Traduction de "il existe encore" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Existe - traduction : Existe - traduction : Il existe encore - traduction : Il existe encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il existe encore ? | It still does? Bingo! |
Il existe encore des violences aujourd'hui. | Violence is still taking place today. |
Il existe encore et quelque part aussi. | And still exists somewhere. |
Non, capitaine, mais il existe encore un danger. | No, captain, but one danger still remains. |
Il existe toutefois un investissement plus judicieux encore. | But there is an even better investment. |
Il existe des structures cristallines encore plus compliquées. | And there's even more complicated kinds of crystal structures. |
Existe t il d'autres solutions non encore utilisées? | Are there other alternatives that have not yet been used? |
Or, il existe encore une possibilité un opérateur virtuel. | But there is one more opportunity a virtual operator. |
Et il existe encore de nombreuses possibilités de développement. | However, the potential for further development is still considerable. |
Cependant, il existe encore une éventuelle brèche non négligeable. | Potentially, however, there is another very large gap. |
Il existe encore actuellement cinq largeurs de voies différentes. | At the moment, we still have five different gauges. |
Il existe bien sûr encore d'autres problèmes de minorités. | Of course, there are also other problems involving minorities. |
Il existe sûrement encore un potentiel de ce côté. | The potential is certainly there. |
Naturellement, il existe encore quelques points nécessitant une discussion. | Of course there are still a number of points that would merit further discussion. |
Il existe encore des femmes qui cherchent autre chose. | There are still women in this world who have other standards. |
Cependant il existe un type d apos isolement encore pire. | quot But there is an even worse type of isolation. |
Malheureusement, il existe deux autres aspects encore plus problématiques de l incertitude. | Unfortunately, there are two further and even more problematic aspects of uncertainty. |
Il existe encore un certain cloisonnement sur les marchés financiers européens . | There is still a certain degree of fragmentation in Europe 's financial markets . |
Est il qu'il existe encore quelque chose comme une idée commune? | Is there still something like a common idea? |
Encore une fois, il existe bien des façons d obtenir de l aide. | Again, help can come in any number of ways. |
Il en existe plusieurs enregistrements, et elle est encore souvent jouée. | There are several recordings of it, and it is regularly performed. |
Cependant, il existe encore des problèmes que le gouvernement doit résoudre. | However, there were still problems which the Government needed to address. |
Chez les blobs, il existe encore mille espèces de blobs différents. | With the blobs there are a thousand species of different blobs. |
Il existe encore bien d'autres pro jets Gavarnie, le Samport, etc.. | Now this has changed substantially. |
Il existe encore certains instincts xénophobes sur lesquels d'aucuns spéculent éhontément. | Some xenophobic instincts also persist, and are the subject of shameless speculation. |
Si le problème existe, il n apos est sûrement pas encore défini. | If a problem exists, it has certainly not been defined. |
Mais il existe encore de nombreux obstacles à l'élimination de la corruption. | However, the elimination of corruption still faced obstacles. |
Encore une fois, il existe de nombreuses causes génétiques qui expliquent cela. | Again, there's many underlying genetic causes for this. |
Il existe encore une autre possibilité, celle de supprimer totalement l'article 47. | You know as well as I do that we have to have a majority to pass anything and I wonder very much whether we are more likely to get that at 6 p.m. rather than 7 p.m. |
Il n' existe encore aucune indication ou orientation européenne à ce sujet. | So far there has been no mention of this or uniform European approach here. |
Cette possibilité existe encore aujourd'hui. | That is still possible today. |
Le doute existe encore, hélas ! | Unfortunately that is still in doubt. |
Ça existe encore, cette secte ? | Does this sect still exist? |
Une augmentation ? Ça existe encore ? | Who's giving raises these days? |
Il existe encore des stéréotypes concernant la naissance d'enfants en dehors du mariage. | There still exist stereotypes related to giving birth to children outside of marriage. |
Quoique la situation se soit améliorée, il existe encore de graves causes d'inquiétude. | That is why it was so important to the entire process that, in the course of last week too, with the decisions of the European Council here in Strasbourg, we were able to make rapid progress on the legal basis for the first stage. |
Il existe un moratoire de fait, mais rien n' a encore été décidé. | There is a de facto moratorium but no decision has ever been taken to this effect. |
Il y a des gens qui ne savent pas encore que la transsexualité existe. | There are people who don't know yet that transgender exist. |
Comme bien d autres, il trouve déplorable qu il existe encore des sceptiques climatiques amp amp | Like so many others, he deplores doubters By ignoring the scientific facts, they dishonor the human suffering brought on by climate change. |
Il existe encore de nombreuses difficultés extérieures provenant des pays en développement eux mêmes. | There are still many external constraints on the part of developing countries themselves. |
Toutefois, il existe encore un écart important entre les politiques annoncées et la pratique. | Nevertheless, a significant gap between policy and practice, however, remains. |
En fait, il existe un Etat membre qui n'a même pas encore de TVA. | Indeed, there is one Member State which does not even have VAT yet. |
Il existe quelques motifs d'espoir mais encore d'énormes motifs de frustrations et de désespoir. | There are some reasons to be hopeful, but there are still huge reasons to feel frustrated and hopeless. |
Il existe d'autres exemples pires encore tel que, par exemple, le droit des sociétés, qui est encore plus en retard. | The blueprint for easier access to major science parks in Europe has been tellingly described by the rapporteur whom I wish to thank very much for his report. |
Il existe déjà aujourd'hui vingt structures spécifiques dans ce cadre, mais il reste encore beaucoup à faire. | Today, there are already twenty specific structures in this field, but a great deal remains to be done. |
Recherches associées : Il Existe - Offre Existe Encore - Comme Il Existe - Il Ne Existe - Il Existe Deux - Il Existe Seulement - Il Existe D'autres - Il Existe Déjà - Il Existe Aussi - Il Existe Déjà - Il Existe Aussi - Il Existe Déjà - Il Ne Existe