Traduction de "est déjà au courant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Déjà - traduction : Déjà - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction : Déjà - traduction : Déjà - traduction : Courant - traduction : Est déjà au courant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La vieille est déjà au courant.
The wardrobe mistress is expecting you
Le conducteur est déjà au courant !
The porter knows about it.
Tout le monde est déjà au courant.
Everyone already knows.
De plus, MahLi est déjà au courant.
Besides, MahLi knows anyway.
La police est déjà au courant, M. Turner.
The police have already been informed, Mr. Turner...
Je pense que Tom est probablement déjà au courant.
I think Tom probably knows about it already.
Le Parle ment est déjà au courant de tous ces problèmes.
Parlia ment is aware of all these things.
Ils le savent déjà. Toute la ville est au courant.
They know there's a meeting tonight.
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème.
You should assume that Tom already knows about the problem.
Une grande partie de l'Europe est déjà au courant de cela, bien sûr.
Much of Europe is already aware of this, of course.
Vous étiez déjà au courant, n'est ce pas ?
You knew that already, didn't you?
Tous sont déjà au courant. N'est il pas ?
We are all already aware, right?
Je crois que les journaux sont déjà au courant.
I think the newspapers know about it already.
Je pense que vous êtes déjà au courant de ça.
I don't think you don't know about that.
Je vois que vous êtes déjà au courant de ça.
I see you are already aware of that.
La Commission est elle au courant de cette affaire et atelle déjà mené sa propre enquête?
Is the Commission aware of this matter and has it already conducted its own inquiry?
Cela fait déjà trois ans que la Commission européenne est au courant que tel serait le cas.
The European Commission has been aware of this for three years.
Le courant se renversait déjà.
The tide had already turned.
Vous êtes déjà au courant ou savez sûrement déjà que si le chiffre final est un 5 ou un 0, le nombre est divisible par 5.
And you are probably already very familiar with this, if your final digit is a 5 or 0, you are divisible by five.
L'Assemblée est sans aucun doute d'ores et déjà au courant des diverses réactions enregistrées dans la Commu nauté.
But let there be no doubt that we will take prompt action to defend our legitimate rights if the implementation of the Trade Act puts our interests at risk.
Je comprends que tu ne veuilles pas y entraîner Mlle Fisher mais elle est probablement déjà au courant.
I can understand you not wanting to drag Miss Fisher into it. On the other hand, she's probably in it already.
Vous ami, vous amie sont déjà au courant ce qui se passe.
You friend, are already aware of what is happening.
Il est au courant.
He knows everything.
On est au courant.
We ought to know.
Papa est au courant.
Dad knows.
Mac est au courant?
Does Mac know you're back?
Papa est au courant ?
Does Pop know?
Qui est au courant ?
Does anyone else know about this?
Nick est au courant?
Does Nick know that?
On est au courant.
We've got all the dope anyway.
Julia est au courant ?
Does Julia know?
Wagner est au courant ?
Wagner found out?
Elle est au courant.
She'd know it.
Il est au courant.
It's all right, he knows.
Johnny est au courant.
Little John knows all about that.
Quelqu'un est au courant.
I guess somebody knows something.
Qui d'autre est au courant ?
Who else knows about this?
Il est pas au courant
He is unaware
M. Hammer est au courant ?
Does Mr. Hammer know about it?
Il est peutêtre au courant.
Maybe he knows something about it.
Votre père est au courant ?
Does your father know about this?
La duchesse est au courant?
Does the duchess know you're going?
Balivernes, on est au courant.
You're a liar. We know all about it.
Est ce que Christian est au courant ?
Does Christian know yet?
Est ce que maman est au courant ?
Does Mom know?

 

Recherches associées : Déjà Au Courant - Est Au Courant - Est Au Courant - Qui Est Au Courant - Est être Au Courant - Est également Au Courant - Il Est Au Courant - Est Au Courant De - Est Mis Au Courant - Est Pas Au Courant - Est-au Courant De - Est Pas Au Courant - Au Courant - Au Courant