Traduction de "dans un agrégat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Agrégat - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Agrégat - traduction : Dans un agrégat - traduction : Dans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Agrégat | Aggregation |
Agrégat par défaut | Default Aggregation |
Agrégat par défaut | Send Mail |
Agrégat par défaut | Insert Command |
Pour l'hémisphère gauche, un corps n'est qu'un agrégat de parties. | The body becomes an assemblage of parts in the left hemisphere. |
Agrégat de catégories 160 | Category slug |
La dynamique monétaire est déterminée par la forte croissance des composantes les plus liquides de l' agrégat large , incluses dans l' agrégat étroit M1 . | The monetary dynamics are driven by the strong growth of the most liquid components of broad money contained in the narrow aggregate M1 . |
Suis je simplement un agrégat de mon état conditionné, de mon éducation ? | Am I merely an aggregate of my conditioned state, education |
La BCE constate que le travail des États membres concernant les données entrant dans l' agrégat communautaire servira également à améliorer la qualité de l' agrégat de la zone euro . | The ECB understands that the Member States work on the data for the Community aggregate will also serve to enhance the quality of the euro area aggregate . |
On achètera de l apos agrégat si nécessaire. | Aggregate will be procured as and when required. |
Dans les deux cas, les variations en volume de l apos agrégat global étaient conservées. | The volume movements for the overall aggregate are retained in both cases. |
en ce qui concerne le passif agrégat des postes 2 a ) 2 b ) et agrégat des postes 7 8 9 10 11 12 13 14 | liability side of the balance sheet items 2 ( a ) 2 ( b ) as an aggregate , items 7 8 9 10 11 12 13 14 as an aggregate . |
L apos agrégat pour la période 1989 1993 est positif. | The aggregate of the period 1989 1993 is positive. |
Le Conseil des gouverneurs a choisi d' annoncer une valeur de référence pour un agrégat monétaire large ( M3 ) . | The Governing Council has chosen to announce a reference value for a broad monetary aggregate ( M3 ) . |
Premièrement , sur la définition spécifique d' un agrégat monétaire large pour lequel nous annoncerons la valeur de référence | First , the specific definition of a broad monetary aggregate for which the reference value will be announced . |
La poudre se présente sous la forme d un agrégat de particules de couleur blanche à blanc cassé. | The powder is a white to off white cake. |
Le principal problème posé par l apos emploi d apos indices chaînes résidait dans le fait que la somme des valeurs en prix constants des composantes d apos un agrégat n apos était pas égale à la valeur en prix constants de l apos agrégat une fois les séries enchaînées. | The main problem with the use of chain indices is that the constant price values of the components of an aggregate do not add up to the constant price values of the aggregate after the series have been linked. |
UPC n'est pas un simple agrégat de ces trois langages, mais plutôt une tentative de synthèse des meilleures caractéristiques de chacun. | UPC is not a superset of these three languages, but rather an attempt to distill the best characteristics of each. |
L' agrégat large M3 et , en particulier , les composantes de cet agrégat les plus étroitement liées aux tensions financières actuelles , notamment les titres d' OPCVM monétaires , ont affiché , ces derniers temps , une forte volatilité mensuelle . | Both the broad aggregate M3 and , in particular , the components of M3 that are most closely related to the ongoing financial tensions such as holdings of money market funds have shown high month to month volatility of late . |
lieu à de nettes ruptures dans la tendance à la baisse de la croissance de l' agrégat monétaire large et du crédit . | breaks in the moderating trend of broad money and credit growth . |
un rôle essentiel sera attribué aux évolutions monétaires , grâce notamment à la fixation d' une valeur de référence pour la croissance d' un agrégat monétaire large | a prominent role will be assigned to money , with a reference value for the growth of a broad monetary aggregate |
d) consommation intérieure agrégat correspondant au total des quantités livrées dans le pays pour l ensemble des usages énergétiques et non énergétiques cet agrégat englobe les livraisons pour transformations aux centrales électriques et les livraisons aux foyers domestiques, aux industries ou pour le transport pour consommation finale | (d) inland consumption means the total quantities delivered within a country for both energy and non energy use, including deliveries to electrical power stations for transformation and deliveries to households, industry or transport for final consumption |
Tout en se modérant , le taux de croissance annuel de l' agrégat M3 est demeuré soutenu . | Despite moderating , the annual growth rate of the monetary aggregate M3 remained vigorous . |
Du point de vue conceptuel , on a estimé qu' il était très important d' inclure dans l' agrégat monétaire les actifs qui présentent un haut degré de substituabilité avec la monnaie dans l' acception plus étroite . | From the conceptual point of view it was considered of great importance to include also those assets in the monetary aggregate , which have a high degree of substitutability with narrower definitions of money . |
S' agissant de l' analyse monétaire , différentes estimations du taux de croissance sous jacent de l' agrégat monétaire large indiquent un rythme d' expansion monétaire soutenu , quoique se modérant , dans la zone euro . | Turning to the monetary analysis , various estimates of underlying broad money growth point to a sustained but moderating rate of monetary expansion in the euro area . |
Le premier pilier est un rôle fondamental attribué à la monnaie , qui se traduit par l' annonce d' une valeur de référence pour la croissance d' un agrégat monétaire large . | The first pillar is a prominent role for money , reflected in the announcement of a reference value for the growth of a broad monetary aggregate . |
Le produit social n apos est pas le seul agrégat macro économique qui ait enregistré une telle baisse. | In addition to the drop in the social product, other macroeconomic aggregates also showed negative trends. |
