadacho, Shinjuku, into a new building in Odaiba, Minato designed by Kenzo Tange.
Pouvoirs locaux Pouvoirs locaux Administrations publiques Pouvoirs locaux
Local authorities Local authorities General government Local authorities
Chercher dans tous les dossiers locaux
Search in all local folders
(lieu), dans les locaux de du ...
(place) at
Locaux Loyer des locaux
Premises Rent of offices
a) Met en place des mécanismes nationaux ou locaux de coordination entre ses autorités compétentes
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities
Le Greffe s'appuie, pour mener à bien ses campagnes de sensibilisation, sur les acteurs locaux.
In conducting outreach, the Registry relies on local actors.
Le Haut Commissariat invitera également la Division à participer aux réunions de ses représentants locaux.
OHCHR will also invite the Division to participate in relevant meetings of the field representatives of OHCHR.
La BCE organisera une audition publique concernant les documents de consultation le 24 juin 2014 dans ses locaux, à Francfort sur le Main.
The ECB will hold a public hearing on the consultation documents on 24 June 2014, at its premises in Frankfurt.
6.1 Le CESE n'a cessé de soutenir la participation active des jeunes, aussi bien dans ses avis qu'en mettant ses locaux à disposition pour la semaine européenne de la jeunesse 2007.
6.1 The EESC has been supporting the active participation of young people through its opinions as well as through offering its facilities for the European Youth Week 2007.
L apos Institut est installé dans les locaux où se trouvaient déjà ses bureaux de Genève, dans le bâtiment loué par l apos ONU au Petit Saconnex.
The Institute operates from the location already available to its Geneva based operations in the United Nations rented building of Petit Saconnex.
Affectation des détenus dans des locaux distincts
Segregation of detainees in separate facilities
Réunions organisées dans les locaux de l'EMEA
Meetings hosted at the EMEA

 

Recherches associées : Ses Locaux - à Ses Locaux - Ses Propres Locaux - Déplacé Ses Locaux - Dans Leurs Locaux - Dans Leurs Locaux - Dans Ces Locaux - Dans Vos Locaux - Dans Ces Locaux