Traduction de "faire contribution" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contribution - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Contribution - traduction : Faire - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Faire la contribution d'un module
Contributing a plugin
Les organisations régionales auront une contribution importante à faire.
Regional organizations will have important contributions to make.
Si un pays ne peut plus faire la contribution nécessaire, les autres doivent la faire pour lui.
If individual countries are no longer able to make the necessary contributions, others must do so on their behalf.
La meilleure contribution qu'elle puisse faire serait de signifier clairement sa politique.
The large and widely recognized EU electoral observation mission on the ground should issue a strong and timely final report that comes down clearly on whether the vote represented the will of the people of South Sudan.
Nous avons l'intention de faire en 2006 une importante contribution au Fonds.
We intend to make a significant contribution to the Fund in 2006.
D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.
Other countries in a position to make contributions were invited to do so.
Valérie Amos bah c'est le message qu'on essaie de faire passer aujourd'hui. C'est qu'une petite contribution peut faire une différence
Well that's the whole message that we're trying to get across today, which is that you can make a small contribution which will make a huge difference.
C'est une contribution plutôt solide pour un comportement qu'on assimile à ne rien faire.
That is a pretty solid contribution for a behavior equated with doing nothing.
Que peut on faire pour améliorer la contribution des STN à l'économie d'un pays?
What can be done to enhance the economic contribution of TNCs to a local economy?
3 la contribution attendue de la mesure pour faire face à la situation d'alerte
3 Indicate the expected contribution of the measure to mitigate the situation at emergency level
7 la contribution attendue de la mesure pour faire face à la situation d'alerte.
7 Indicate the expected contribution of the measure to cope with the situation at alert level
Nous devons apporter une contribution réelle et ne devons pas craindre de le faire.
We have a real contribution to make and we must not be afraid of doing it.
2.2 Pour mieux articuler la contribution spécifique du CESE nous aimerons faire quelques constats préalables.
2.2 We should like to make a few introductory comments in order to place the EESC's specific contribution in its context.
L'Europe et le Parlement européen peuvent apporter une contribution importante pour faire prévaloir cet impératif.
We support efforts to improve cooperation between the IMF and the World Bank.
C'était une importante contribution pour faire comprendre les enjeux et le contenu de l'unification allemande.
But this does not yet seem to have been realized everywhere in Bonn.
Les investisseurs étrangers peuvent de leur côté apporter une importante contribution sous forme de savoir faire.
An important contribution can also be made by foreign investors through the provision of the necessary know how.
Nous pouvons apporter une contribution réelle et nous ne devrions pas avoir peur de le faire.
We have a real contribution to make and we must not be afraid to make it.
Laissez moi faire une suggestion quant à la manière dont le Parlement pourrait apporter sa contribution.
Let me suggest one way in which this Parliament could help.
La contribution réelle de la jeunesse doit se faire à tous les niveaux local, régional et national.
Real youth participation must come at every level locally, regionally and nationally.
Les résultats de la réunion devraient faire une contribution utile à la préparation du sommet de septembre.
The outcome of the meeting should make a useful contribution to the preparations for the September Summit.
Toute modification des conditions du présent accord de contribution de l'Union doit faire l objet d un avenant écrit.
Any amendment to the terms of the present EU Contribution Agreement must be the subject of a written supplementary agreement.
Je voudrais en particulier faire mention de la contribution à la Grande victoire des travailleurs à l'arrière front.
I would especially like to point out the contribution to the achievement of the Great Victory by the workers in the rear.
La MINUSIL espère faire une contribution importante dans le courant de l'année à l'achèvement du laboratoire de Kenema.
UNAMSIL hopes to make a significant contribution to the completion of the laboratory in Kenema later this year.
Contribution de l UE 2 Contribution privée 3
EC contribution 2
Redevances Contribution de l UE Contribution spéciale de l UE
Electronic submission will facilitate data exchange between applicants and marketing authorisation holders with the EMEA.
contribution négative (forte) (modérée) (faible) 0 contribution neutre.
(Strong) (Moderate) (Weak) negative contribution 0 neutral contribution
Le SBI pourrait aussi engager instamment les Parties qui n'ont pas acquitté leur contribution à le faire sans tarder.
The SBI may also wish to urge Parties that have not made their contributions to do so in a timely manner.
Ce rapport est donc une contribution essentielle pour faire du savoir le point central de nos domaines de politique.
That is why I feel this report makes a significant contribution to placing the acquisition of knowledge at the heart of our policy areas.
Nous avons apporté une contribution considérable au retour à la normalité en Macédoine, et nous continuerons à le faire.
We have made a considerable contribution to restoring normality to Macedonia and will keep on doing that.
Monsieur le Président, il reste beaucoup à faire pour l'Afghanistan, et cette résolution peut être une contribution d'intelligence politique.
Mr President, a great deal still needs to be done for Afghanistan, and this resolution is a good political contribution.
Faisant suite à ma contribution au travail de la commission, j'entends également faire valoir deux points en séance plénière.
Following on from my contribution to the consideration by the committee, I am concerned with two matters in plenary, too.
Contribution
A KAOS contribution
Contribution
How can I contribute to KDE?
Contribution
Outcome
Contribution
Contributing
Ce projet va faire disparaître une forêt, probablement pour toujours, et ajouter sa contribution aux statistiques mondiales de la déforestation.
That forest land will be lost, probably forever, and a few more numbers will be added to the global deforestation total next year.
Les économistes l'étudieraient pourquoi font ils ça? C'est extrêmement clair le challenge et la maîtrise, ainsi que faire une contribution.
It's overwhelmingly clear challenge and mastery allong with making contribution.
Il souligne la contribution que le Gouvernement de l'Inde a faite et continue de faire dans l'application des technologies spatiales.
He noted the contribution which the Government of India had made and was continuing to make in applying space technologies.
Voilà la contribution que je voulais apporter à un débat dont il me semble qu'il va faire avancer la Communauté.
That is the contribution I wished to make to a debate which I feel will allow the Community to advance.
Je suis heureux d'apporter, par mon vote, une contribution constructive et de faire ainsi tourner la roue de l'histoire européenne.
I am glad that with my vote I can make a lasting contribution to turning the wheel of European history a lot further on.
Nous ouvrons ainsi la voie à un marché intérieur de l'énergie véritablement intégré. Partant, nous apportons une contribution notre contribution à notre objectif commun faire de l'Union européenne la région la plus compétitive au monde.
In opening up the way for a truly integrated internal market in energy, we are making a contribution our contribution towards our shared goal of making the European Union the most competitive region in the world.
pour les médicaments orphelins Contribution de l'EEE Contribution de programmes
Special EU orphan medicinal product contribution
pour les médicaments orphelins Contribution de l'EEE Contribution de programmes
orphan medicinal products Contribution from EEA Contribution from EU programmes
Redevances Contribution générale de l'UE Contribution spéciale de l' UE
fees
pour les médicaments orphelins Contribution de l'EEE Contribution de programmes
special EU orphan medicinal product contribution

 

Recherches associées : Faire Une Contribution - Contribution à Faire - Contribution - Contribution Active - Contribution Monétaire - Contribution Technique - Contribution Individuelle - Contribution Globale - Contribution Essentielle - Contribution Totale