Traduction de "garder son poste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Garder - traduction : Garder - traduction : Poste - traduction : Poste - traduction : Poste - traduction : Posté - traduction : Garder - traduction : Garder son poste - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste.
We should keep every school open and every teacher in his job.
J'espère que je peux garder mon poste.
I hope I can hold on to my job.
Après avoir résisté à la demande de garder le ministre du renseignement à son poste, le Guide suprême de la République Islamique, M. Khamenei, se doit d'asseoir son autorité.
After Ahamdinejad resisted the demand to keep the Minister of Intelligence in his post, the Islamic Republic's Supreme Leader, Khamenei, needs to assert his authority.
L'essentiel garder son calme !
The key be calm!
J'aimerais garder son wigwam.
Who do i flip first? Patience, brainSan.
Des études récentes montrent que les encouragements financiers visant à promouvoir une retraite anticipée sont parfois très importants, de sorte que garder son poste devient à son tour horriblement cher.
Recent studies show that financial incentives to promote earlier retirement are sometimes powerful, so much so that continuing to work becomes a prohibitively expensive.
Il doit garder son emploi.
He has to keep his job.
J'ai dû garder son bébé.
I had to take care of her baby.
nécessité de garder son calme
opening windows
Chacun peut garder son cheval.
They can keep the horses they're riding.
Sami essaie de garder son calme.
Sami is trying to keep himself calm.
Partie souhaitant garder son identité confidentielle.
Party wishing that its identity be kept confidential.
Douglas à son poste.
Douglas in his position.
Chacun à son poste.
Everyone to their stations...
Il suffit de garder son sang froid.
Just keep calm.
M. Schmidt peut donc garder son calme.
However, Mr Schmidt need not worry.
Il avait bien su garder son secret.
Shrewd little Hans. He knew enough to keep his mouth shut.
Il est important de garder son calme.
We have to keep cool and collected!
Dont l'auteur souhaite garder son identité confidentielle.
The author of which wishes that his identity be kept confidential.
Cela lui coûta son poste.
That cost him his job.
Il démissionna de son poste.
He resigned from his office.
Garder son calme est une sorte de vertu.
It's a kind of virtue to keep one's temper.
Maman va te garder ici, sous son aile
Мама тебя спрячет вот здесь под своим крылом,
Pour garder son amour, ne le changez pas.
If you wanna keep Charlie in love with you, don't try to change him.
Peuxtu garder son nom hors de tout ça ?
Is there, uh Is there any way you can keep her name out of it?
Correia Seabra reste à son poste.
Correia Seabra remained in his position.
Tout le monde à son poste !
Thomas, get those men over here.
Tout le monde à son poste.
Get your men to their stations, Chester. Port watch to stations!
Tout le monde à son poste !
Everybody in their places!
Tout le monde à son poste!
Every man to his post.
Il vient de perdre son poste.
Just lost his schoolmaster job.
À son poste. Il m'attend dehors.
He's right on the job, waiting for me out there.
À titre exceptionnel, l'adopté peut garder son nom d'origine.
In exceptional cases, the adoptee can keep his her original surname.
Il doit trouver quelque chose pour garder son équilibre.
He needs something to balance himself.
Herbert von Bismarck démissionne de son poste de Secrétaire d'État en 1890, en même temps que son père de son poste de chancelier.
In 1890, when Kaiser Wilhelm II called for the resignation of Otto von Bismarck as Chancellor, Herbert von Bismarck also resigned as State Secretary.
En d'autres termes, son gouvernement est déterminé à garder son emprise sur l'économie.
In other words, his government remains determined to increase the state s hold over the economy.
Je vous prête l'argent si Son Excellence cède son poste.
I will lend the money, but only if His Excellency withdraws.
C'est peut être pour garder un oeil sur son épouse.
Maybe it is to keep an eye on his wife.
Si vous voulez vaincre Burak, vous devrez garder son calme.
If you want to defeat Burak, you need to keep calm.
En échange de son silence, je devais garder cet argent.
In exchange for his silence I had to guard this money.
Pourquoi a t il quitté son poste ?
Why did he quit his job?
La conséquence fut qu'elle perdit son poste.
The consequence was that she lost her job.
La possibilité est qu'elle quitte son poste.
The chances are that she'll quit her job.
Ned Land se rendit à son poste.
Ned Land made his way to his post.
Allez, que chacun retourne à son poste.
Now, then, go to your places.

 

Recherches associées : Son Poste - Son Poste - Quitter Son Poste - Soutenir Son Poste - Conserver Son Poste - Quitter Son Poste - Assumer Son Poste - Garder Son Attention - Garder Son Calme - Garder Son Bord - Garder Son équilibre - Garder Son Calme - Garder Son Aller - Garder Son Entreprise