Traduction de "et leur application" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Application - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Application - traduction : Et leur application - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
leur application doit être cohérente , transparente et simple | The application of the criteria should be consistent , transparent and simple . |
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis. | Well defined criteria for imposing, administering and lifting them were required. |
Les normes et leur application doivent être suffisamment prévisibles. | The rules and their scope must be sufficiently predictable. |
Les règles budgétaires doivent être clarifiées et leur application renforcée . | Clarity and enforceability of the fiscal framework should be enhanced . |
leur administration et qui pourraient entraver l apos application de | which might be impeding the implementation of the |
Les dérogations et leur application sont définies à l article 7. | Derogations and their implementation are provided for in Article 7. |
LEUR ADMINISTRATION ET QUI POURRAIENT ENTRAVER L apos APPLICATION DE LA | IMPEDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE |
Respecter les standards fondamentaux du travail et garantir leur application effective. | Respect core labour standards and their effective enforcement. |
6.3 En outre, des instruments utiles et appropriés manquent parfois leur objectif au moment de leur application. | 6.3 Moreover, useful and appropriate instruments fail sometimes when implemented. |
Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application. | But there is scope to improve implementation of the measures and to make them more powerful. |
Textes législatifs garantissant l'égalité des sexes et leur application dans la pratique | Legal acts securing gender equality and their application in practice |
Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application. | The Office of the High Representative will monitor their implementation. |
Mais des insuffisances sont constatées dans leur application. | However, a number of shortcomings have been noted in their implementation. |
Ces initiatives seront liées aux politiques et normes nationales et contribueront à leur application. | These will link and contribute to national policies and standards. |
Leur promotion sera faite pour encourager leur application sur tout le territoire national. | They will be promoted to encourage their application throughout the country. |
Pour faciliter leur application, les recommandations devraient être précises et assorties de délais. | In order to make implementation easier, recommendations should be specific and time bound. |
(i) les sanctions prévues conformément à l article 20 et l'expérience de leur application. | (f) penalties provided for according to Article 20 and experience with their application. |
Une culture du respect des règles et du contrôle avisé de leur application | A culture of compliance and smart enforcement |
SOUS LEUR ADMINISTRATION QUI POURRAIENT ENTRAVER L apos APPLICATION | IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION WHICH MIGHT |
Leur contenu ferait l'objet d'une communication adéquate, tandis que leur mise en œuvre et leur application seraient accompagnées et guidées à chaque phase de leur cycle de vie. | 4.13.4 Also, drafting laws as straightforwardly as possible and as closely as possible to their users, and communicating their contents in appropriate manner, accompanying and guiding their implementation and enforcement in all phases of their life cycle. |
Mesures agroenvironnementales et autres mesures, et leur application dans les États membres de l'Union européenne | Agri environmental and other measures for rural development and their application in EU Member States |
(1) renforcer les mécanismes d attribution et d utilisation des créneaux horaires et garantir leur application effective et | (1) to ensure strengthened and effectively implemented slot allocation and use and |
La Division formulera des recommandations et veillera à leur application, selon que de besoin. | The Division will make recommendations and follow up on these recommendations as appropriate. |
Directives communautaires sur l'environnement leur application et les possibilités de contrôle du Parlement européen | Community directives on the environment their implementation and opportunities for monitoring by the European Parliament |
Comment veiller à leur application concrète et enfin, comment lui conférer un caractère contraignant ? | By virtue of their geographical position Austria and Switzerland play an important part in transit traffic between the EC countries. |
Et les propositions sont, en effet, spécifiques tout comme le calendrier de leur application. | No, thank you. Specific proposals? |
Tout retard dans leur adoption ou leur application nuirait à la compétitivité de l'industrie européenne. | Any delay in the adoption or implementation of these measures would be detrimental to the competitiveness of European industry. |
Là où ces lois existent, leur application est souvent limitée. | In places where such laws exist, enforcement is often weak. |
Une brève analyse de leur application est présentée ci dessous | A short analysis of their implementation is as follows |
Il incombe aux institutions dirigeantes de veiller à leur application. | The second point to address is do we need this direc tive? |
Les conditions préalables à leur application sont examinées ci dessous. | The conditions for the application of the Community guidelines are examined below. |
1) Mettre en œuvre et renforcer les politiques environnementales actuelles, et améliorer les contrôles et leur application | 1) Implementation and strengthening of current environmental policies, as well as improving monitoring and enforcement |
Turner leur application à des procédés industriels à partir de produits agricoles, ainsi que de leur application au développement de substances agro chimiques utilisées par les agriculteurs. | Vayssade education, the right to a dignified existence and that means in most cases the need to distribute wealth and to reform property structures. |
il examine toute question d intérêt commun, notamment les mesures futures et les ressources nécessaires à leur mise en œuvre et à leur application et | In particular, the Parties shall cooperate with a view to aligning the practice of the Republic of Armenia with the following principles |
il examine toute question d'intérêt commun, notamment les mesures futures et les ressources nécessaires à leur mise en œuvre et à leur application | Without prejudice to other forms of cooperation envisaged in this Agreement, in particular in Article 197 of this Agreement, the Parties shall provide each other with mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol III on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters to this Agreement. |
Un large fossé demeure entre la conception humaniste de diverses résolutions et leur application effective. | The gap between the humanistic design of various resolutions and their effective implementation remains wide. |
Quant au public, est il informé des dispositions de la Convention et de leur application ? | Was the public being informed of the provisions of the Convention and their application? |
Textes législatifs garantissant l'égalité des sexes et leur application dans la pratique 84 92 22 | Legal acts securing gender equality and their application in practice 84 92 25 |
(2) une liste de nouvelles ressources propres, avec mention de la date de leur introduction et des limites à leur application. | (2) a list of new own resources, including the timing of their introduction and relevant limits to their application. |
Les recommandations de l'étude doivent être claires et accompagnées de propositions objectives et pratiques concernant leur application. | The study recommendations must be clear and complemented by objective and feasible suggestions for implementation. |
c) fournir des orientations et des conseils pratiques sur les règles du marché unique et leur application. | (c) provide practical guidance and advice regarding single market rules and their application. |
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire. | Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. |
Les membres du Conseil oléicole international s'engagent à appliquer dans leur commerce international les dénominations fixées aux annexes B et C et encouragent leur application dans leur commerce national. | Liquidation |
Les membres du Conseil oléicole international s'engagent à appliquer dans leur commerce international les dénominations fixées aux annexes B et C et encouragent leur application dans leur commerce national. | The Council of Members shall, if dissolved, first take the steps stipulated in article 35, paragraph 1. |
Compétences militaires requises et leur application dans le cadre des opérations de maintien de la paix | required military skills and their application in peacekeeping |
Recherches associées : Leur Application - Trouvent Leur Application - Et Son Application - Portée Et Application - Théorie Et Application - Et Leur Associé - Données Et Leur - Et Demandez-leur - Et Leur Personnel - Et Leur Utilisation - Et Leur Liées - Notre Et Leur