Traduction de "depuis il y a 2 ans" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Depuis - traduction :
Ago

Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis il y a 2 ans - traduction :
Mots clés : Hasn Known Weeks Hours Since

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a 2 ans.
Two years ago,
Depuis rétrocession il y a 15 ans,
It has been 15 years since the handover
Il y a presque 2 ans.
Almost 2 years ago
Il a vécu il y a 2 mille ans.
He lived two thousand years ago.
C'était il y a presque 2 ans.
That was nearly 2 years ago.
Tout ça, c'était il y a 2 ans.
I know Terry, but that was two years ago.
Depuis 30 ans, depuis la révolution verte qui a amené l'agriculture chimique en Inde, il y a 2 problèmes qu'il a créée pour les systèmes d'eau.
For the last 30 years, since the green revolution brought chemical agriculture to India, there are two problems that it has created for water systems.
Ma vie s'est arrêtée, il y a 2 ans.
My life stopped two years ago. I'm miserable.
Depuis sa création il y a 25 ans comme entité culturelle
Since its inception 25 years ago as a cultural entity
Et voici ce qu'il a dit, il y a 2 400 ans
And here he is, 2,400 years ago
J ai seulement commencé l entraînement vocal il y a 2 3 ans.
I just started vocal training 2 3 years ago.
Il y a 2 ans quand on s'est rencontrés, j'étais ça.
Two years ago when we met I was this.
Il est tombé amoureux et l'a épousée, il y a bien 2 ans.
They fell in love and got married. That was two years ago.
A l'époque,(il y a exactement 2 ans ) Bekhsoos online était une alternative.
At the time (exactly 2 years ago), Bekhsoos online was a replacement.
Elle a été transférée à l'Université de Chonan il y a 2 ans.
She was transferred to Chonan University 2 years ago
iI y a 2 000 ans...
... areofsomewhat
Il y en a assez d'être suspendu à tout ça depuis six ans.
Hanging on to all of this for six years is enough.
Il y a aussi une bonne atmosphère dans cette maison depuis 30 ans.
There has also been a good spirit in this house for 30 years now.
Depuis ce soir, il y a une heure ou dix ans, quelle différence ?
Oh, tonight or an hour or 10 years. What's the difference?
Depuis qu'il est devenu l'assistant de mon père, il y a deux ans.
Since he became my father's assistant two years ago.
Il s'est échappé de prison il y a trente ans et a toujours été en cavale depuis.
He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Sa famille a émigré depuis son pays d'origine jusqu'au Brésil il y a quarante ans.
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
Mais il y a 2 000 ans, les Grecs n'avaient pas Google.
But 2,000 years ago the Greeks didn't have Google.
J'ai commencé à m'habiller en écolière il y a environ 2 ans.
I started dressing as a schoolgirl around 2 years ago.
Ecoutez, Me Panisse, j'ai fait une folie, il y a 2 ans.
I made a mistake two years ago.
Non ? Je suis moimême venu de Cherokee il y a 2 ans.
I come out from Cherokee County myself about two years ago.
Et bien, elle a 2 ans maintenant et dans y années elle aura 2 ans plus y
Well, she's 2 now and in y years she'll just be 2 plus y
Notre fondation, depuis neuf ans, y a investi.
Now, our foundation, for the last nine years, has invested in this.
Et voici ce qu'il a dit, il y a 2 400 ans Là où il y a l'amour de l'humanité, il y a l'amour des soins.
And here he is, 2,400 years ago Where there is love of humankind, there is love of healing.
Il y a 2 ans. elle a obtenu son diplôme de l'université du Connecticut.
Two years ago, she graduated from Connecticut College.
Il y a eu un camarade conférencier à TED qui est venu faire une présentation il y a 2 ans,
There is a fellow TEDster who spoke two years ago,
Et il y a des gens qui ont travaillé là dessus depuis 100 ans.
And people have been working on it for 100 years.
Ton rêve depuis que tu as travaillé à Empire il y a 5 ans.
Your dream when you worked at Empire 5 years ago.
J'ai réalisé un film il y a deux ans appelé Sexy Dance 2.
I directed a movie two years ago called Step Up 2 The Streets.
Il y a 2 000 ans, cette question ne se serait pas posée.
Two thousand years ago, no such question would have been asked.
Je suis arrivé au Bangladesh il y a 2 ans pour deux raisons
I came to Bangladesh a couple of years ago for two reasons
Il a 36 ans, il est secouriste depuis dix ans.
He is 36, has been a medic for ten years.
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Il y a également le cas d'une autre personne détenue à présent depuis deux ans.
We have another case of a person now over two years in prison.
La Chine a changé depuis qu elle a remporté les Jeux olympiques de 2008 il y a sept ans.
China has changed since it won the 2008 games seven years ago.
Elle a déjà changé ses meubles à deux reprises depuis son mariage il y a quatre ans.
She has changed her furniture at least twice since she got married four years ago.
Mais bon, c'était il y a 5 ans. Il y a 6 ans.
But, that was 5, 6 years ago.
La photo date d'il y a 2 ans.
It was taken about 2 years ago.
Il a huit ans depuis hier.
He's eight as of yesterday.
Il a disparu depuis 20 ans.
He has been missing for the past 20 years.

 

Recherches associées : Il Y A 2 Ans - Il Y A Environ 2 Ans - D'il Y A 2 Ans - Il Y A 2 Semaines - Il Y A 2 Minutes - Il Y A 2 Jours - Il Y A 2 Heures - Il Y A 2 Mois - Il Y A 2 Façons - Il Y A 3 Ans - Il Y A 30 Ans - Il Y A 100 Ans - Il Y A 50 Ans - Il Y A Neuf Ans