Traduction de "garder son poste" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garder - traduction : Garder - traduction : Poste - traduction : Poste - traduction : Poste - traduction : Posté - traduction : Garder - traduction : Garder son poste - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste. | We should keep every school open and every teacher in his job. |
J'espère que je peux garder mon poste. | I hope I can hold on to my job. |
Après avoir résisté à la demande de garder le ministre du renseignement à son poste, le Guide suprême de la République Islamique, M. Khamenei, se doit d'asseoir son autorité. | After Ahamdinejad resisted the demand to keep the Minister of Intelligence in his post, the Islamic Republic's Supreme Leader, Khamenei, needs to assert his authority. |
L'essentiel garder son calme ! | The key be calm! |
J'aimerais garder son wigwam. | Who do i flip first? Patience, brainSan. |
Des études récentes montrent que les encouragements financiers visant à promouvoir une retraite anticipée sont parfois très importants, de sorte que garder son poste devient à son tour horriblement cher. | Recent studies show that financial incentives to promote earlier retirement are sometimes powerful, so much so that continuing to work becomes a prohibitively expensive. |
Il doit garder son emploi. | He has to keep his job. |
J'ai dû garder son bébé. | I had to take care of her baby. |
nécessité de garder son calme | opening windows |
Chacun peut garder son cheval. | They can keep the horses they're riding. |
Sami essaie de garder son calme. | Sami is trying to keep himself calm. |
Partie souhaitant garder son identité confidentielle. | Party wishing that its identity be kept confidential. |
Douglas à son poste. | Douglas in his position. |
Chacun à son poste. | Everyone to their stations... |
Il suffit de garder son sang froid. | Just keep calm. |
M. Schmidt peut donc garder son calme. | However, Mr Schmidt need not worry. |
Il avait bien su garder son secret. | Shrewd little Hans. He knew enough to keep his mouth shut. |
Il est important de garder son calme. | We have to keep cool and collected! |
Dont l'auteur souhaite garder son identité confidentielle. | The author of which wishes that his identity be kept confidential. |
Cela lui coûta son poste. | That cost him his job. |
Il démissionna de son poste. | He resigned from his office. |
Garder son calme est une sorte de vertu. | It's a kind of virtue to keep one's temper. |
Maman va te garder ici, sous son aile | Мама тебя спрячет вот здесь под своим крылом, |
Pour garder son amour, ne le changez pas. | If you wanna keep Charlie in love with you, don't try to change him. |
Peuxtu garder son nom hors de tout ça ? | Is there, uh Is there any way you can keep her name out of it? |
Correia Seabra reste à son poste. | Correia Seabra remained in his position. |
Tout le monde à son poste ! | Thomas, get those men over here. |
Tout le monde à son poste. | Get your men to their stations, Chester. Port watch to stations! |
Tout le monde à son poste ! | Everybody in their places! |
Tout le monde à son poste! | Every man to his post. |
Il vient de perdre son poste. | Just lost his schoolmaster job. |
À son poste. Il m'attend dehors. | He's right on the job, waiting for me out there. |
À titre exceptionnel, l'adopté peut garder son nom d'origine. | In exceptional cases, the adoptee can keep his her original surname. |
Il doit trouver quelque chose pour garder son équilibre. | He needs something to balance himself. |
Herbert von Bismarck démissionne de son poste de Secrétaire d'État en 1890, en même temps que son père de son poste de chancelier. | In 1890, when Kaiser Wilhelm II called for the resignation of Otto von Bismarck as Chancellor, Herbert von Bismarck also resigned as State Secretary. |
En d'autres termes, son gouvernement est déterminé à garder son emprise sur l'économie. | In other words, his government remains determined to increase the state s hold over the economy. |
Je vous prête l'argent si Son Excellence cède son poste. | I will lend the money, but only if His Excellency withdraws. |
C'est peut être pour garder un oeil sur son épouse. | Maybe it is to keep an eye on his wife. |
Si vous voulez vaincre Burak, vous devrez garder son calme. | If you want to defeat Burak, you need to keep calm. |
En échange de son silence, je devais garder cet argent. | In exchange for his silence I had to guard this money. |
Pourquoi a t il quitté son poste ? | Why did he quit his job? |
La conséquence fut qu'elle perdit son poste. | The consequence was that she lost her job. |
La possibilité est qu'elle quitte son poste. | The chances are that she'll quit her job. |
Ned Land se rendit à son poste. | Ned Land made his way to his post. |
Allez, que chacun retourne à son poste. | Now, then, go to your places. |
Recherches associées : Son Poste - Son Poste - Quitter Son Poste - Soutenir Son Poste - Conserver Son Poste - Quitter Son Poste - Assumer Son Poste - Garder Son Attention - Garder Son Calme - Garder Son Bord - Garder Son équilibre - Garder Son Calme - Garder Son Aller - Garder Son Entreprise