Traduction de "du front" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nouvelle du front. Encore! | Message from the front. |
Du berceau au front ! | Cradle to the frontline |
Image du site du Patriotic Front | Image from the ruling Patriotic Front website. |
Les dépêches du front est. | Dispatches from the eastern border. |
Le front du commissaire se rembrunit. | The face of the commissary grew still darker. |
b. Les dirigeants du Front démocratique | (b) The leaders of the Frente Democratico Revolucionario |
Président du Front national (depuis 1972). | President of the National Front since 1972. |
G Secrétaire général du Front national. | G Secretary General of the National Front. |
Il revient tout juste du front. | He has just returned back from the front. |
Le Front populaire du Népal en népalais était le front électoral du Parti communiste du Népal (Centre d'unité), fondé en 1991. | A Joint People's Agitation Committee was set up together with the Communist Party of Nepal (Masal), the Nepal Communist League and the Communist Party of Nepal (Marxist Leninist Maoist). |
Nous sommes les combattants du front du feu. | We are the fighters of the fire front. |
À son maximum, le Front du Sud pouvait utiliser onze canons ou mortiers par kilomètre de front. | At its height, the Southern Front could operate eleven guns or mortars per kilometer of front. |
Artemovsk est aujourd'hui une ville du front. | Artemovsk today is a town on the frontline. |
Cependant, pour la candidate du Front National | However, according to Le Pen in a campaign speech on 9 April |
b. Les dirigeants du Front démocratique révolutionnaire | (b) THE LEADERS OF THE FRENTE DEMOCRATICO REVOLUCIONARIO |
Tu aurais pu te rapprocher du front. | You didn't have to drive behind the lines. |
Pour leur première fois audessus du front. | And the first time over the lines. |
Le Front Démocratique Uni (United Democratic Front ,UDF) | United Democratic Front (UDF) |
Un membre du Front Antifasciste du Pirée a tweeté | A member of the Antifascist Front of Piraeus tweeted |
Requête conjointe du Gouvernement rwandais et du Front patriotique | Joint request by the Rwandese Government and the Rwandese |
L'opération reprit le 14 septembre, impliquant le flanc gauche du Front de Kalinine et le Front de l'Ouest. | The operation resumed on 14 September with the Smolensk Roslavl offensive operation (Смоленско Рославльская наступательная операция), involving the left flank of the Kalinin Front and the Western Front. |
À l'invitation du Front POLISARIO, l'organisation a construit une école anglophone dans les camps en coopération avec le Front. | The organization had built an English school in the camps, at the invitation, and with the cooperation, of the Frente POLISARIO. |
Du Sahara au Nigeria, le front terroriste s'étend | The terrorist front extends from Sahara to Nigeria |
Une sueur froide couvrait le front du cardinal. | A cold sweat covered the brow of the cardinal. |
décolonisation par M. Boukhari Ahmed, du Front populaire | Letter dated 28 September 1993 from Mr. Boukhari Ahmed, Frente |
Front pour la sécurité du Centre Ouest (FSCO). | Front pour la sécurité du Centre Ouest (FSCO). |
Front pour la libération du Grand Ouest (FLGO). | Front pour la libération du Grand Ouest (FLGO). |
Les Komsomols arrivent sur le front du Donbass. | The Komsomols arrive on Donbass' front. |
Etre près du front ne vous effraie pas? | Are you frightened to be so near the frontline? |
Trois pour la première fois audessus du front. | Three of them first time out, first time over the lines. |
Il n'y a pas à l'Organisation mondiale du commerce un front du Nord sur l'ensemble des questions ou un front du Sud sur d'autres questions. | Within the WTO, there is no Northern front on the issues as a whole, nor is there a Southern front on other matters. |
Au front? | The front? |
, je n'ai jamais été un animateur du front politique. | , I have never been a prominent figure in the political sphere. |
La ligne de front sur la corniche du Nil. | The frontline of clashes on the Nile corniche. |
Les joues et le front du président devinrent pourpres. | The chairman's cheeks and brow turned purple. |
Regardons la situation d'ici, au Front Range du Colorado. | Let's bring it home, here, to the Front Range of Colorado tonight. |
Ce nouveau Sunderland était destiné au front du Pacifique. | The new Sunderland was intended for service in the Pacific. |
0 Présidente du Front démocratique des francophones (1978 1982). | 0 Chairman of the Francophone Democratic Front (1978 1982). |
Le meurtrier n'est pas un militant du Front national. | The killer is not a militant of the National Front. |
Les pays de la ligne du front le savent. | Let us move faster down the chosen path. |
Les unités du front ne sont pas avec vous ! | The front is not with you! |
Front islamique des combattants du Grand Orient (IBDA C) | Great Islamic Eastern Warriors Front (IBDA C) |
Front islamique des combattants du Grand Orient (IBDA C) | Great Islamic Eastern Warriors Front (IBDA C) |
En 1977, des organisations d'outre mer ont été mises en place en Nouvelle Zélande (New Zealand National Front), en Afrique du Sud (South African National Front) et en Australie (National Front Australia). | In 1977, overseas organisations were set up in New Zealand (the New Zealand National Front), South Africa (the South African National Front) and in Australia (the National Front Australia ). |
Le Président du Gouvernement provisoire Le Vice Président du Front national | President of the Interim Vice President of the Government of National National Patriotic Front of |
Recherches associées : Chakra Du Front - Reste Du Front - Front Du Glacier - Front Froid - Front Intérieur - Front Populaire - Front Plissé - Front Occidental - Front House - Front Ascenseur - Front D'impulsion - Front Fiévreux