Traduction de "fait avancer la cause" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cause - traduction : Fait - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Avancer - traduction : Fait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans la tristesse, certes, mais cela aurait fait avancer la cause de l'Europe.
These are distressing circumstances, admittedly, but this would have done much to help Europe' s cause.
C'est une qualité qui ne fait guère avancer la cause de l'assimilation que poursuivent pourtant si activement les Français.
This is a quality that does little to further the assimilationist cause the French so actively pursue, though.
Cela ne fait pas avancer la cause de la démocratie en Turquie  et ne fait pas non plus de la Turquie un allié plus fiable.
It does not advance the cause of democracy in Turkey nor does it make Turkey a more reliable ally.
Cela ne fait pas avancer la cause de la démocratie en Turquie et ne fait pas non plus de la Turquie un allié plus fiable.
It does not advance the cause of democracy in Turkey nor does it make Turkey a more reliable ally.
Lefty, fait avancer le cheval.
Lefty, you pull him through.
C'est la technologie qui fait avancer les choses.
It's technology that moves things forward.
Et, même si les Européens ont maintenu leur décision d entamer les négociations avec la Turquie, ils n ont pas fait grand chose pour faire avancer cette cause.
And, while the Europeans have formally kept to their decision to begin accession negotiations with Turkey, they have done little to advance the cause.
Il fit avancer la cause des indiens nationalistes durant son mandat, sans affronter les blancs conservateurs.
He advanced the cause of the Indian Nationalists greatly during his term, without antagonising the conservative whites.
Malgré sa majorité désormais réduite et la polarisation croissante de l'électorat turc, ou peut être à cause d'elles, l'AKP fait avancer son agenda plus agressivement que jamais.
Despite its shrunken majority and the ever increasing polarization of the Turkish electorate or perhaps because of these things AKP is pushing its policy agenda more aggressively than ever before.
Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.
Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause.
Ici, c'est Lincoln qui les fait avancer.
It's Lincoln here, advancing them.
Ou ce qui fait avancer votre vélo ?
Or wondered what causes your bicycle to move?
Le Portugal a fait avancer e Europe.
Portugal has helped e Europe to make progress.
Ce qui me fait avancer, c'est ma musique.
What energized me and kept me going is the music I do.
C'est cela qui nous a toujours fait avancer.
That's what has always moved us forward.
La concorde fait avancer les petites choses, la discorde ruine les grandes.
Concord brings forward small things, discord ruins the great ones.
Ceci permettrait de faire avancer la cause de la justice et la lutte contre l'impunité, et de promouvoir la réconciliation nationale.
This would advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation.
Le plaisir nous fait avancer, les sensations nous unissent.
Pleasure moves us, sensations unite us.
C'est Marcus Oliphant qui fait avancer le programme américain.
It was Marcus Oliphant who pushed the American programme into action.
On apprend des autres et ça nous fait avancer.
Everybody learns about each other and that helps.
Cette coopération a été utile pour faire avancer la cause de la paix dans les conflits que nous venons de mentionner.
Such cooperation has been useful in advancing the cause of peace in these conflicts.
Les nationalistes anti Kremlin comme Egor Kholmogorov ont essayé, comme d'habitude, d'exploiter la violence ethnique pour faire avancer leur cause.
Anti Kremlin nationalists like Egor Kholmogorov have, as usual, tried tried to exploit the ethnic violence to promote their cause.
Les personnes libres dans le monde soutiennent votre cause et la noblesse de votre sacrifice pour faire avancer la liberté du Myanmar.
The free people of the world support your cause and the nobility of your sacrifice to further the freedom of Myanmar.
Avancer la fermeture des centrales de BE produirait en fait des coûts supplémentaires.
Advancing the closure of BE s plants would actually bring more costs.
Qu'est ce qui vous fait avancer dans votre vie aujourd'hui?
What is it that drives you in your life today?
