Traduction de "exprimé avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Exprimé avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Exprimé - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

SanBlasSpanishSchool ( SanBlasSpanish) s'est exprimé avec enthousiasme
User SanBlasSpanishSchool ( SanBlasSpanish) expressed with enthusiasm
Je me suis exprimé avec ironie, lui l'a fait avec méchanceté!
I said it ironically he did that maliciously!
Monsieur Watson, vous vous êtes exprimé avec prudence.
Mr Watson, you put that very neatly.
Il s'est exprimé avec une énergie froide et disciplinée.
He spoke with a cold, disciplined energy.
Certains ont exprimé leur désaccord avec l'argument dichotomique de Nolan.
Some have taken issue with Nolan's binary argument.
Il a exprimé très clairement qu'il aimerait sortir avec toi.
He made it very clear that he'd like to go out with you.
J' accueille avec plaisir le large soutien exprimé par le Parlement.
I very much welcomed the broad support expressed by Parliament.
Homer débat souvent avec son propre esprit, qui est exprimé en voix off.
Homer often debates with his own mind, which is expressed in voiceover.
Le commissaire a exprimé la requête d'entamer le dialogue avec nos collègues américains.
The Commissioner has called for a dialogue with our US colleagues.
Six mille personnes à Villavicencio ont exprimé avec enthousiasme leur soutien à La Macarena
Six thousand people in Villavicencio overwhelmingly expressed their defense of La Macarena
Il lui rappela la manière avec laquelle elle s'était exprimé sur le profil Facebook.
She complained to him about the manner in which they wrote to her on the university profile.
Sa voix avait exprimé une conviction si forte que je le regardai avec surprise.
There was such a ring of conviction in his voice that I glanced up in surprise.
Adil Najam sur Pakistaniat a exprimé sa solidarité avec le peuple indien par ces mots
Adil Najam at Pakistaniat shows his solidarity with Indians in these words
J'avais déjà exprimé cette idée séditieuse qu'il est nécessaire de négocier avec les combattants rebelles.
I had already expressed this seditious idea that it's necessary to negotiate with rebel fighters.
Les chefs des partis religieux ont rapidement exprimé leur désaccord avec les idées de Mohammad.
Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad s views.
A ceux qui ont exprimé leur désaccord avec les opinions de Hamad, abdulazizbulbul a répondu
As some voiced their disagreement with Hamad s views, abdulazizbulbul replied
Le bruit exprimé en décibels est, avec cette directive, un critère de niveau de vie.
In line with this directive, noise expressed in decibels is a measure of the standard of living.
Montant d' or , exprimé en Montant global , exprimé euros en euros
Národná banka Slovenska shall transfer to the ECB , with effect from 1 January 2009 and in accordance with this Article and the arrangements taken pursuant to it , an amount of foreign reserve assets denominated in US dollars and gold that is equivalent to EUR 443 086 155,98 , as follows
Nous avons exprimé notre conviction que la communauté internationale doit s'attaquer à ces problèmes avec détermination et avec la volonté d'aboutir.
We therefore invite those countries to pool their own resources, in the same way as we Europeans began long since, in 1952, to pool our coal and steel.
356. Le Comité a noté avec satisfaction que la Zambie n apos avait exprimé aucune réserve.
356. The Committee noted with satisfaction that Zambia had entered no reservations.
La suggestion de M. Seligman, qui a exprimé le souhait d'avoir des entretiens supplémentaires avec moi ou avec mes services est évidemment acceptée avec plaisir.
May I have your assurance that there is no particular reason why this question should be suppressed ?
(exprimé en acide)
(expressed as acid)
Sur Facebook, un groupe d'internautes serbes a publiquement exprimé sa solidarité avec les Japonais en formant le drapeau japonais avec leurs corps.
On Facebook, a group of Serbian citizens publicly expressed solidarity with the Japanese by forming the Japanese flag with their bodies.
À l issue de l entretien, M. Steiner a exprimé sa volonté d établir des contacts étroits avec l AICESIS pour promouvoir la coopération avec l Association.
