Traduction de "il raconte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Raconte - traduction : Raconte - traduction : Raconté - traduction : Il raconte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il raconte | Thus he asks |
Il raconte ensuite | Later, he says |
Il raconte des histoires! | He sure spins a yarn for a kid. |
Il la raconte à merveille. | He tells it superbly. |
Raconte, chéri, raconte. | Laughing Oh, darling, tell me. Tell me all about it. |
Il se peut qu'elle raconte tout. | She may spill the beans. |
Il raconte l'histoire de Martin Guerre. | Martin Guerre leaves his young wife in a small French village to go fight in a war, and to travel. |
Et il raconte ça devant moi! | And he says it in front of me! |
Partout où il va, il raconte un mensonge. | Everywhere he goes, he tells a lie. |
Partout où il va, il raconte un mensonge. | Wherever he goes, he lies. |
Il raconte l'incident sur son compte Twitter | He reported the incident in his Twitter |
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi. | Don't listen to him, he's talking nonsense. |
Il faut que je te le raconte. | I have to tell you. |
Hé, il nous raconte peutêtre des histoires. | Hey, maybe he fed us a fairy tale. |
J'ai vécu aux États Unis , raconte t il. | I was in the United States, he says. |
Aujourd'hui, il raconte qu'il vont ajouter le compost. | Today, he says they will add in the compost. |
Son côté humain est ressorti , raconte t il. | His human side came out, he recalls. |
Il faut que je vous raconte mon enfance. | I have to tell you about my childhood. |
Donc c'est une des merveilles de cet objet il nous raconte tant de choses et en même temps, il nous raconte si peu. | Woman |
Il nous raconte l'expérience d'un travailleur qu'il a rencontré | He tells us the story of one worker he met |
Sur sa page Facebook du 23 janvier il raconte | He wrote this on his Facebook page on Jan. 23 |
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. | He tells a new lie to cover up those that came before. |
Il raconte l'histoire de la mort de Jeanne Eagels. | He broke the story of Jeanne Eagels' death. |
Pitar raconte l'histoire dont il est le personnage principal. | Pitar narrates the story of which he is the main character. |
Il raconte qu'il à été nommé après un pistolet. | Do you know who I am? |
D'abord, il y a celle qui raconte une histoire. | First is the kind that tells a definite story. |
Raconte... | Tell me! |
Raconte | Πείτε |
Raconte. | Tell me what you did. |
Raconte ! | Come on, tell us. |
Raconte. | Dirt? |
Raconte. | What did you do after leaving Frankie? |
Raconte. | Swell. |
Raconte... | You're incredible! |
Raconte. | Come, boy. |
Raconte. | Never mind. |
Raconte ! | You're a liar! |
Raconte. | What about? |
Raconte. | Now, what's the story? |
Raconte ! | What's the story? |
Il raconte comment il a été frappé et pourchassé jusque chez lui. | He described being beaten and chased home. |
Il raconte qu'il a été arrêté en Libye. تحية طيبة ,, | The message says تحية طيبة ,, |
Il se raconte aussi parfois, avec l'humour pudique des Khmers. | Sometimes, he uses Khmer self effacing humor to write about his personal life. |
Et que raconte t il? demanda Porthos d'un ton suffisant. | And what does he say? asked Porthos, in a self sufficient tone. |
Il y a des histoires qu'on raconte depuis une scène. | There are stories you tell from stages. |
Recherches associées : Raconte L'histoire - Raconte L'histoire - Raconte L'histoire - Raconte Avec - Elle Raconte - Raconte Des Blagues - Le Film Raconte - Raconte Une Histoire - Raconte Son Histoire - La Légende Raconte - Il - Il