Traduction de "garder un emploi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Emploi - traduction : Emploi - traduction :
Job

Garder - traduction : Garder - traduction : Garder - traduction : Garder un emploi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai un emploi et je tiens à le garder.
I've got a job, and what's more, I'm gonna keep it.
Il doit garder son emploi.
He has to keep his job.
J'espère que je peux garder mon emploi.
I hope I can hold on to my job.
C'est parce qu'ils tiennent à garder leur emploi.
It is because they want to hold on to their jobs.
Parce que plus de femmes mariées veulent garder leur emploi.
Because more married women want to keep their jobs.
Albert, si vous voulez garder votre emploi, ne m'en parlez plus.
Albert, if you want to keep your job with me, don't you ever remind me of it.
Bien sûr, il aurait pu garder l'argent, démissioner de son emploi, et devenir un de ces millionaires.
Naturally he could have kept the money, resigned from his job, and become one of these millionaires.
Le transport des handicapés est absolument indispensable, lorsqu'il s'agit pour eux de trouver et de garder un emploi.
Could he tell me if, in view of the delays which we hope will be made good, he is aware of any specific programmes having to be stopped or even abandoned?
La dignité ne vous procure pas nécessairement un toit ou un emploi, mais elle vous permet de garder espoir dans une période difficile.
Dignity may not provide you with a roof or a job, but it helps in maintaining hope in hard times.
Oui, je suis si brillant que je suis un des rares chroniqueurs à boire et à réussir à garder son emploi.
Oh, yes, I'm so clever that I'm one of the few drinking newspapermen who can still hold his job.
De nombreux employés sont informés qu'ils doivent partir à l'étranger s'ils veulent garder leur emploi.
Many of the employees here are informed that they have to go abroad if they want to keep their jobs.
Le marché du tuko rapporte peut être beaucoup de cash à certains, mais je préfère garder mon emploi )
Tuko trading could net someone a lot of cash but I'd rather stay in my job. )
Un emploi qu'on n'aime pas est... un emploi.
A job that you don't love is... a job.
Donc, je me suis inquiété de savoir de quelles compétences nos jeunes auront besoin pour obtenir et garder un bon emploi dans cette économie mondiale de connaissances.
So I worried about what kinds of skills will our young people need to get and keep a good job in this new global knowledge economy.
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher
So I become a grouch and keep you keep you whining
Le droit à un travail à temps partiel permet plus facilement aux femmes de garder leur emploi après la naissance de leur premier enfant et des enfants suivants.
The statutory entitlement to part time work makes it easier for women to remain in employment after the birth of their first and subsequent children.
emploi actuel considéré comme un emploi d'attente
actual job is considered as a transitional job
Admission à un emploi, y compris un emploi à temps partiel ou à plein temps et un emploi dangereux
Admission to employment, including part time or full time work and hazardous work
Peux tu garder un secret ?
Can you keep a secret?
Pouvez vous garder un secret ?
Can you keep a secret?
Sais tu garder un secret ?
Can you keep a secret?
Savez vous garder un secret ?
Can you keep a secret?
Je veux en garder un.
I want to keep one.
Je sais garder un secret.
I can keep a secret.
Sais tu garder un secret ?
Are you good at keeping secrets?
Savez vous garder un secret ?
Are you good at keeping secrets?
Tu peux garder un secret ?
Can you keep a secret?
Saistu garder un secret, Kriemhild ?
Can you keep a secret Kriemhild?
Tu peux garder un secret?
Can you keep a secret? A secret?
Vous pouvez garder un secret ?
Can you keep a secret?
Tu peux garder un secret ?
What? Will you keep it a secret?
Un emploi ?
Job?
L'actuel gouvernement britannique leur a signifié que s'ils souhaitaient garder leur emploi, ils devaient quitter ce syndicat. Il s'agit d'une manœuvre offensante
Mr President, we ask Parliament not only to approve this motion for a resolution but also to forward it to the Commission and the Council.
Admission à un emploi, y compris un emploi à temps partiel ou à plein temps et un emploi dangereux 444 107
Admission to employment, including part time or full time work and hazardous work 444 104
Vous devez garder un entretien faible.
And you have to keep the maintenance down.
Je savais comment garder un secret.
I knew how to keep a secret.
J'ai voulu garder un peu d'argent
I wanted to keep a little money.
Deux peuvent garder avocat, un ranger?
Two may keep counsel, putting one away?
Oui, je peux garder un secret.
Aye, I can keep secrets.
Vous pouvez garder un secret, non?
You can keep a secret, can't you?
Estu capable de garder un secret?
Can you keep a secret?
Mais te garder, c'est un sacrifice.
But taking care of you is a sacrifice.
Un sou, tu pourrais le garder.
Maybe you can get 1cent.
Si tu sais garder un secret.
If you can keep a secret.
Personne ne peut garder un baiser.
There is a law that reads like this.

 

Recherches associées : Garder Son Emploi - Un Emploi - Emploi Un - Un Emploi - Un Emploi - Garder Un - Un Emploi Permanent - Obtenir Un Emploi - Chercher Un Emploi - Trouver Un Emploi - Un Nouvel Emploi - Obtenir Un Emploi - Commencer Un Emploi - Occupant Un Emploi