Traduction de "Au courant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Au courant - traduction : Au courant - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au courant, j'imagine?
I suppose you've heard.
Tenezmoi au courant.
Very good, sir.
MettezIe au courant.
I want you to show Mr. Chipping the ropes.
Je suis au courant.
I am aware of the fact.
Personne n'est au courant.
No one knows the fact.
T étais pas au courant ?
Didn't you know that?
Tiens moi au courant.
Keep me posted.
Il est au courant.
He knows everything.
Ils sont au courant.
They know about it.
Qui était au courant ?
Who knew about this?
Je suis au courant.
I'm up to date.
Je suis au courant.
I know.
Tu été au courant ?
41.943 Were you aware of?
Mettez nous au courant
Put us know
Tu étais au courant ?
You knew about us?
T'étais au courant, Rockhound ?
You know about this, Rockhound?
Êtes vous au courant ?
Do you know anything about it?
T'es au courant ? Non.
Did you know?
On est au courant.
We ought to know.
Papa est au courant.
Dad knows.
Vous êtes au courant ?
Do you know anything about them?
Mettonsnous bien au courant.
Let's get wise to ourselves.
T ensmo au courant.
Let me know.
Personne n'était au courant.
Do you mean I'm out? Larry, I'm telling you, nobody knew about this.
Ils sont au courant ?
Do they know their requirements?
Mac est au courant?
Does Mac know you're back?
Vous êtes au courant ?
Boss, Roberts has been suspended.
Je suis au courant.
I know, Doc.
Vous êtes au courant.
I see you got the bad news.
Vous étiez au courant ?
Well, how did you know about it?
Vous êtes au courant ?
Do you know anything about it?
Papa est au courant ?
Does Pop know?
Personne n'est au courant.
Very secret. No one knows.
Au courant de quoi ?
About what?
Vous êtes au courant.
Everything I told you.
Qui est au courant ?
Does anyone else know about this?
Vous étiez au courant ?
Waldo, did you know about this?
Nick est au courant?
Does Nick know that?
Oui, j'étais au courant.
Oh yes, I know.
On est au courant.
We've got all the dope anyway.
Julia est au courant ?
Does Julia know?
Linda, étaistu au courant ?
Linda, did you know about it?
Tu étais au courant?
Did you know it?
Wagner est au courant ?
Wagner found out?
Vous êtes au courant ?
Did you hear about it, Grandpa?

 

Recherches associées : Tenir Au Courant - Très Au Courant - Parfaitement Au Courant - Parfaitement Au Courant - Au Courant De - était Au Courant - Constamment Au Courant - Tenu Au Courant - Personnellement Au Courant - Est Au Courant - était Au Courant - Toujours Au Courant - Ressource Au Courant