Traduction de "de façon légale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous souhaitez simplement que je le récupère de façon légale et honnête. | You simply want me to get the black bird for you in a lawful and honest way. |
Il est bien évident qu'il en vend une quantité déterminée de façon totalement légale. | It sold a certain amount, quite legally of course. |
Ce dernier a respecté de façon très précise la marge de manœuvre légale du Parlement. | He did not oppose that in the enlarged Bureau. |
Le problème est qu'il nous faut trouver le moyen de le faire de façon légale, rapide, effective et transparente. | The problem is finding a legal, quick, effective and transparent way of doing it. |
Ce point doit être examiné d'une façon légale et pas uniquement par un débat politique au sein du Parlement. | That does need testing in a legal way and not just by political debate in the Parliament. |
Mousavi doit continuer soigneusement à mener campagne de façon légale, sans compromettre la confiance qu il a acquise auprès de la majorité des Iraniens. | Mousavi must carefully continue his legal campaign, without compromising the trust he has gained from the majority of Iranians. |
n) De modifier la législation de façon à interdire le refoulement de personnes en l'absence de procédure légale et sans toutes les garanties requises | (n) Amend its legislation in order to prohibit the refoulement of persons without a legal procedure and to provide all required guarantees |
Il envisage trois stades provenance légale, provenance légale et caractère durable en voie de réalisation, et provenance légale et caractère durable. | In the southern hemisphere, e.g. in South Africa, Chile, Australia and New Zealand, certification of plantation forestry is increasing. |
Information légale. | Legal information. |
Le père de Betty est un citoyen hongkongais, tandis que sa mère et sa sœur sont arrivées à Hong Kong de façon tout à fait légale. | Betty's father is a Hong Kong citizen and her mother and sister have migrated to Hong Kong through legal channels. |
RAPPORT DE LA COMMISSION L'intégration sociale des migrants des pays tiers résidant de façon permanente et légale dans les Etats membres (SEC(89) 924 final), 22.6.1989. | (to) COMMISSION REPORT 'The Social Integration of Third Country Migrants Residing on a Permanent and Lawful basisin the MemberStates' (SEC (89) 924 final),22.6.1989. 22.6.1989. |
Les frontières de l'Amazonie légale. | Boundaries of Amazonia Legal. |
De cette façon, la situation légale des immigrants aux yeux de l'Etat n'a plus été liée aux documents présentés mais uniquement à leur situation et leur travail. | In the process, the legality of Haitian immigrants in the eyes of the Dominican state became untethered from documentation and only based on location and occupation. |
P9) L'intégration sociale des migrants des pays tiers résidant de façon permanente et légale dans les Etats membres (rapport de la Commission), SEC (89) 924 final, 22.6.1989. | ('t) Commission Report social integration of thirdcountry migrants residing on a permanent and lawful basisin the Member States', SEC (89) 924 final, 22.6.89.'A People's Europe', op. cit., see note 6. |
CY Conformément à une prescription légale appliquée de façon non discriminatoire, les banques qui proposent des services dans la République de Chypre doivent être des personnes morales. | It is a statutory requirement and it is applied on a non discriminatory manner that banks offering services in the Republic of Cyprus must be legal entities. |
CY Conformément à une prescription légale appliquée de façon non discriminatoire, les banques qui proposent des services dans la République de Chypre doivent être des personnes morales. | CY It is a statutory requirement and it is applied on a non discriminatory manner that banks offering services in the Republic of Cyprus must be legal entities. |
Échelle non légale. | Scaling not legal. |
La politique de Philip Morris à Bergen op Zoom consiste donc à exporter de façon légale et à respecter les consignes de mises en garde du pays concerné. | So Philip Morris in Bergen op Zoom says we are exporting legally and we are doing that using the warnings required by the country in question. |
Une nouvelle politique de migration légale | A new policy on legal migration |
3.4 Base légale de la proposition | 3.4 Legal basis for the proposal |
De quelle nécessité légale s'agit il ? | What rule of law is being talked about here? |
Or, ces accords migratoires ont permis ces dix dernières années à environ deux cent mille Cubains d'émigrer aux USA d'une façon légale et dans l'ordre. | The bilateral migration accords have enabled some 200,000 Cubans to emigrate to the United States over the last ten years, legally, safely and on an orderly basis. |
Situation constitutionnelle et légale | Constitutional and legal status |
Mon affaire est légale. | I'm running a legal wholesale business here. |
Les huiles usagées sont transportées de façon tout à fait légale pardelà les frontières, disparaissent dans des canaux peu transparents ou réapparaissent sous forme de mazout sur le marché. | It is quite legal to transport waste oil back and forth across borders, and it then disappears or reappears on the market as heating oil. |
et je cite le texte du Traité , devra examiner si toutes les dépenses ont été effectuées de façon légale et régulière et si la gestion financière est saine . | I have, therefore, tabled an amendment in the name of the REX Committee to Mr Marck's report on the Court of Auditors' special report which, if adopted, might enable the Community to benefit in future from the expertise of the Court of Auditors. |
Une bonne gestion de la migration légale | A properly managed legal migration |
Quelle est la base légale de l'extradition? | What is the legal basis for extradition? |
a) L apos Institut de médecine légale | (a) The Institute of Forensic Medicine |
3.4 Une nouvelle politique de migration légale | 3.4 A new policy on legal migration |
Pas de classification LÉGALE formelle des drogues. | NO FORMAL LEGAL CLASSES. |
Avec pour conséquence la nécessité d'importer des femmes dans un pays où l'on estime de façon tout à fait remarquable que la prostitution est une activité légale et autorisée. | There is therefore a need to 'import' women into a country in which prostitution is, strangely enough, considered to be a lawful and approved activity. |
Ta conduite est parfaitement légale. | Your conduct is perfectly legal. |
Expulsion légale d'Espino César Nava | Bounded to the legality expulsion of Espino Caesar Nava |
La Bataille légale en Ukraine | Ukraine s Struggle for Law |
Elle n'avait aucune justification légale! | It had no legal justification! |
4.1 Améliorer la migration légale | 4.1 Improving legal migration |
Cette procédure est totalement légale. | Who are the customers? |
Donnez nous une base légale. | Give us a legal basis. |
Elle a une revendication légale. | She has a legal claim on the estate. |
C'est aussi ma tutrice légale. | She's my legal guardian now. |
Médecine légale et législations vétérinaires | Veterinary legislation and forensic medicine |
041 Qualification légale des faits | 041 Legal description of the deed, |
Il y a de l'immigration légale et illégale. | There's legal and illegal immigration. |
Linda a déposé une demande de séparation légale. | Linda filed for a legal separation. |
Recherches associées : Façon De - Mission Légale - Fusion Légale - Hypothèque Légale - Présence Légale - Résidence Légale - Garde Légale - Séparation Légale - Demande Légale - Monnaie Légale - Protection Légale - Propriété Légale - Garantie Légale