Traduction de "de grandir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Grandir - traduction : Grandir - traduction : Grandir - traduction : Grandir - traduction : Grandir - traduction : Grandir - traduction : De grandir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Grandir.
Grow up.
Attendez de grandir.
Wait until you grow up!
De le voir grandir, grandir en toute liberté, près de sa mère, Mon trésor.
And my son would grow, and grow, and grow in the open country, by his mother's breast, my dear little one.
À grandir ?
To grow?
Mourir de l envie de grandir ?
Dying to Grow?
L'arbre a cessé de grandir.
The tree stopped growing.
Grandir ou mourir.
Expend or die.
Vous devez grandir...
You should grow up...
Comment nous grandir ?
How do we grow?
Vous devriez grandir.
You should grow up.
Tom est en train de grandir.
Tom is growing up.
Écoute bien, petit, dépêchetoi de grandir.
Now listen, boy, you'd better hurry and grow up.
Il te faut grandir.
You need to grow up.
Il vous faut grandir.
You need to grow up.
Fais grandir notre foi.
Oh you of little faith. Make our faith greater.
Je veux juste grandir.
I just want to grow.
Je les regarde grandir
I hear babies cry
Grandir dans des villes
Growing Up In Cities (GUIC)
Ça fait grandir. Non.
Make baby grow.
Il commence à grandir.
He's getting so big.
Voir des garcons grandir...
To watch boys grow up and help them along...
Vous commencez à grandir.
You are beginning to grow.
Il est temps de les laisser grandir.
It's time to let them grow up,
Tu es encore en train de grandir.
You're still growing.
Vous êtes encore en train de grandir.
You're still growing.
As tu cessé de grandir en primaire ?
Did you stop growing after elementary school?
L'église peut elle grandir indépendamment de Christ?
Can the church grow independently of Christ?
Et vous voyez, il s'arrête de grandir.
And you see, it stops growing.
Alors vous continuerez de grandir et d'apprendre.
So you're going to continue to grow and learn.
La troïka européenne doit grandir
Europe s Troika Should Grow Up
Je sens grandir mon cancer.
I can feel my cancer grow.
Un endroit difficile pour grandir.
a hard place to grow up.
Toi qui m'as vu grandir
You who watched me grow
Je ne fais que grandir !
I just keep growing up!
Attend moi , je vais grandir
Περιμένετε για μένα, εγώ θα αυξηθεί
Je les ai vus grandir.
I've seen them grow up.
Doitil grandir comme un sauvage ?
Do you want him to grow up a jungle savage?
Je ne veux pas grandir.
I don't want to grow up.
Une relation basée sur la reconnaissance de l'autre, et la confiance, dont l'objectif est de faire grandir l'autre, de faire grandir l'autre.
A relationship based on recognition of the other, on trust, and whose objective is to help the other grow, to help the other grow.
Car il est temps pour toi de grandir.
Because it's time you grew up.
Le projet commence à grandir de façon autonome.
And now the project is beginning to grow on its own.
Cela m'avait permis de vraiment m'exprimer et grandir.
It enabled me to really express myself and grow.
Et il est encore en train de grandir.
And it's still growing.
J'espère que cette tendance ne cessera de grandir.
We cannot move straight into a completely liberalized system without first adjusting to the new regime that will be applied comprehensively from 1993.
Cet enfant, je l'ai vu grandir.
I watched this boy grow up.

 

Recherches associées : Grandir Rapidement - Grandir Ensemble - Grandir Avec - Grandir Grand - Grandir Vite - Peut Grandir - Veulent Grandir - Regarder Grandir