Traduction de "avec l'initiative" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec l'initiative - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un lien avec l'initiative GMES sera mis en place. | A link to the GMES initiative will be developed. |
5.1 Le CESE réaffirme avec force son soutien à l'initiative citoyenne européenne. | 5.1 The EESC strongly reiterates its support for the European Citizens' Initiative. |
L'initiative commune du BDA et du DGB Vivre avec les étrangers 3. | Living with Foreigners BDA and DGB Joint Initiative 3. |
NM Que considérez vous comme votre plus grande réalisation à ce jour avec l'initiative ? | NM What would you consider your greatest achievements so far with the initiative? |
En 1986, la Commission a pris l'initiative d'examiner cette question avec les autorités japonaises. | In 1986 the Commission took the initiative to discuss this matter with the Japanese auth orities. |
Encore une fois, l'initiative est dans le camp du Parlement avec la commission institutionnelle. | Mr Seeler has drawn up a serious and thorough report. |
Ces réserves n'empêcheront cependant pas notre groupe de considérer avec sympathie l'initiative du rapporteur. | You replied at the time that I was asking a leading question. |
Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif. | We hope that the Russian initiative will be given careful consideration and will meet with a positive reaction. |
L'usine a été créée à l'initiative des autorités italiennes avec une participation de la Communauté. | The plant was created on the initiative of the Italian authorities with involvement of the Community. |
L'initiative inclut | The Initiative includes |
L'Initiative sera mise en œuvre en conjonction avec deux autres initiatives mondiales visant à renforcer les partenariats aux fins des objectifs 2 et 3 l'initiative Éducation pour tous , coordonnée par l'UNESCO et l'Initiative pour l'accélération de l'éducation, dirigée par la Banque mondiale. | The UNGEI will be carried out in conjunction with two other global initiatives to strengthen partnerships for Goals 2 and 3 Education for All (EFA), coordinated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and Fast Track Initiative (FTI), led by the World Bank. |
Par exemple, un mémorandum d'accord sur la coopération avec l'Initiative sur l'eau de l'Union européenne a été signé avec celle ci. | For example, a memorandum of understanding has been signed with the European Union on cooperation with the EU Water Initiative. |
Par exemple, un mémorandum d'accord sur la coopération avec l'Initiative sur l'eau de l'Union européenne a été signé avec celle ci. | Since then, several activities and projects have been carried out in collaboration with the Initiative, to discuss further steps in the implementation of the Initiative. |
Faisant preuve de sens de l'initiative et en participant avec enthousiasme au processus de développement national | Freedom of speech Showing initiative and zestfully participating in the national development process Taking responsibility to ensure that they acquire skills that will enable them to become active citizens Protecting and conserving the environment for future generations Respecting senior citizens and Honoring and respecting the Constitution and Laws of Kiribati. |
De Vries bale en matière de recherche et encore, en particulier, ses rapports avec l'initiative Eureka. | What we decide today may be very useful, seeing that, any day now, the Italian Senate is committed to discussing a law on this subject. |
C'est pourquoi avec mes camarades socialistes européens je soutiens tout à fait l'initiative de la Commission. | That is why together with my fellow European Socialists I am fully supporting the Commission's initiative. |
Je voudrais aussi souligner que nous avons lancé à Johannesbourg l'initiative énergie avec les États membres. | I would also point out that in Johannesburg we launched the energy initiative together with the Member States. |
Patterson l'initiative de la Commission, soit à l'initiative de trois États membres. | Van Eekelen no longer be set by long drawn out technical expositions at working party level. |
L'initiative est punissable. | The initiative is punishable. |
Objectifs de l'Initiative | Objectives of the Country led Initiative |
Elle prendra l'initiative. | It will take the initiative. |
L'initiative est en cours, avec un nombre total de chaussures distribuées atteignant 5996 au 21 mai 2014. | The initiative is ongoing, with the total number distributed as of May 21, 2014, standing at 5,996. |
Le développement devrait être conçu et réalisé à l'initiative des pays, en conformité avec les priorités nationales. | Development should be conceived and achieved at the initiative of individual countries, in accordance with their national priorities. |
1.1 Le CESE accueille avec satisfaction la présentation, par la Commission, de la communication sur l'initiative i2010. | 1.1 The EESC welcomes the European Commission's communication on i2010 as an essential exercise to frame the future strategy for the Information Society in the EU. |
2.3 Le CESE accueille avec satisfaction la présentation, par la Commission, de la communication sur l'initiative i2010. | 2.3 The EESC welcomes the European Commission's communication on i2010 as an essential exercise to frame the future strategy for the Information Society in the EU. |
3.3 Le CESE accueille avec satisfaction la présentation, par la Commission, de la communication sur l'initiative i2010. | 3.3 The EESC welcomes the European Commission's communication on i2010 as an essential exercise to frame the future strategy for the Information Society in the EU. |
La Commission, à l'initiative de M. Cheysson, s'est engagée dans un dialogue avec le Groupe de Cartagena. | On Mr Cheysson's initiative, the Commission entered into a dialogue with the Cartagena Group. |
Ces activités peuvent être favorisées en coopération avec l'initiative de l'Union européenne pour l'énergie, lancée au SMDD. | To these ends, the Parties agree to promote contacts and joint research for the mutual benefit of the Parties, particularly through relevant regional and international frameworks. |
Objet Crédits en faveur de l'initiative Europe L'initiative de la Commission relative à une société de l'information pour tous, l'initiative e Europe, est très ambitieuse. | Subject Release of financial resources for implementation of the Europe initiative The Commission's initiative for an information society for all, eEurope, is very ambitious. |
C'est ce que nous avons fait avec l'initiative de la Finlande, du moins au niveau du groupe PPE. | This is what we have done in the case of the Finnish initiative, at least in the PPE Group. |
Je considère qu'il est important de souligner d'emblée que le PPE est d'accord avec l'objectif de l'initiative française. | It is important for me to emphasise straight away that the EPP is in agreement with the aim of the French initiative. |
Pensez vous que la Commission puisse prendre l'initiative de créer une telle Bourse, avec un siège en Europe? | Do you think it possible that the Commission might take the initiative in providing such an exchange with a base in Europe? |
L'initiative de Mohamed ElOmda | Muhammed ElOmda s initiative |
L'initiative fait tache d'huile. | The initiative is spreading. |
Les hommes prennent l'initiative | Men taking the lead |
L'Initiative avait deux objectifs | The Country led Initiative in support of the UNFF on the Future of the International Arrangement on Forests had the following two objectives |
Questions examinées par l'Initiative | Matters considered by the Country Led Initiative |
Mesure 8 L'Initiative trilatérale | Step 8 The Trilateral Initiative |
Société pour l'initiative sociale | The Social Initiative Society |
Quatrièmement l'initiative et l'entrepreneurialisme | No. 4 Initiative and entrepreneurialism. |
(1) portée de l'initiative. | (1) Scope of initiative. |
4.4 L'initiative citoyenne européenne | 4.4 The European Citizen's Initiative |
4.4 L'initiative citoyenne européenne | 4.4 The European Citizens' Initiative |
Nous soutenons l'initiative française. | We support the French initiative. |
(Le Parlement approuve l'initiative) | (Parliament adopted the initiative) |
Recherches associées : Prendre L'initiative - L'initiative Propose - à L'initiative - à L'initiative - Prend L'initiative - Prendre L'initiative - à L'initiative - Prendre L'initiative - Annonçant L'initiative - L'initiative économique - Garder L'initiative - à L'initiative - Reprendre L'initiative - L'initiative Du Changement