Les prévisions sont présentées de telle manière qu'il est facile de comparer les résultats pour chaque agrégat économique. | The forecasts are presented in a form which makes it easy to compare the results for each economic aggregate. |
2.2 LES ÉVOLUTIONS MONÉTAIRES ET FINANCIÈRES LE RYTHME SOUS JACENT DE LA CROISSANCE DE L' AGRÉGAT MONÉTAIRE LARGE S' EST RALENTI AU COURS DE L' ANNÉE , TOUT EN DEMEURANT SOUTENU Après avoir atteint un sommet au quatrième trimestre 2007 , le rythme sous jacent de la croissance de l' agrégat monétaire large et du crédit s' est ralenti dans la zone euro au cours de 2008 . | the course of 2008 . |
Ces statistiques , cumulées de manière à former un agrégat couvrant la zone euro , constitueront sans doute la principale mesure des prix dont la BCE assurera le suivi . | These statistics , combined to form an aggregate covering the euro area , are likely to constitute the main measure of prices monitored by the ECB . |
Dans le cadre de l rsquo analyse monétaire , la BCE procède régulièrement à une évaluation de la croissance de l rsquo agrégat M3 et examine également un grand nombre d rsquo autres variables monétaires et financières . | The ECB 's monetary analysis assesses on a regular basis the growth of the broad monetary aggregate M3 , but also many other monetary and financial variables . |
Pour renforcer leur utilisation dans l' analyse monétaire , les statistiques mensuelles de balance des paiements sont reliées à la contrepartie extérieure de l' agrégat monétaire large dans la zone euro ( M3 ) . | To enhance their use in monetary analysis , the monthly b.o.p. statistics are linked to the external counterpart of broad money in the euro area , M3 . |
Le premier pilier assigne un rôle de premier plan à la monnaie , mis en relief par l' annonce d' une valeur de référence pour la croissance monétaire d' un agrégat monétaire large . | The first pillar assigns a prominent role to money , signalled by the announcement of a reference value for the growth rate of a broad monetary aggregate . |
Mises en perspective , les dernières données continuent de mettre en évidence une dynamique très soutenue du rythme d' expansion de l' agrégat monétaire large dans la zone euro . | When put into perspective , the latest data continue to point to vigorous dynamics in the underlying rate of broad money expansion in the euro area . |
Jusqu' à présent , ces évolutions ont revêtu , dans une large mesure , la forme d' un mouvement de substitution entre les composantes de l' agrégat large M3 plutôt que d' une modification brutale de l' évolution de M3 . | Thus far , such developments have largely taken the form of substitution among components of the broad aggregate M3 , rather than sharp changes in the evolution of M3 itself . |
échéances ( de un et deux ans ) pour permettre le calcul du solde des encours détenus entre IFM pour ce qui concerne cet instrument et le calcul par solde des encours détenus par les non IFM , qui peuvent être inclus dans un agrégat monétaire . | Money stock includes banknotes and coin in circulation and monetary liabilities ( deposits and other financial instruments which are close substitutes for deposits ) of MFIs . |
Cependant, le corps parent fut presque certainement détruit par l'impact (ou les impacts) qui formèrent la famille, et Flore est probablement un agrégat gravitationnel de la majorité des morceaux. | Nevertheless, the parent body was almost certainly disrupted by the impact s that formed the family, and Flora is probably a gravitational aggregate of most of the pieces. |
Cela signifie que toutes les données nationales sous jacentes doivent être établies sur la base d' un ensemble commun de définitions et de classifications afin d' être suffisamment comparables pour produire un agrégat significatif . | This means that all underlying national data have to be based on a common set of definitions and classifications so that they are sufficiently comparable to produce a meaningful aggregate . |
Il convient de distinguer entre zéros réels et valeurs manquantes car aucun agrégat ne peut être établi avec des données manquantes. | It is important to distinguish between real zeros and missing values, as no aggregates can be calculated with missing data. |
Dans l' ensemble , abstraction faite de cette volatilité , le rythme sous jacent de croissance de l' agrégat monétaire large continue de ralentir progressivement par rapport au pic observé début 2007 . | Overall , looking through this volatility , the underlying pace of broad money expansion continues to decelerate gradually from the peak seen in early 2007 . |
Toutefois, la société est une abstraction, qui se présente en réalité comme un agrégat très hétérogène, avec une diversité d'empreintes culturelles, de religions, de perspectives, de projets de vie et d'objectifs. | Society , however, is an abstract concept and in reality is a highly diverse amalgam comprising a whole range of different cultures, religions, perspectives, lifestyles and goals. |
Cela s' est traduit essentiellement par des arbitrages entre les composantes de M3 , sans pour autant freiner l' expansion de l' agrégat . | This has mainly taken the form of shifts among the components of M3 rather than constraining the overall expansion of M3 itself . |
Ce mouvement s' est reflété dans les baisses globalement parallèles des taux de croissance annuels de l' agrégat monétaire large M3 et des prêts consentis par les IFM au secteur privé . | The improvement in demand prospects was partly behind the price increases throughout the year . |
Elles se rapportent à des ventilations dont les utilisateurs ont exprimé le besoin et pour lesquelles l' élaboration d' un agrégat de la zone euro n' était pas jugé réalisable au départ . | They refer to breakdowns for which users have expressed a requirement and in respect of which the compilation of an euro area aggregate was initially not deemed feasible . |
Elles se rapportent à des ventilations dont les utilisateurs ont exprimé le besoin et pour lesquelles l' élaboration d' un agrégat de la zone euro n' était pas jugée réalisable au départ . | They refer to breakdowns for which users have expressed a requirement and in respect of which the compilation of an euro area aggregate was initially not deemed feasible . |
Recherches associées : Un Agrégat - Avec Un Agrégat - Agrégat Hydraulique - Agrégat Grossier - Agrégat Concassé - Agrégat Sur - Agrégat Débit - Agrégat Minéral - Type Agrégat - Agrégat Global - Agrégat Générale - Aucun Agrégat