Traduction de "dans tous les groupes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tous - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Tous - traduction : Dans - traduction : Groupes - traduction : Groupés - traduction : Tous - traduction : Groupes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le rendement laitier a baissé dans tous les groupes et a de nouveau augmenté après la stimulation, de façon similaire dans tous les groupes. | Milk yield dropped for all groups and rose again after challenge, similarly for all groups. |
Tous les groupes | all groups |
Tous les groupes | All Groups |
Les violences familiales sont présentes dans tous les groupes ethniques. | Domestic violence occurs in all ethnic groups. |
Tous les événements rapportés dans les groupes d âge suivants | All events occurring in the following age groups |
Synchronise tous les groupes | Synchronizes All Groups |
Développer tous les groupes | Expand All Groups |
Déplier tous les groupes | Expand All Groups |
Réduire tous les groupes | Collapse All Groups |
Les analyses des sous groupes selon les données initiales ont montré une efficacité dans tous les sous groupes évalués. | Subgroup analyses according to baseline factors demonstrated evidence of efficacy in all subgroups evaluated. |
On retrouve des femmes dans tous les groupes d apos experts. | Expert panels, in every case, include participation by women. |
Afficher tous les groupes d'options | Show all option groups |
Je remercie tous les groupes. | My thanks to Parliament and to all the groups. |
Tous les groupes sont unanimes. | All the groups are agreed. |
L'ampleur de l'exposition à zaleplon a été comparable dans tous les groupes. | The extent of exposure to zaleplon was similar among all groups. |
1 tuellement tous les groupes comprennent | States and '2 il they come from three or |
Bien que tous ces groupes se reconnaissent dans les slogans du FHAR ( Prolétaires de tous les pays, caressez vous ! | All these groups were, however, recognized under the slogans of the FHAR ( Prolétaires de tous les pays, caressez vous ! |
Ce projet vise tous les groupes ethniques sans exception vivant dans ces zones. | This Project targets all ethnic groups, without exception, in these areas. |
L'ampleur de l'exposition à le zaleplon a été comparable dans tous les groupes. | The extent of exposure to zaleplon was similar among all groups. |
Tous les membres du groupes étaient ukrainiens. | All the members of the band were Ukrainian. |
Tous les groupes, à l exception de B3c | Iceland |
Tous les groupes, à l exception de B3c | All groups except B3c |
Tous les groupes, à l'exception de B3c | All groups except B3c |
Tous les groupes (sauf B3d pour l'aquaculture) | All groups (excluding B3d aquaculture) |
Toutes les nations, tous les peuples et tous les groupes ethniques ont tous le droit de vivre dans la liberté, la sécurité et la paix. | All nations, peoples and ethnic groups have the right to live in freedom, security and peace. |
Infliximab Tous groupes | Infliximab Subjects randomized |
Dans tous les autres groupes d'âge, les filles reçoivent moins d'argent de poche que les garçons. | In all other age groups, girls are given less pocket money than boys. |
Dans cette action, la participation, à tous les niveaux, de groupes multiples sera déterminante. | At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking. |
Tous les groupes ethniques ont la possibilité de travailler dans toute partie du pays. | All ethnic groups are afforded the opportunity to work anywhere in Guyana. |
L'incidence des effets indésirables de tous grades a été comparable dans les deux groupes. | The incidence of ADRs of any grade was similar in these two groups. |
L efficacité de l administration intrarachidienne de ziconotide était retrouvée dans tous les groupes. | The efficacy of IT ziconotide was apparent in all groups. |
Ces conceptions ont bénéficié d'un large assentiment dans tous les groupes politiques de l'Assemblée. | But I would just like to say that I am going to East Berlin to help the people of that city and not to keep delivering protests here in the West! |
Normalement, knode affiche tous les groupes dans une arborescence. Si cette option est activée, tous les forums seront listés parmi les autres. | Normally knode shows all the groups in a tree if this option is activated, all newsgroups are listed amongst one another. |
Rudi galvanisait tous les groupes auxquels il participait. | Rudi lit up any group in which he participated. |
b) si tous les groupes sont hiérarchiquement égaux | (b) No hierarchical ranking between groups |
Tous les autres groupes permanents de même nature | Any further similar standing groups . |
Tous les groupes politiques doivent y être représentés. | All the political groups must be represented on the committee. |
Tous les groupes politiques ont accepté ce compromis. | Its image must be comprehensible to all. |
En général, les effets intergroupes du traitement sur tous les paramètres lipidiques ont été uniformes dans tous les sous groupes de patients évalués. | In general, the between group treatment effects on all lipid parameters were consistent across all patient subgroups examined. |
Je remercie mes collègues de tous les groupes et de tous les États membres. | I thank my colleagues of all parties and all Member States. |
7.2 Leur pourcentage dans les emplois à temps partiel dépasse nettement celui des hommes dans tous les groupes d'âge. | 7.2 The proportion of part time workers is much higher in all age groups for women than for men. |
8.2 Leur pourcentage dans les emplois à temps partiel dépasse nettement celui des hommes dans tous les groupes d'âge. | 8.2 The proportion of part time workers is much higher in all age groups for women than for men. |
Les groupes de metal chrétien existent dans tous les genres du heavy metal, et les paroles sont la seule caractéristique commune chez les groupes de metal chrétien. | Christian metal bands exist in all the subgenres of heavy metal music, and the only common link among most Christian metal bands are the lyrics. |
Il prévoit une participation accrue de tous les groupes régionaux dans la composition du Conseil. | It allows for enhanced participation of all regional groups in the Council's composition. |
Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux. | However, this decline was not observed uniformly among all social groups. |
Recherches associées : Parmi Tous Les Groupes - Tous Les Groupes D'âge - Dans Tous Les - Dans Tous Les - Tomber Dans Les Groupes - Dans Les Deux Groupes - Classé Dans Les Groupes - Classés Dans Les Groupes - Dans Tous - Dans Tous - Dans Tous Les Ministères - Dans Tous Les Domaines - Rechercher Dans Tous Les - Dans Tous Les Plans