Ce sont en fait les femmes qui font avancer l'histoire.
It's women who actually push history forward.
Je crois que vous avez bien fait avancer l'Union européenne.
I believe that you have taken an important step for the European Union.
Le traité de Nice n'a pas véritablement fait avancer l'UE.
The Treaty of Nice has not really moved the EU any further on.
rajeshkupadhyay Or les Maoïstes ne sont pas des tribaux mais ils les utilisent pour faire avancer leur cause.
rajeshkupadhyay But Maoists are not tribals but r using tribals to advance their cause.
Il est par contre difficile de voir en quoi il fait avancer la démocratie.
But it is difficult to see how it is good for democracy.
Pour moi, j'étais en fait un chevalier qui essayait de faire avancer la science.
In my mind, I was actually a knight trying to help science move along.
Cependant, fait il remarquer, A mon avis, ils devraient pouvoir avancer .
However, he notes, In my view they should be able to move forward.
Ça vous donne quelques unes des choses qui m'ont fait avancer.
This gives you some of the things that propelled me forward.
Elle peut avancer maintenant parce qu'il y a ce soutien, que c'est une cause juste , qui va promouvoir la ville au niveau international.
It can go ahead now because there is this support, that there is just cause , that will promote the city internationally.
Les projets engagés jusqu'à maintenant ont fait considérablement avancer la lutte contre le tourisme sexuel.
The projects initiated so far have considerably stepped up the fight against sexual tourism.
Le fait que la réforme Corbett nous a fait avancer, cela nous pouvons le constater chaque midi lors des votes.
The Corbett reform has been a help, we can see that every lunchtime when it comes to the vote.
Il a souligné que dans d'autres régions de l'Inde, la population tribale a travaillé à l'intérieur de la procédure démocratique pour faire avancer sa cause.
He pointed out that in other regions in India, the tribal population have worked within the democratic process to advance their causes.
En aidant à bâtir des institutions solides et en favorisant la bonne gouvernance, l'ONU peut contribuer à faire avancer la cause d'une liberté plus grande.
By helping to build strong institutions and facilitating good governance, the United Nations can help advance the cause of larger freedom.
D'une part, elle a littéralement électrisé la re cherche dans la Communauté européenne. Elle l'a fait avancer.
Esprit has so far had two major effects on the one hand, it has literally electrified research in the European Community.
Allons de l apos avant, sûrs de notre aptitude à oeuvrer ensemble et à parvenir à faire avancer la cause de la paix et du développement.
Let us forge ahead, confident in our ability to work together and to succeed in advancing the cause of peace and development.
Nous avons choisi l'animal en toute connaissance de cause pour faire avancer la science et créer la médecine moderne qui a inventé l'antibiotique et le vaccin.
We made a fully informed choice to use animals to further the progress of science and to create modern medicine, which has invented antibiotics and vaccines.
Ce qui fait avancer le monde, ce n'est pas l'amour, mais le doute.
What keeps the world going is not love, but doubt.
Keane ne fait aucun effort pour avancer le 24 et le 25 décembre.
The unexpected and severe attack made Keane even more cautious...he made no effort to advance on the twenty fourth or twenty fifth.
Voilà pourquoi la démocratisation doit s apos accompagner d apos efforts soutenus pour faire avancer la cause de la dignité et de la liberté de l apos homme.
Hence, democratization must be accompanied by sustained efforts to further the cause of human dignity and freedom.
Le fait que l'on n'ait pas pu avancer davantage sur la question de la majorité qualifiée est dramatique.
It is tragic that no further progress was made on the issue of qualified majority voting.

 

Recherches associées : Avancer La Cause - Faire Avancer La Cause - Faire Avancer La Cause - Faire Avancer Une Cause - Faire Avancer Leur Cause - Faire Avancer Une Cause - Fait En Cause - Fait Cette Cause - Ne Fait Pas Avancer - Avancer - Avancer