Traduction de "droit à l'initiative" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Droit - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Droit à l'initiative - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1 de supprimer l'exequatur pour le droit de visite (ce qui correspond à l'initiative française sur le droit de visite)9 et | 1 to abolish exequatur for rights of access (this corresponds to the French initiative on rights of access) 9 and |
3.1 L'initiative pour l'emploi des jeunes et leur droit à bénéficier de bonnes perspectives, qualitativement parlant | 3.1 YEI and the Right to good quality opportunities for young people |
La résiliation ou le non renouvellement d'un contrat à l'initiative de l'agent lui même n'ouvre pas droit à l'indemnité de perte d'emploi 3 . | The termination or non renewal of a contract by a staff member shall not entitle him to loss of job indemnity 3 . |
Patterson l'initiative de la Commission, soit à l'initiative de trois États membres. | Van Eekelen no longer be set by long drawn out technical expositions at working party level. |
L'initiative s'est répétée après les violations du droit international public en Yougoslavie et les massacres au Rwanda. | Further impetus was given to this initiative by the violations of international law in Yugoslavia and the massacres in Rwanda. |
À l'initiative de l'Institut, | by the Institute, |
à l'initiative du Centre | By the Centre, |
L'initiative ne peut être ici qu'individuelle ou syndicale, c'est à dire, en définitive, une réaction de type juridique propre au droit du travail. | It will not suffice on its own, however, because we cannot ignore the fact that every aspect of a woman's life, employment included, is influenced by the attitude of her society towards women in general. |
À l'initiative de la Commission | At the Commission's initiative |
L'initiative qui concerne le droit de vote municipal pour les ci toyens de la Communauté est partie du Parlement. | Parliament has taken the initiative with regard to voting rights for Community citizens in local elections. |
Objet Crédits en faveur de l'initiative Europe L'initiative de la Commission relative à une société de l'information pour tous, l'initiative e Europe, est très ambitieuse. | Subject Release of financial resources for implementation of the Europe initiative The Commission's initiative for an information society for all, eEurope, is very ambitious. |
Il est à l'initiative de l'employeur. | Criterion contamination refers to the part of the actual criteria that is unrelated to the conceptual criteria. |
Riley fait visiter l'Initiative à Buffy. | Riley takes Buffy into the Initiative, which she is incredibly impressed to see. |
sont constituées à l'initiative des producteurs | are formed on the initiative of the producers |
Tests pratiqués à l'initiative de l'expert | Tests carried out on the expert's initiative |
La rigidité du droit du travail freine l'initiative dans plusieurs pays de l'UE, en particulier en Allemagne et en France. | Several countries, most notably Germany and France, seem hobbled by inflexible labor markets and regulations that inhibit dynamism. |
En conséquence, l'initiative peut être à bon droit considérée comme sans incidence sur le climat plutôt que sans émission nette de carbone comme dit plus habituellement. | A consequence of estimating emissions in this way is that the name climate neutral would be more appropriate to describe this initiative, than the more familiar term carbon neutral . |
La participation publique à la préparation des textes juridiques (y compris dans le domaine de la politique environnementale) est régie par les dispositions générales de la loi sur l'initiative législative civile, qui garantit le droit du public de prendre l'initiative de propositions législatives. | Public participation in the preparation of legal acts (including those in the field of the environmental policy) in Lithuania is regulated according to the general provisions laid down in the Law on Civil Legislative Initiative which guarantees the right of the public to the legislative initiatives. |
La priorité est laissée à l'initiative privée. | The Priority is left to private initiative. |
constitués à l'initiative des producteurs eux mêmes | be formed on the initiative of the producers themselves, |
4.10 C'est à l'initiative du Comité que la Commission l'a, pour la première fois, consulté sur le rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire . | 4.10 This is the first time that, at the Committee's initiative, the Commission has consulted the Committee on its Annual Report on Monitoring the Application of Community Law. |
