Traduction de "il faut environ" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Environ - traduction : Environ - traduction : Environ - traduction : Environ - traduction : Environ - traduction : Environ - traduction : Il faut environ - traduction : Environ - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ah oui, il faut aussi environ 5.6 millions d'Indiens.
Oh, yeah, and it takes about 5.6 million Indians.
Combien de jours environ faut il pour arriver là bas ?
About how many days will it take to get there?
Il faut environ quinze ans avant de pouvoir démarrer le premier PEN
About 15 years are necessary before starting the first NPP
Il nous faut donc diviser par dix environ le coût des réductions d émission.
So we need to reduce by roughly ten fold the cost of cutting emissions.
Il faut environ dix minutes de marche pour se rendre à la gare.
It is about ten minutes' walk to the station.
Il faut environ un dixième de seconde pour que votre perception soit créée.
It takes about a tenth of a second for your perception to be created.
Au départ, il faut un capital initial après environ un an, il faut des capitaux à risques et ensuite, après 2 ou 3 ans, il faut des capitaux de développement.
First of all, they need seed capital and then venture capital after about a year, and then, after about two or three years, they need development capital.
Combien de temps faut il environ pour aller à pied d'ici à la mairie ?
How long does it take to walk from here to the city hall?
Il faut au caillot de sang environ 8 semaines pour se transformer en tissu fibreux et il lui faut 4 mois pour devenir du fibrocartilage.
The blood clot takes about 8 weeks to become fibrous tissue and it takes 4 months to become fibrocartilage.
Il faut de plus tenir compte du fait que Lima compte environ 8 millions d'habitants.
It is important to note that Lima has 8 million inhabitants.
Il faut compter 1 h 30 environ pour Genève et 1 h 45 pour Lyon.
It takes about 1 hour 30 minutes to Geneva and 1 hour 45 minutes to Lyon.
Pour faire tout ce chemin vers le fond de l'océan, il faut environ deux heures.
To go all the way to the bottom of the ocean, it takes about two hours.
Il faut environ 10 calories pour produire chaque calorie de nourriture que nous consommons en Occident.
It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West.
Depuis ici, il faut monter environ 500 mètres sur une pente à 30 pour atteindre le sommet.
From here, it's about 1,500 feet up at a 30 degree angle to the summit.
Il faut environ 100 voitures produites aujourd'hui pour atteindre les niveaux de pollution d'une automobile des années 70.
About 100 of today's cars would be needed to reach the pollution levels of one 1970s car.
Elle est cachée sur l'édition CD et il faut attendre environ quatre minutes après la fin de Providence .
On the CD edition it is hidden after approximately four minutes' worth of silence at end of Providence .
Après avis du CHMP, il faut généralement 2 mois environ à la Commission européenne pour accorder une autorisation.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence.
Après l avis du CHMP, il faut généralement deux mois environ à la Commission européenne pour accorder une autorisation.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a licence.
Après l avis du CHMP, il faut généralement 2 mois environ à la Commission européenne pour accorder une autorisation.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence.
Il faut environ une demi heure pour que cette sensation d'être plein passe de votre estomac à votre cerveau.
It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain.
Le chantier naval, il faut le rappeler ici, ne facture pas plus de 25 environ du coût du bâtiment.
Debates of the European Parliament
Il faut environ trois à cinq ans aux Dragons de Komodo pour arriver à maturité, et ils peuvent vivre jusqu'à .
Komodo dragons take approximately three to five years to mature, and may live for up to 50 years.
environ 700 millions d'euros aux États Unis (auxquels il faut ajouter 250 millions gérés par le Département de la défense, DoD)
approximately EUR 700 million in the US (added to which a further EUR 250 million managed by the Defence Department, DoD)
environ 700 millions d'euros aux États Unis (auxquels il faut ajouter 250 millions gérés par le ministère de la défense, DoD)
approximately EUR 700 million in the US (added to which a further EUR 250 million managed by the Defence Department, DoD)
environ 700 millions d'euros aux États Unis (auxquels il faut ajouter 250 millions gérés par le ministère de la défense, DoD)
approximately EUR 700 million in the USA (added to which a further EUR 250 million managed by the Defense Department, DoD)
Il faut favoriser, il faut aider, il faut encourager.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
Il faut... il faut...
Somebody's got to
Il faut environ 30 secondes pour passer à travers tout l'appareil et d'énormes quantités d'informations sont produites en sortie de la machine.
It takes about 30 seconds to go through the whole machine and is generating enormous amounts of information that comes out of the machine.
La taille de la couvée varie de 1 à 3 œufs et il faut deux semaines environ pour que les œufs éclosent.
The clutch size varies from one to three eggs, and eggs take around two weeks to hatch.
Il faut approximativement autant de trains, environ quarante, pour transporter une division de cavalerie de que pour transporter une division d'infanterie de .
Approximately the same number of trains (about 40) were required to transport a cavalry division of 4,000 as to transport an infantry division of 16,000.
En règle générale, il faut environ un mois pour mener à bien les évaluations complètes des besoins et préparer un appel commun.
Normally, it takes approximately one month to complete comprehensive needs assessments and to prepare a consolidated appeal.
Il pèse environ .
...
Il faut en parler, il faut s'indigner, il faut les aider.
We need to speak out about this, we need to get angry, we need to help them.
Pour remplir un pot de 500g de miel, il faut donc environ 20 000 voyages, pratiquement le tour de la Terre, et 10 000 000 de fleurs, soit environ 7 000 heures de travail.
To fill in a 500g honey pot, about 20 000 flights are required that is, virtually the earth's circumference and 10 000 000 of flowers, that is about 7 000 hours of work.
Il vous faut... il vous faut.
Must have it, must you, Vuillamy?
Il faut manger, il faut manger.
No, I'm no longer hungry.
Il faut essayer, il le faut !
You've got to try it on.
De même, il faut environ la même quantité de temps à un enseignant actuel pour évaluer une dissertation que ce n était le cas il y a 100 ans.
Similarly, it takes about the same amount of time for a teacher to grade a paper as it did 100 years ago.
A cette intersection que j'ai étudiée, il y avait environ 3.000 véhicules par jour dans chaque sens, et il faut compter 60 ml d'essence pour accélérer en repartant.
That intersection I looked at had about 3,000 cars per day in each direction, and so that's two ounces of gas to accelerate out of.
Au nombre des résidents étrangers il faut ajouter celui des détenteurs d'un permis de séjour, nombre qui a tendance à augmenter 3  environ pour la période 1999 2000 et 5  environ pour la période 2000 2001.
To the numbers of resident foreigners should be added those with permits of stay, whose numbers are tending to rise about 3 in 1999 2000 and around 5 in 2000 2001.
Cela signifie qu'il faut trouver environ 750 millions d'Ecus supplémentaires pour couvrir les dépenses agricoles.
That means that an extra 750 million or so ECU are needed for agricultural spending.
Donc, il faut prévoir, il faut gouverner.
However, there is as yet no evidence of this.
Il faut plus de rouge, il faut plus de bleu, il faut une forme différente.
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
Il faut aller plus loin, il faut légiférer.
We must go further and legislate.
Il faut qu'ils reviennent. Il le faut absolument.
She's got to have them again, George.

 

Recherches associées : Il Faut - Il Faut Pour - Il Faut Espérer - Il Faut Que - Il Faut Pour - Comme Il Faut - Il Faut Assumer - Il Lui Faut - Il Faut Attendre - Il Faut Partir - Mais Il Faut - Il Faut Généralement - Il Faut Donc - Il Faut Féliciter