Traduction de "devenir plus diversifié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Devenir - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Diversifié - traduction : Diversifié - traduction : Devenir - traduction : Devenir - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avec l'élargissement de l'Union, le budget deviendra d'autant plus complexe, d'autant plus diversifié.
When the EU is enlarged, the Budget will once again become more complex and more multifaceted.
C'est le mouvement le plus diversifié que le monde ait jamais vu.
It is the most diverse movement the world has ever seen
Ils ont eu plus de calories dans le cadre d'un repas diversifié.
They got more calories over the course of a diversified meal.
Aujourd hui que le marché unique s est élargi et est plus diversifié, il doit
Also, now that the EU has become bigger and more diverse the single market needs to
Soudainement, grâce à ce phénomène, le Caucase est devenu bien plus riche et diversifié.
Suddenly, the Caucasus has become so much richer and diverse as a result.
du présent avis) d'un développement avancé et plus diversifié de l'industrie et des services.
above) to opt for a high tech industries services development mix.
2.4 Le tableau est extrêmement diversifié.
2.4 The picture is extremely diversified.
Un approvisionnement plus diversifié, au moyen d interconnexions et de vrais marchés régionaux, renforcera la sécurité énergétique.
A greater diversity of supply through interconnections and genuine regional markets will increase energy security.
Le reste de l'album est très diversifié.
The album was a number 1 in the UK and Germany.
Troisième ment, nous aimerions que le plan d'action que nous examinons en ce moment soit plus diversifié
It is no use any more sending tents or, tem porarily, doctors and medical assistance, however much we appreciate that.
Nous aurions aimé un soutien plus diversifié mais, en tout cas, nous sommes convaincus de son importance.
We would have liked the participation in it to be more pluralist, but in any event, we are convinced of its importance.
Le but de l'être humain est de compliquer d'avantage la réalité pour leguer un univers plus diversifié plus compliqué plus multiphasique à nos enfants
The purpose of being human is to complexify reality even more to hand on a more diverse more complicated more multiphasic universe to our children
En 2009, Port Metro Vancouver est le port le plus grand et le plus achalandé du Canada, et le plus diversifié d'Amérique du Nord.
As of 2009, Port Metro Vancouver is the busiest and largest port in Canada, and the most diversified port in North America.
Vous devez devenir plus sain. Pour devenir plus sain, nous devons apprendre à nous connaître.
You have to get healthier, and on the path to being healthier we have to get to know ourselves.
Le Conseil européen aurait un ensemble diversifié d'adhésions ?
Would the European Council have a diverse set of memberships?
Un paquet diversifié de mesures de politique agricole
A wide ranging package of farming measures
Cela doit nécessairement s' accompagner de décisions démocratiques prises au sein d' un Parlement diversifié et au sein d' un Conseil tout aussi diversifié.
These must necessarily be accompanied by democratic decisions taken by a heterogeneous Parliament and an equally heterogeneous Council.
Tu dois devenir plus agressif.
You need to become more aggressive.
J'aimerais devenir dentiste plus tard.
I'd like to be a dentist in the future.
Je veux devenir plus intelligent.
I want to get smarter.
L'ONU doit devenir plus efficace.
The United Nations must become more efficient.
Nous voulons devenir plus forts.
So, learning is important.
L'UE doit devenir plus démocratique.
The EU must become more democratic.
MTV s'est surtout diversifié au niveau de ses programmes.
These new shows would be just the beginning of new genres of shows to make an impact on MTV.
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio
Ils ont transformé leurs agriculteurs en ouvriers de fabrication, ont diversifié leurs économies et exporté une gamme de produits de plus en plus sophistiqués.
They turned their farmers into manufacturing workers, diversified their economies, and exported a range of increasingly sophisticated goods.
2.2 Les Canaries ont su développer un tourisme attractif et diversifié, recevant plus de 10 millions de touristes par an.
2.2 The Canary Islands have developed a diversified tourist industry attracting more than ten million tourists per year.
Leur approche basée sur la conviction qu un système monétaire international plus diversifié, et donc plus liquide, contribuerait à une économie mondiale plus équilibrée et moins volatile est plus pragmatique.
Their approach based on the belief that a more diversified, and thus more liquid, international monetary system would contribute to a more balanced and less volatile global economy is more pragmatic.
J'ai appris à devenir plus autonome.
I ve learned to become more independent.
Le monde semble devenir plus petit.
The world seems to get smaller.
Je veux devenir médecin plus tard.
I want to become a doctor in the future.
Donc il va devenir plus gros.
So it is going to get bigger.
Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles.
Robots are growing, becoming more numerous, and becoming really useful.
Nous sommes entrain de construire un réseau de collaboration diversifié.
We are building a diverse, collaborative network.
Ça risque de devenir de plus en plus inconfortable.
It'll get uncomfortable between people.
Et ça va devenir de plus en plus fou.
And it's just going to get more wild.
L'UE doit devenir plus compréhensible, plus ouverte aux citoyens.
The EU must become more intelligible and citizen friendly.
2.2 Les Canaries ont su développer un tourisme attractif et diversifié pour jusqu'à plus de dix millions de touristes par an.
2.2 The Canary Islands have developed a diversified tourist industry attracting more than ten million tourists per year.
Nous devons devenir plus rapide, plus flexible et plus efficace plus moderne.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Le système doit devenir plus souple, plus transparent et plus efficace.
The system must therefore be leaner, more transparent and more efficient.
Il semblait devenir chaque jour plus mince.
He seemed to be getting thinner every day.
Belle devenir plus fort ? chaque fois! Wow!
Beautiful grow stronger every single time!
Ici, il s'ajuste pour devenir plus diatonique
It is straightened out here and made more diatonic and it becomes
Le Fonds monétaire doit devenir plus démocratique.
The monetary fund must become more democratic.
Je vais devenir de plus en plus grande, vous verrez.
I'm gonna go on getting greater and greater and greater, you'll see.

 

Recherches associées : Plus Diversifié - Le Plus Diversifié - Devenir Plus Fort - Devenir Plus Fort - Devenir Plus Grand - Devenir Plus Dominante - Devenir Plus Disposés - Devenir Plus Intégré - Devenir Plus Sage - Devenir Plus Cher - Devenir Plus Pertinent - Devenir Plus Important