1 e) iv)des valeurs mobilières dérivés donnant à une personne physique ou morale le droit d'acquérir, de sa propre initiative, ou de céder, exclusivement à l'initiative d'un tiers, des actions conférant un droit de vote au sein de l'émetteur | 1(e)(iv) derivative securities entitling a natural person or legal entity to acquire, on its initiative, or to dispose of, on the sole initiative of a third party, shares to which voting rights with the issuer are attached |
Mise à jour à propos de l'initiative de Naomi | An update of Naomi's initiative |
À cet égard, l'initiative E Europe est à saluer. | In this respect, the e Europe initiative is to be welcomed. |
L'initiative inclut | The Initiative includes |
L'initiative sera étendue à nos autres partenaires internationaux. | It is hoped that the initiative will be extended to our other international partners. |
À ce propos, Israël a également exprimé son soutien à l'Initiative de sécurité contre la prolifération et à d'autres régimes sur les exportations, telles que l'Initiative Megaport et l'Initiative de sécurité des conteneurs, et continuera à le faire dans l'avenir. | In that regard, Israel has also expressed its support for the Proliferation Security Initiative and other export regimes such as the Megaport Initiative and the Container Security Initiative, and it will continue to do so in the future. |
L'initiative est punissable. | The initiative is punishable. |
Objectifs de l'Initiative | Objectives of the Country led Initiative |
Elle prendra l'initiative. | It will take the initiative. |
L'Initiative de l'Europe agrandie vise à développer ces attributs. | The Wider Europe Initiative is meant to help develop those attributes. |
Connors l'inscrivit à l'Initiative et l'envoya au Camp Hammond. | Connors later registered her for the Initiative and she was sent to Camp Hammond. |
Enquêtes et études entreprises à l'initiative des pouvoirs publics | Investigative and Study Initiatives by the Government |
À cet égard, la communauté internationale soutient l'initiative régionale. | The international community supports the regional initiative to that end. |
1.1 Le CESE se félicite de l'initiative à l'examen. | 1.1 The EESC welcomes this initiative. |
4.1 Le Comité se félicite de l'initiative à l'examen. | 4.1 The EESC welcomes this initiative. |
Il faut que nous nous associions à l'initiative américaine. | We need to associate ourselves with the American initiative. |
Il subsiste toutefois une question à qui revient l'initiative ? | The question is, however, who shall take the action? |
L'Europe doit à nouveau prendre l'initiative dans ces discussions. | Europe has to take the lead again in this discussion. |
reconnaître, à la lumière de la menace accrue de la prolifération nucléaire et du terrorisme, que l'initiative de sécurité contre la prolifération, l'initiative globale de réduction des menaces et l'Initiative du partenariat global du G8 sont à approuver | recognising that, in the light of the increased threat of nuclear proliferation and terrorism, the Proliferation Security Initiative, the Global Threat Reduction Initiative and the G8 Global Partnership Initiative should be approved |
L'initiative juridique revient, à mon avis, surtout à la Communauté européenne. | So long as the debate remains purely a political one and so long as to permit is considered progressive and to prohibit is considered reactionary, we are helping to prevent the problem being resolved. |
C'est à vous, et à vous seul, que l'initiative en revient. | The initiative is yours and yours alone. |
Mais si aujourd'hui, Madame, nous avons souhaité un débat d'urgence, c'est parce qu'aujourd'hui on en appelle à l'initiative du Parlement européen, à l'initiative de la Communauté. | Last week, as I was saying yesterday in answering some of your questions, I received two of the organizations working in the Cambodian camps near the Thai frontier and in other camps in Thailand for Indo Chinese refugees. |
Le présent rapport traite de l'initiative de la Commission et de l'initiative française relative à la protection de l'euro contre le faux monnayage. | This report deals with the Commission initiative and the French initiative on the protection of the euro against counterfeiting. |
Le Tribunal a, par exemple, pris l'initiative d'organiser une table ronde, ici à l'ONU demain après midi, sur le thème, Procédure consultative devant le Tribunal international du droit de la mer . | One example of that initiative is the organization of a round table discussion to take place here at the United Nations tomorrow afternoon, on the topic Advisory proceedings before the International Tribunal for the Law of the Sea . |
Recherches associées : à L'initiative - à L'initiative - à L'initiative - à L'initiative - Place à L'initiative - à L'initiative De - Prendre L'initiative - Avec L'initiative - L'initiative Propose - Prend L'initiative - Prendre L'initiative - Prendre L'initiative - Annonçant L'initiative - L'initiative économique