Traduction de "devient plus saillant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Saillant - traduction : Devient - traduction : Devient - traduction : Devient - traduction : Saillant - traduction : Devient - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voilà le point saillant.
This is the crux of the matter.
Selon les jours et à l échelle des siècles, l urbanisation en est certainement le plus saillant.
It depends on the day, but if we count by centuries, then surely humanity s urbanization is a strong contender.
Plus on devient vieux, plus on devient distrait.
The older we grow, the more forgetful we become.
Plus l Asie devient économiquement interdépendante, plus elle devient politiquement divisée.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
Plus on devient vieux, moins on devient innocent.
The older we grow, the less innocent we become.
Le , Louis Saillant succède à Georges Bidault à la tête du CNR.
On September 9, 1944, Louis Saillant succeeded Bidault as head of the CNR.
Cette espèce possédait aussi un os zygomatique robuste et un museau saillant.
This species also possessed a robust zygomatic bone and a pronounced snout.
Elle devient plus politique, plus internationale.
It is becoming more political, more international.
Ça devient plus chaotique.
it gets more chaotic.
Il devient plus sensible.
Gradually he changed, becoming more sensitive.
Il devient plus grand
Somehow it multiplies
Ça devient plus clair...
Yeah, it's getting clearer.
Ça devient plus clair.
It s clearer.
Ce premier anniversaire de l'attaque sera le premier et le plus saillant de nombreux pense bêtes annuels nous rappelant qu'une fois de plus l'histoire a rendu réel l'inimaginable.
This first anniversary of the attack will be the first and sharpest of many annual reminders that once again history has turned the unimaginable into the real.
Il devient de plus en plus connecté.
It's getting more connected.
Elle devient de plus en plus belle.
She is getting prettier.
Elle devient de plus en plus jolie.
She is getting prettier and prettier.
Ça devient de plus en plus difficile.
It keeps getting harder and harder.
Ça devient de plus en plus étrange.
This is getting weirder.
Tout devient de plus en plus compliqué.
Everything is becoming more and more complicated.
L'ennemi devient de plus en plus puissant.
The enemy is becoming more and more powerful.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte.
The more you exercise it, the stronger it gets.
Oui, elle devient plus mince plus épaisse.
Yeah, we get thinner thicker.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte.
It gets stronger the more you exercise it.
Ça devient de plus en plus chaud.
It's getting hotter and hotter. Stop.
II devient de plus en plus fou.
He's getting crazier every day.
L usine devient également plus petite.
The plant also gets smaller.
La mondialisation devient plus complexe.
Globalization is getting more complex.
le son devient plus aigu.
And it becomes lower pitched when this distance increases.
le son devient plus grave.
Once out of the harbour, the boat slowly speeds up.
L'usine devient également plus petite.
The plant also gets smaller.
Elle devient encore plus floue
It gets even blurrier when we look into a microscope.
Cela devient encore plus compliqué.
This is getting even more complicated.
Après, ça devient plus personnel.
Then we get more personal with it.
Maintenant cela devient plus interessant.
Now it gets interesting.
Maintenant, l'option la plus populaire devient la moins populaire et la moins populaire devient la plus populaire.
Now the most popular option became the least popular. And the least popular became the most popular.
Maintenant, l'option la plus populaire devient la moins populaire et la moins populaire devient la plus populaire.
Now the most popular option became the least popular, and the least popular became the most popular.
Bref, ça devient de plus en plus fou.
In short, it's getting crazier and crazier.
En montant plus haut, l'air devient plus froid.
As you climb higher, the air becomes colder.
Notre monde devient de plus en plus petit.
Our world is getting smaller and smaller.
Plus je vieillis, plus ma vie devient difficile.
The older I get, the more difficult life becomes.
Le temps devient de plus en plus beau.
The weather is getting better and better.
Notre ville devient de plus en plus grande.
Our city is getting bigger and bigger.
Plus on se rapproche, plus elle devient longue.
The closer you measure, the longer it is.
Plus on reste ici, plus il devient fort
The longer we stay here, the stronger he gets.

 

Recherches associées : Plus Saillant - Le Plus Saillant - Devenir Plus Saillant - Devient Plus - Devient Plus - Devient Plus - Devient Plus - Devient Plus Populaire - Devient Plus Probable - Devient Plus évident - Devient Plus Grand - Devient Plus Concret