Traduction de "garde garde boue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Garde - traduction : Boue - traduction : Boue - traduction : Boue - traduction :
Mud

Boue - traduction : Garde - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Garde boue, capots de moteur, ailes, portières, et leurs parties
Card clothing
Et d un bond, la main au garde boue de la voiture il sauta à terre.
He put a hand on the mud guard of the carriage and vaulted to the ground at one leap.
les composants, tels que garde boue et capot, pouvant servir de support à la structure de protection, sont identiques,
any components such as mudguards and bonnet cowls which may provide support for the protection structure are identical,
En garde donc, monsieur, en garde!
On guard, then, monsieur, on guard!
Principalement grâce à l'utilisation de la fibre de carbone sur l'intégralité du toit, de l'arrière, des portes, et des garde boue.
This is largely due to the extensive use of carbon fiber the entire roof, the entire rear and the doors and fenders of the car are made of this material.
Je la confie à votre garde. Garde ?
I place this lady in your custody, sir.
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
les composants, tels que garde boue et capot, pouvant servir de support au dispositif de protection en cas de renversement sont identiques,
any components such as mudguards and bonnet cowls which may provide support for the roll over protection device are identical,
Prenez garde, prenez garde, pour mourir ces malheureux.
Take heed, take heed, for such die miserable.
Qu'il la garde et je garde ma fille.
Let him keep it, and let me keep my daughter.
Tu es le garde. Alors, taistoi et garde !
Why don't you keep quiet and look out?
Garde.
Keep.
Garde.
Matron.
Garde !
Matron!
Garde.
Guards!
Garde !
Guards!
Garde!
Watch!
GARDE
Custody
Tous les éléments, tels les garde boue et le capot, qui peuvent servir de support à la structure de protection, doivent être identiques
Any components such as mudguards and bonnet that may provide support for the protective structure shall be identical
Oh! renvoie le, oh! garde moi, garde moi tout entiere!
Oh, push him off! Oh, keep me close!
3.4 Corps européen de garde frontières et de garde côtes
3.4 European Border and Coast Guard
Organisme Agence européenne de garde frontières et de garde côtes
Body European Border and Coast Guard Agency
8.3 Parfois, un modèle retrouve les faveurs du public grâce au restylage de certains de ses éléments (capot, calandre, garde boue, groupes optiques, etc.).
8.3 A model sometimes regains public approval following restyling of certain components (bonnet, radiator grill, wings, bumpers, headlight units etc.).
Prenez garde !
Watch yourselves.
Garde le !
Keep it.
Garde ça.
Keep this.
Garde ça.
Keep that.
Garde l'argent.
Keep the money.
En garde !
Have at you!
En garde !
En garde!
Prenez garde!
Be careful!
En garde!
On guard!
Prenez garde!
Nay!
Prenez garde!
No!
Prenez garde!
No!
Prenez garde!
No indeed!
Prenez garde!
Nay!
Prenez garde!
Look out!
D'avant garde
Pioneer
Garde... Tention !
Careful !
Garde le !
Take it!
Avant garde
Avantgarde
De garde ?!
On call?!
Prends garde !
Be carefull !

 

Recherches associées : Garde Garde-boue - Garde Boue - Garde-boue - Garde-boue Bender - Garde-boue Bender - Garde-boue Lumière - Système Garde-boue - L'extension Garde-boue - Monté Garde-boue - Garde-boue Arrière - Garde Boue Avant - Garde-boue Couverture - évent Garde-boue - Garde-boue Support - Panneau Garde-boue