Traduction de "examiner et respecter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Respecter - traduction : Examiner - traduction : Examiner - traduction : Respecter - traduction : Examiner - traduction : Examiner et respecter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quand vous êtes prêts à en examiner la science, vous commencez à respecter cette guêpe très effrayante. | And, when you really start to look at the science of it, you start to kind of respect this very creepy wasp. |
Il faudra également examiner les moyens d apos amener les organismes financiers internationaux à respecter les principes des Nations Unies. | Consideration should also be given to ways of inducing the international financing bodies to respect the principles of the United Nations. |
Je sais bien que ces règles peuvent être très bureaucratiques et pénibles c'est un problème qu'il nous faut examiner mais tant qu'elles seront là, nous devons les respecter. | I am well aware that the rules can be highly bureaucratic and difficult. That is something that we must look at, but, whilst we have the rules, they must be observed. |
ET RESPECTER | AND ASSERTING |
a) respecter et faire respecter la constitution politique et les lois | (a) To observe and to ensure observance of the Constitution and law |
Il faudrait donc désormais examiner dans quelle mesure les Etats sont effectivement astreints à respecter ce principe général du droit international qu apos est le devoir de coopérer. | The consideration should move towards how effectively States find it obligatory to abide by this general principle of international law. |
Il pourrait par exemple examiner , en concertation avec l' ensemble des acteurs concernés , si les accords de gouvernance actuels suffisent pour mettre en place et faire respecter les règles des systèmes de paiement . | For example , it could analyse together with all interested parties whether the current governance arrangements are sufficient in setting and enforcing the rules of the payment schemes in dialogue . |
a) À respecter et faire respecter les droits visés au paragraphe 1 ci dessus | (a) To respect and ensure respect for the rights referred to in paragraph 1 above |
a) À respecter et faire respecter les droits visés au paragraphe 1 ci dessus | (a) To respect and ensure respect for the rights referred to in paragraph 1 above |
Le gouvernement actuel s'est engagé à examiner la législation répressive en matière d'avortement aux fins de faire pleinement respecter le principe du libre choix dans l'exercice de la sexualité individuelle. | The current government has committed itself to undertake a review of the repressive legislation governing abortion so that the principle of free choice in the exercise of individual sexuality is fully respected. |
Débat et questions à examiner | Discussion and questions for consideration |
Et je la ferai respecter ! | I'm going to enforce it. |
Cornelissen (PPE). (NL) Monsieur le Président, je pense qu'il doit y avoir de bonnes raisons pour ne pas respecter notre ordre du jour normal et examiner anticipativement ces propositions, comme la Commis sion le demande. | CORNELISSEN (PPE). (NL) Mr President, in my view there have to be good reasons for departing from our normal agenda and proceeding to an early consideration of proposals, as is now being advocated by the Commission. |
III. OBSERVATIONS ET QUESTIONS A EXAMINER | III. CONSIDERATIONS AND ISSUES |
Et je veux examiner ton visage. | And I want to look into your face. |
Respectez et faites respecter les pelouses ! | You must respect and see to it that others respect the lawns! |
Et deuxièmement, comment respecter les gens? | And second how to respect people? |
Nous devons respecter et défendre cela. | And that must be respected and defended. |
Je demande à tous les Espagnols, individus et autorités, de respecter et de faire respecter la présente loi organique. | I hereby order all Spaniards, both individuals and authorities, to observe and enforce this Organization Act. |
Je désire faire remarquer, toujours à propos du développement durable, que la priorité sera donnée au secteur maritime pour examiner la sécurité en mer, avant tout pour prévenir la pollution maritime à la suite du désastre du Prestige. Nous nous efforcerons de respecter le calendrier pour examiner cette proposition législative. | I should like to point out, again on the subject of sustainable development, that priority will be given in the shipping sector to examining safety at sea, mainly in connection with preventing maritime pollution following the disaster involving the Prestige, where we shall be endeavouring to keep to the timetable for examining this legislative proposal. |
Engage les États à respecter et faire respecter les instruments pertinents du droit international humanitaire et le droit international coutumier | Calls upon States to respect and to ensure respect for relevant international humanitarian law instruments and customary international law |
Obligation de respecter, de faire respecter et d'appliquer le droit international des droits de l'homme et le droit international humanitaire | Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law |
d apos administration pour examiner et adopter | and approve the United Nations system wide |
iv) Examiner et adopter des normes statistiques. | (iv) to discuss and adopt statistical standards. |
à examiner et de documents de discussion | particularly through a wide use of oral explanation and by |
(2) Examiner les propositions législatives pendantes et | (2) Screening pending legislative proposals and |
Examiner des objets et visiter des lieux | executing searches and seizures, and freezing |
Examiner des objets et visiter des lieux | taking evidence or statements from persons |
À examiner. | To be considered. |
À examiner. | To be considered. |
f) Respecter les accords bilatéraux et multilatéraux. | (f) Respect bilateral and multilateral agreements. |
Comment respecter les femmes et les filles? | How to respect women and girls? |
Quelqu'un que je puisse aimer et respecter. | Someone I can love and respect. |
I. Obligation de respecter, de faire respecter et d'appliquer le droit international des droits de l'homme et le droit international humanitaire | I. Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law |
OBLIGATION DE RESPECTER, DE FAIRE RESPECTER ET D'APPLIQUER LE DROIT INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS DE L'HOMME ET LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE | OBLIGATION TO RESPECT, ENSURE RESPECT FOR AND IMPLEMENT INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS LAW AND INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW |
Engage les États à respecter et faire respecter les instruments du droit international humanitaire et le droit international coutumier qui s'appliquent | Calls upon States to respect and to ensure respect for relevant international humanitarian law instruments and customary international law |
Pour certaines, s'il était important de mettre en œuvre et de faire respecter ces instruments, il fallait également examiner leur efficacité notamment celle de l'annexe V de MARPOL 73 78 et de s'attaquer à la gamme de problèmes liés aux débris marins. | Some noted that although emphasis should be placed on implementation and enforcement, it was nonetheless also important to review the efficiency of existing instruments, including Annex V to MARPOL 73 78, and to address the wide scope of issues raised by marine debris. |
Le couteau, que vous pouvez examiner ma main, que vous pouvez examiner. | The knife, which you can examine my hand, which you could examine. |
d) Examiner des objets et visiter des lieux | (d) Examining objects and sites |
d) Examiner des objets et visiter des lieux | (d) Examining objects and sites |
II. PROCÉDURES SUIVIES POUR EXAMINER ET MODIFIER LE | II. PROCEDURES FOR REVIEWING AND MODIFYING THE APPROVED |
Nous devons examiner la situation et les causes. | We should look at the situation fairly and consider the underlying causes. |
Trouve un podiatre et faistoi examiner la tête. | Go out and find a chiropodist and have your head examined. |
Elles peuvent combattre l'obscurantisme et respecter la diversité. | They can fight obscurantism and respect diversity. |
Respecter les incitations, les contraintes et les conditions | Applying incentives, constraints and conditionalities |
Recherches associées : Examiner Et Examiner - Respecter Et Faire Respecter - Examiner Et Régler - Examiner Et évaluer - Examiner Et Discuter - Examiner Et Approuver - Examiner Et Envisager - Examiner Et Vérifier - Examiner Et évaluer - Examiner Et Approuver - Examiner Et évaluer - Examiner Et Soumettre - Examiner Et Comprendre - Examiner Et Confirmer