Traduction de "esprit troublé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Esprit - traduction : Trouble - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Troublé - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit troublé - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Repose en paix, ô esprit troublé. | Part in peace, you peaceless. |
Sortez, regardez les nuages, apaisez votre esprit troublé. | Go out in the open. Take a walk. Watch the clouds. |
Un esprit troublé m'a Drave à marcher à l'étranger, où, sous le bosquet de sycomores | A troubled mind drave me to walk abroad Where, underneath the grove of sycamore |
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein. | Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. |
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein. | Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate. |
Moi, Daniel, j eus l esprit troublé au dedans de moi, et les visions de ma tête m effrayèrent. | As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me. |
Moi, Daniel, j eus l esprit troublé au dedans de moi, et les visions de ma tête m effrayèrent. | I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me. |
Je suis troublé. | I am not myself. |
Tu es troublé ? | You're all confused, aren't you? |
Pourquoi êtesvous troublé ? | Why do I confuse you? |
Vous paraissez troublé. | You look troubled. |
J'éprouvais un plaisir sauvage à courir sous le vent, et à étourdir mon esprit troublé, au sein de ce torrent d'air qui mugissait dans l'espace. | It was not without a certain wild pleasure I ran before the wind, delivering my trouble of mind to the measureless air torrent thundering through space. |
Une réponse ordinaire et pratique, sortant des préoccupations de son esprit troublé, était le meilleur moyen de le rassurer dans l'état où il se trouvait. | A commonplace, practical reply, out of the train of his own disturbed ideas, was, I was sure, the best and most reassuring for him in this frame of mind. |
Tom était manifestement troublé. | Tom was obviously troubled. |
Tom était manifestement troublé. | Tom was obviously confused. |
Je suis très troublé. | I am extremely concerned. |
Je suis troublé, aveuglé. | I am bewildered and dazzled. |
Tu as l'air troublé. | You look troubled. |
Vous êtes profondément troublé. | You re troubled, deeply. |
J'étais confus et troublé. | I was confused and troubled. |
Il semblait troublé en me voyant, et quand un homme est troublé, il est amoureux. | Because he seemed upset when he saw me, and it's always love that upsets a man, you know. |
Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément En vérité, en vérité, je vous le dis, l un de vous me livrera. | When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, Most certainly I tell you that one of you will betray me. |
Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément En vérité, en vérité, je vous le dis, l un de vous me livrera. | When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. |
Madame a l'air assez bien mais je crois que son esprit est troublé. La conduite de M John ne lui plaît pas du tout il dépense tant d'argent! | Missis looks stout and well enough in the face, but I think she's not quite easy in her mind Mr. John's conduct does not please her he spends a deal of money. |
ça vous a troublé l'esprit ! | Perhaps it make you forget? |
Je ne savais pas, j'étais troublé. | I didn't know, I was confused. |
Il sera trop troublé pour remarquer. | He won't know what he's eating for being with you again. |
Je suis troublé, effrayé, mais fasciné. | It confuses me, frightens me. But it fascinates me. |
Il me conseillait d'être calme je lui déclarai que mon esprit n'était nullement troublé je repoussai sa main, et je me mis de nouveau à me promener dans la chambre. | He also advised me to be composed I scorned the insinuation of helplessness and distraction, shook off his hand, and began to walk about again. |
Sans doute qu'on l'aura troublé, dit d'Artagnan. | Somebody has disturbed him, without doubt, said d Artagnan. |
Il paraissait très troublé de me voir. | He appeared very upset to see me. |
Troublé, Wotan cède l'anneau et libère Freia. | Troubled, Wotan calls the giants back and surrenders the ring. |
J'ai déjà été troublé par une femme. | Matter of fact, I was upset by a woman once. |
Il ne s'est pas troublé, un crime! | He's not easily worried. |
Dan a été troublé par des cauchemars récurrents. | Dan has been troubled by recurring nightmares. |
C est le nom de Jenkins qui m a troublé. | It was Jenkins confused me, you know. |
Le monstre n est point troublé, se dit elle | 'The monster is not in the least perturbed,' she said to herself... |
Le jeune homme reprit, plus troublé, plus inquiet | The young man, more troubled and anxious, resumed |
Il descendit. Laurent rentra dans l'atelier, vivement troublé. | As he went downstairs, Laurent returned to the studio, feeling very much upset. |
L'intervention de M. Prout m'a préoccupé et troublé. | At this stage nothing final has been decided about where the route of the Community network will run. |
J'ai été un peu troublé par... le léopard. | I have been a bit confused regarding the leopards here. |
Le jeune homme se tut, la bouche pleine, troublé. | The young man was silent, with his mouth full, and felt troubled. |
Le front de la politique sera tout aussi troublé. | The policy front will be equally unsettling. |
Un court moment de paix Fut à nouveau troublé | Again as we start to relax and then suddenly we hear |
Le nom de la créature qui vous a troublé. | The name of the creature that has deranged your mind. |
Recherches associées : Passé Troublé - Profondément Troublé - Troublé Par - Est Troublé - Monde Troublé - être Troublé - Adolescent Troublé - Homme Troublé - Regard Troublé - état Troublé - Troublé Par - émotionnellement Troublé - être Troublé