After the meeting, Mr Steiner expressed the wish to forge close contacts with AICESIS in order to foster cooperation with the Association.
Groening a exprimé son désir de continuer avec Futurama sous d'autres formes par exemple un film théâtral.
However, Groening had expressed a desire to continue the Futurama franchise in some form, including as a theatrical film.
Il résulte de la moyenne des cotations de l'échantillon et est exprimé avec trois décimales (depuis le ).
It is one of the two benchmarks for the money and capital markets in the euro zone (the other one being Euribor).
Cela doit être calculé avec la fraction suivante space used ( space used space free ) exprimé en pourcent.
This shall be calculated using the fraction space used ( space used space free ) expressed as a percentage.
A travers les Nations unies, la communauté internationale a exprimé sa solidarité avec le peuple sud africain.
Through the United Nations, the international community expressed its solidarity with the people of South Africa.
Enfin, j'exprime mon accord total avec ce qu'a précédemment exprimé Mme Vayssade à propos de la comitologie.
Saridakis tion by our Parliament to the ten years since the European Monetary System was founded.
Avec mon collègue Stan Newens, j'ai préparé un petit message à l'intention de Salman Rushdie ainsi exprimé
With my colleague Stan Newens, I have drafted a very brief message to Salman Rushdie, and it reads
Il s'est exprimé clairement.
He expressed himself clearly.
(exprimé en isothiocyanate d allyle)
(expressed as allyl isothiocyanate)
0,2 exprimé (en phénol)
0,2 expressed as the (as phenol)
Me suisje bien exprimé ?
Do I express myself?
Tonnage (exprimé en GT)
FISHING CATEGORY 8
Quand il a exprimé son désaccord avec les décisions des militaires, on l'a menacé et transféré pour interrogatoire.
When he expressed his disagreement with military policies, he was threatened and transferred for interrogation.
Avec le retour à la démocratie, le nouveau gouvernement avait exprimé le souhaite de négocier un nouvel accord.
With the return of democracy the new government expressed the wish to negotiate a new agreement.
Le Président. Monsieur le Président, je crois que l'Assemblée vous a exprimé ses remerciements avec beaucoup de chaleur.
PRESIDENT. Mr President, the Assembly has unmistakeably demonstrated its appreciation.
Il a été difficile, Monsieur le Président, de suivre l'orateur précédent, qui s'est exprimé avec tout son cur.
Mr President, it was difficult to follow the previous speaker, who speaks from the heart.
Les blogueurs marocains ont immédiatement fait le lien avec la série télévisée américaine Prison Break et exprimé leur incrédulité
Moroccan bloggers used every pun and reference from the American television show, Prison Break, to describe their shock and disbelief.
Le dessinateur Kike Estrada est l'un des artistes qui ont exprimé leur solidarité avec la lutte pour libérer Oscar.
Cartoonist Kike Estrada is one of several artists that has expressed solidarity with the fight to release Oscar.
Le président candidat à sa réélection Rafael Correa ( MashiRafael) a exprimé sa solidarité avec les familles des personnes décédées
Rafael Correa ( MashiRafael) expressed his solidarity to the relatives
Ils ont manifestement exprimé leur opinion de nous avec leurs jambes, en sortant de la salle pendant notre set.
Apparently they expressed their opinion of us with their legs and walked out of the venue during our set.
Le Président Abbas a exprimé le souhait de faire du document des prisonniers, la base de négociations avec Israël.
President Abbas sought to use the Prisoners' Document as the basis for final status negotiations with Israel.
Nous estimons donc procéder en accord avec un vœu exprimé unanimement par toutes les délégations que nous avons consultées.
We therefore believe that we are proceeding in accordance with the expressed wishes of all the delegations that were consulted.

 

Recherches associées : Est Exprimé Avec - Est Exprimé - Clairement Exprimé - Fortement Exprimé - J'ai Exprimé - Exprimé L'intention - Exprimé Vers - Exprimé Ouvertement - Exprimé Que - étant Exprimé - Sera Exprimé - Abondamment Exprimé - Explicitement Exprimé