Traduction de "au courant de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Courant - traduction : Au courant de - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au courant de quoi ? | About what? |
étiezvous au courant de ça? | Representative, were you aware of it, too? |
Au courant, j'imagine? | I suppose you've heard. |
Tenezmoi au courant. | Very good, sir. |
MettezIe au courant. | I want you to show Mr. Chipping the ropes. |
Je suis au courant de ça. | I know about that. |
Es tu au courant de cela ? | Do you know about that? |
Êtes vous au courant de cela ? | Do you know about that? |
Étais tu au courant de ça ? | Were you aware of this? |
Étiez vous au courant de ça ? | Were you aware of this? |
Je suis au courant de tout. | I know about everything. |
Êtes vous au courant de cela ? | Are you aware of this? |
Je suis au courant de tout. | Yeah, I know all about it. |
Je suis au courant de tout. | I know exactly what's going on. |
Je suis au courant de l'heure. | I'm aware of the time. |
Vous n'êtes au courant de rien ? | You wouldn't know anything about this? |
Elle était au courant de tout. | Jane knew about this. |
Il n'était au courant de rien. | He didn't know about it until he heard them. |
Je suis au courant de ça. | I am well aware of that fact. |
Je suis au courant. | I am aware of the fact. |
Personne n'est au courant. | No one knows the fact. |
T étais pas au courant ? | Didn't you know that? |
Tiens moi au courant. | Keep me posted. |
Il est au courant. | He knows everything. |
Ils sont au courant. | They know about it. |
Qui était au courant ? | Who knew about this? |
Je suis au courant. | I'm up to date. |
Je suis au courant. | I know. |
Tu été au courant ? | 41.943 Were you aware of? |
Mettez nous au courant | Put us know |
Tu étais au courant ? | You knew about us? |
T'étais au courant, Rockhound ? | You know about this, Rockhound? |
Êtes vous au courant ? | Do you know anything about it? |
T'es au courant ? Non. | Did you know? |
On est au courant. | We ought to know. |
Papa est au courant. | Dad knows. |
Vous êtes au courant ? | Do you know anything about them? |
Mettonsnous bien au courant. | Let's get wise to ourselves. |
T ensmo au courant. | Let me know. |
Personne n'était au courant. | Do you mean I'm out? Larry, I'm telling you, nobody knew about this. |
Ils sont au courant ? | Do they know their requirements? |
Mac est au courant? | Does Mac know you're back? |
Vous êtes au courant ? | Boss, Roberts has been suspended. |
Je suis au courant. | I know, Doc. |
Vous êtes au courant. | I see you got the bad news. |
Recherches associées : Au Courant - Au Courant - Tenir Au Courant - Très Au Courant - Parfaitement Au Courant - Parfaitement Au Courant - était Au Courant - Constamment Au Courant - Tenu Au Courant - Personnellement Au Courant - Est Au Courant - était Au Courant - Toujours Au Courant - Ressource Au Courant