Traduction de "gardé en toute sécurité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Garde - traduction : Sécurité - traduction : Sécurité - traduction : Garde - traduction : Gardé en toute sécurité - traduction : Garde - traduction : Sécurité - traduction : Gardé - traduction : Toute - traduction : Garde - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le bruit m'a gardé éveillé toute la nuit.
The noise kept me awake all night.
Il avait gardé toute la douleur pour lui.
He had kept all the pain to himself.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Sur toute cette échelle de temps, Ted a gardé un emploi à plein temps.
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job.
Enlever en toute sécurité
Safely Remove
Conduisez en toute sécurité!
Drive safely!
J'avais gardé ça en moi.
I'vebeenholdingthisin.
Tom arriva en toute sécurité.
Tom arrived safely.
Entrez y en toute sécurité, .
Enter it in peace.
Entrez y en toute sécurité, .
'Enter it in peace!
Entrez y en toute sécurité, .
Enter it in peace.
Entrez y en toute sécurité, .
Enter this Paradise in peace.
Entrez y en toute sécurité, .
Enter it in peace!
Entrez y en toute sécurité, .
so enter it in peace.
Une grossesse en toute sécurité
Safety in Pregnancy
gardé
held
Tom est arrivé en toute sécurité.
Tom arrived safely.
Dan a atterri en toute sécurité.
Dan landed safely.
Ont un vol en toute sécurité.
Have a safe flight.
vous être prescrit en toute sécurité.
safe for you to take Thymanax.
vous être prescrit en toute sécurité.
safe for you to take Valdoxan.
Nous avons aussi gardé l amulette en sûreté.
And we have kept the amulet safe as well.
Conduisez en toute sécurité s'il vous plaît.
Drive safely please.
C'est en quelque sorte un secret bien gardé.
It's kind of a well kept secret.
je l'avais gardé.
I've been saving it.
Éliminez le DLI usagé en toute sécurité ic
73 Pull the used IRU up and out of the base and discard.
Les déchets doivent être éliminés en toute sécurité.
Waste material should be disposed of safely.
C'est la façon de conduire en toute sécurité.
This is the safe way to drive.
Mais l'exploration doit se faire en toute sécurité.
But it has to be safe exploration.
Je préfère savoir cette somme en toute sécurité
I'd rather see that much money in a real safe place.
J'ai gardé les carreaux, j'ai gardé les sols, j'ai gardé le groupage, j'ai des réfrigérateurs recyclés, j'ai des caisses recyclées, j'ai des chariots recyclés.
I've kept the tiles I've kept the floors I've kept the trunking I've got in some recycled fridges I've got some recycled tills I've got some recycled trolleys.
Sami a été gardé en observation pendant 24 heures.
Sami was kept under observation for 24 hours.
En 2000, 26 assistantes maternelles ont gardé 312 enfants.
In 2000, in total 26 childminders cared for 312 children.
Enfermé en prison, gardé sans nourriture, fouetté et tourmenté.
Shut up in prison, kept without my food, whipp'd and tormented.
Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques uns pour lui.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Pourquoi avoir gardé patience ?
Why have we remained patient?
J ai gardé mon silence.
I kept my silence.
Il l'a gardé secret.
He kept it secret.
Gardé pleurant jusqu'au matin.
Kept weeping until the morning.
gardé de le faire!
We all know that the technologies are there.
Je l'ai gardé aussi.
I still have that too.
Vous serez bien gardé.
You'll be in good hands.
J'ai gardé sa religion .
It is true I keep my mother's religion.
Mais vous l'avez gardé.
You kept it, though.
C'est trop bien gardé.
That's no good. He's heavily guarded.

 

Recherches associées : En Toute Sécurité - En Toute Sécurité - En Toute Sécurité - En Toute Sécurité - En Toute Sécurité - En Toute Sécurité - En Toute Sécurité - En Toute Sécurité Et En Toute Sécurité - En Toute Sécurité Et En Toute Sécurité - En Toute Légalité En Toute Sécurité - Toute Sécurité - Toute Sécurité - Toute Sécurité - Toute Sécurité