Traduction de "formuler le texte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Formuler - traduction : Texte - traduction : Formuler le texte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

a) Texte 26. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article 2 de l apos annexe
26. As a basis for the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the text reproduced below, which closely follows article 2 of the annex
Nous avons également des objections à formuler en ce qui concerne le texte élaboré par la Commission.
The directive now before us deals with three matters equal treatment as regards pensionable age, equal treatment of widows and widowers, and equal treatment in the granting of children's allowances.
Dans le cas contraire, le Comité pourrait formuler ses conclusions autrement, à partir d apos un texte de M. Yutzis.
Otherwise, it might adopt a different procedure and base itself on a text by Mr. Yutzis.
Un texte bref sera envoyé aux membres SOC pour leur permettre de formuler des réponses écrites.
A short text would be sent to SOC members for them to give written responses.
Concernant le texte qui nous est soumis, j'ai deux remarques à formuler à l'intention du Conseil et de la Commission.
I have two comments to make in connection with the document now on the table, and these are directed at the Council and the Commission.
11. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article premier de l apos annexe
11. As a basis for the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the text reproduced below, which closely follows article 1 of the annex
39. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article 3 de l apos annexe
39. As a basis for the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the text reproduced below, which closely follows article 3 of the annex.
54. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article 7 de l apos annexe
54. As a basis for the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the text reproduced below, which closely follows article 7 of the annex
Lors de la première lecture de ce texte, le groupe libéral a eu beaucoup de critiques à formuler, et c'est encore le cas aujourd'hui.
Those of us in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party were very critical at first reading, and we still are.
un régime quot 43. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article 6 de l apos annexe
43. As a basis for the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the text reproduced below, which closely follows article 6 of the annex
64. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article 9 de l apos annexe quot Article 9
64. As a basis in the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the following text, which is identical with article 9 of the annex
58. Pour formuler cette disposition, le Rapporteur spécial a tiré le texte suivant de l apos article 8 de l apos annexe quot Article 8 Règlement des différends
58. As a basis for the formulation of this article, the Special Rapporteur has taken the following text, which is identical with article 8 of the annex
Il lui apparaîtrait fort utile de dégager un consensus sur des critères objectifs à suivre et de les formuler dans un texte.
It believed that it would be most useful to identify and build a consensus on the objective criteria that must be met.
Comment le formuler, ce principe ?
The rapporteur's opinions are completely in line with the Commission's views.
Il est proposé de modifier le paragraphe 2 de l'article 35 de manière à supprimer la prescription de forme de la convention d'arbitrage et à formuler le texte comme suit
It is proposed that article 35(2) be amended to omit the requirement to supply the arbitration agreement. The proposed text would read as follows
Le présent document a pour objet de demander à l'AC.3 de formuler une recommandation sur la manière d'inclure dans le texte d'un rtm diverses prescriptions régionales portant sur la même question.
The purpose of this document is to seek AC.3 recommendation for the way to include diverse regional requirements, addressing the same subject, into the text of a gtr.
J'aimerais formuler quelques observations sur le contenu.
I would like to briefly comment on the further detailing of this solution.
Je ne sais pas comment le formuler autrement.
I don't know how else to put it.
Monsieur le Commissaire, je souhaite formuler trois questions
Commissioner three questions
Le conseil d'association peut également formuler des recommandations.
when the formalities referred to in point (a) have been completed on application by the Party concerned, the latter may proceed to enforcement in accordance with the legislation of the Republic of Moldova, by bringing the matter directly before the competent authority
Le conseil d'association peut également formuler des recommandations.
As provided for in Article 436(1) of the Agreement, and for the purpose of attaining the objectives thereof, the Association Council shall have the power to take decisions that are binding upon the Parties.
Le conseil d'association peut également formuler des recommandations.
The Association Council shall take appropriate measures for the implementation of its decisions, including, if necessary, by empowering specific bodies established under this Agreement to act on its behalf.
Le conseil d'association peut également formuler des recommandations.
The Association Council may also make recommendations.
Le CSA peut également formuler des recommandations appropriées.
Cooperation shall seek to address the needs of students with disabilities in Kosovo.
Le conseil conjoint peut également formuler des recommandations.
The Joint Council may also make recommendations.
Les projets de texte ou leur ébauche sont publiés sur le site Web du Ministère de l'environnement, accompagnés d'informations sur la possibilité de formuler des observations, le délai imparti et l'adresse électronique du fonctionnaire responsable.
Draft acts or their outlines are made available to the public on the MoE's website, with information regarding the possibility to submit comments, the submission deadline and the e mail address of the responsible official.
L apos heure est venue de nous atteler concrètement à l apos élaboration d apos un texte, et d apos en formuler différentes dispositions et des sections entières.
The time has come for practical work on a text, for the laying down on paper of individual provisions and whole sections of the future agreements.
Et le journaliste saoudien Jamal Khashoggi de formuler l'évidence
And Saudi journalist Jamal Khashoggi states the obvious
Mais cela revient à formuler le problème à l envers.
But this is to turn the matter on its head.
Le Secrétariat pourrait formuler des propositions à ce sujet.
The Secretariat might make proposals in this regard.
Nous n'avons aucune objection à formuler sur le fond.
It will raise major difficulties, Mr Commissioner, because at the moment VAT is charged only on the auction commission and not on the total sale price of the goods.
Permettez moi, Monsieur le Président, de formuler quelques remarques.
. Mr President, I should like to make just a few points.
Le conseil de coopération peut également formuler des recommandations.
To achieve the objectives of this Agreement, the Republic of Kazakhstan may receive financial assistance from the European Union in the form of grants and loans, possibly in partnership with the European Investment Bank and other international financial institutions.
Le conseil de partenariat peut également formuler des recommandations.
Each Party shall endeavour to ensure that enterprises specified in Article 300 observe internationally recognised standards of corporate governance.
Ils devront les formuler.
they have to formulate those.
Je n'osais la formuler.
I dared not express it in plain terms.
J'aimerais formuler trois observations.
I should like to make three observations.
formuler des recommandations appropriées
taken in time of war or other emergency in international relations or
formuler des recommandations appropriées
be responsible for the operation and implementation of this Agreement and monitor the fulfilment of its objectives
Remplacer le texte par le texte suivant
Replace the text with the following
C'est donc grâce au soutien apporté par de nombreux collègues à mes conceptions que nous avons réussi, à partir d'une bonne proposition, à formuler un texte final encore amélioré.
Thanks to input from numerous colleagues on my ideas, we managed to turn a good proposal into an even better final text.
Remplacer le texte actuel par le texte suivant 
Replace current text with the following
M. Estrella Faria engage instamment la Commission à résister à la tentation d'insérer dans le texte des dispositions qui permettraient aux États de formuler des déclarations ou des réserves à propos de chaque projet d'article.
He urged the Commission to resist the temptation to insert provisions that would permit declarations on or reservations to every draft article.
Le G 20 est un forum idéal pour les formuler.
The G 20 is an ideal forum in which to address them.
(3) formuler des recommandations pour le successeur du programme PROMISE.
(3) To provide recommendations for the successor of the PROMISE programme.

 

Recherches associées : à Formuler - Comment Formuler - Insérer Le Texte - Laisser Le Texte - Le Texte Suggère - Le Texte Disponible - Finaliser Le Texte - Le Texte Prévoit - Suivre Le Texte - Sous Le Texte - Simplifier Le Texte - Traduit Le Texte - Resserrer Le Texte