Traduction de "engager dans la vie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Peut on en déduire que vous pensez vous engager dans la vie politique dans le futur ? | Can we read into this that you intend to be involved in the political life in the future? |
Enfin, pour permettre à tous et à toutes de s' engager dans la vie publique, il faut une réduction massive du temps de travail. | Finally, in order to enable everyone, men and women, to become involved in public life, working hours must be drastically reduced. |
Dans tous les domaines de la vie publique et privée, il faudra s apos engager à conserver les ressources naturelles et à protéger l apos équilibre écologique. | In all areas of public and private life it means a commitment to conserving natural resources and protecting the ecological equilibrium. |
pour vous engager dans les Follies. | I've been promised one often enough to tell. |
C'est à dire que vous vous engager dans la technologie. | which is You engage with technology. |
Nous allons nous engager dans une bataille importante. | Mr President, we participated very actively in the drafting of the van Velzen report. |
Nous devons nous engager dans de nouvelles voies. | We must tread new paths here. |
Quelles actions la présidence belge compte t elle engager dans ce sens? | What action does the Belgian Presidency intend to take in this field? |
Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie... | Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... |
Nous devons nous engager avec détermination dans cette direction. | We must proceed resolutely in that direction. |
Nous ne pouvons pas nous engager dans cette voie. | That is not something we can support. |
Nous devons donc peut être engager un bureau de communication que développera un nouveau mot pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. | I therefore suggest we might need to involve a communications agency that can produce a different name for lifelong learning. |
Le pays devrait en outre s' engager davantage dans la lutte contre la corruption. | The country should, moreover, make greater efforts to combat corruption. |
Avant de vous engager, monsieur, on m'a demandé une lettre de garantie de mon grandpère, mon seul parent encore en vie. | Before you commit yourself, monsieur I was expected to provide a letter of guarantee from my grandfather my only living relative. |
Car nous devons nous engager dans la deuxième lecture avec un certain potentiel. | After all, we also need to go into the second reading with something to play for. |
Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie... | Life in a day and life in a day and life in a day... |
Entreprendre une révision immédiate des procédures actuelles pour protéger la vie des journalistes et vous engager rapidement pour la garantie et la protection de la liberté d'expression au Mexique. | To undertake an immediate review of the procedures established to protect reporters lives, and to make a swift and effective commitment to guarantee and protect freedom of expression in Mexico. |
Nous devons en fait nous engager dans une expérience scientifique. | We actually have to come up with a scientific experiment. |
Nous devons en fait nous engager dans une expérience scientifique. | We have to come up with a scientific experiment. |
Nous sommes prêts à nous engager dans un tel effort. | We are prepared to engage in such an effort. |
Nous voudrions nous engager, ce faisant, dans des voies nouvelles. | We want to tread new ground in doing so. |
Il faudra engager de nombreuses mesures dans les prochains mois. | Many measures will be needed in the coming months. |
Pourquoi devrais je engager l'Europe dans les immensités de l'univers? | Why should Europe get involved in the far reaches of outer space? |
C'est l'acteur que je veux engager dans son prochain film. | He's the man I want her to put in her next picture. |
deuxièmement , la décision de s' engager dans une procédure de budget base zéro ( BBZ ) . | The second major development was the decision to embark on a zero based budgeting exercise . |
'Dans la vie consciente, la vie éveillée, pardon, | 'In aware life, in awake life, sorry, |
Action à engager | Action to be taken |
Engager un détective ? | So you're gonna hire detectives. |
J'aimerais vous engager. | Would you like to work for me? |
Et puis il y a la sensibilisation de la communauté, engager les femmes dans leur communauté. | And then there's the community outreach, engaging women in their communities. |
C'est à nous d'oser engager la paix. | It is up to us to dare to initiate the peace. |
Je vais engager la conversation avec lui. | Good. Now I'll go ahead and engage him in conversation. |
Vous ne pouvez engager tout le monde dans une entreprise, d'accord ? | You can't hire everyone in a company, right? |
C'est dans cette voie délicate que nous devons maintenant nous engager. | This is the difficult path we must now take. |
En tant qu'épouses, la complémentarité hommes femmes implique une nécessaire coopération dans la vie professionnelle, dans la vie sociale et dans la vie familiale. | As wives, the complementary role of men and women implies the need for cooperation in professional life, in social life and in family life. |
Mais évitons à tout prix de nous engager dans cette voieamp 160 ! | But let us not even go there! |
Elle a recommandé d apos engager des poursuites pénales dans 91 cas. | It had recommended criminal proceedings in 91 cases. |
Vous ne pouvez pas engager tout le monde dans une organisation gouvernementale. | You can't recruit everyone into a governmental organization. |
Voilà l'importance de ce grand débat dans lequel nous allons nous engager. | This is what is so important about the major debate to which we are committed. |
Nous devons ici nous engager dans l'intérêt de nos concitoyens et utilisateurs. | We must commit ourselves to the best interests of our citizens and users. |
Tu allais les engager ? | I thought you were going to sign them up. |
Engager des hommes forts. | To swear in some good men. |
Si vous vous engager dans ce type de comportement, on vous demandera de quitter la communauté. | If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community. |
J'espère qu'en la matière, nous pouvons nous engager dans un tel exercice avec les autres institutions. | I hope that we can engage in an exercise with the other institutions on this. |
La commission n a pas compétence de les engager. | The CNCCF does not have the power to do so. |
Recherches associées : Engager Dans La Vie Sociale - Engager Dans La Guerre - Engager Dans La Promotion - Engager Dans La Corruption - Engager Dans La Bataille - Dans La Vie - Dans La Vie - Dans La Vie - Engager Dans L'apprentissage - Engager Dans L'exercice - Engager Dans L'enseignement - Vie Dans - But Dans La Vie - Mordre Dans La Vie