Traduction de "grandir avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Grandir - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Grandir - traduction : Grandir - traduction : Avec - traduction : Grandir avec - traduction : Grandir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les garçons doivent grandir avec cela.
Boys ought to grow up remembering that.
Tu peut imaginer grandir avec une telle charge?
Can you imagine growing up... can you imagine growing up with such a burden?
D être avec toi et te voir grandir
To be around and watch you grow
Ces enfants vont grandir et leur haine avec eux.
Those children will grow up and the hate will grow up with them.
J'aimerais partager ma vie et grandir avec une autre âme.'
I would like to share my life and grow with another soul.'
'J'aimerais partager ma vie et grandir avec une autre âme.'
'I would like to share my life and grow with another soul.'
Grandir.
Grow up.
À grandir ?
To grow?
Pour m'apprendre à grandir, avec les cheveux courts le confort veut dire paresse.
To teach me to push myself, with short hair, comfort equals laziness.
Grandir ou mourir.
Expend or die.
Vous devez grandir...
You should grow up...
Comment nous grandir ?
How do we grow?
Attendez de grandir.
Wait until you grow up!
Vous devriez grandir.
You should grow up.
De le voir grandir, grandir en toute liberté, près de sa mère, Mon trésor.
And my son would grow, and grow, and grow in the open country, by his mother's breast, my dear little one.
Ça a commencé avec cinq individus courageux, ça grandit et va continuer à grandir
It started with five brave men and is growing and will continue to grow
Il te faut grandir.
You need to grow up.
Il vous faut grandir.
You need to grow up.
Fais grandir notre foi.
Oh you of little faith. Make our faith greater.
Je veux juste grandir.
I just want to grow.
Je les regarde grandir
I hear babies cry
Grandir dans des villes
Growing Up In Cities (GUIC)
Ça fait grandir. Non.
Make baby grow.
Il commence à grandir.
He's getting so big.
Voir des garcons grandir...
To watch boys grow up and help them along...
Vous commencez à grandir.
You are beginning to grow.
La troïka européenne doit grandir
Europe s Troika Should Grow Up
Mourir de l envie de grandir ?
Dying to Grow?
Je sens grandir mon cancer.
I can feel my cancer grow.
Un endroit difficile pour grandir.
a hard place to grow up.
L'arbre a cessé de grandir.
The tree stopped growing.
Toi qui m'as vu grandir
You who watched me grow
Je ne fais que grandir !
I just keep growing up!
Attend moi , je vais grandir
Περιμένετε για μένα, εγώ θα αυξηθεί
Je les ai vus grandir.
I've seen them grow up.
Doitil grandir comme un sauvage ?
Do you want him to grow up a jungle savage?
Je ne veux pas grandir.
I don't want to grow up.
Les femmes ont été créées pour grandir avec leur mari, avec l'aide de leur mari, sous la tutelle de leur mari.
Women were created to grow with their husbands, with the help of their husbands, under the tutelage of their husbands.
Cet enfant, je l'ai vu grandir.
I watched this boy grow up.
Tom est en train de grandir.
Tom is growing up.
Cet enfant va grandir sans père ?
Is that child going to grow up without dad?
On dirait qu'il pourrait encore grandir.
It looks like it could still get bigger.
Je voulais pas grandir, j'étais bien.
I felt fine as I was.
Et cet écart continue à grandir.
And that gap continues to widen.
Le nôtre va grandir, Iui aussi.
Sonny will be like him soon.

 

Recherches associées : Grandir - Grandir - Grandir Rapidement - Grandir Ensemble - Grandir Grand - Grandir Vite - De Grandir - Peut Grandir - Veulent Grandir