Traduction de "il raconte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raconte - traduction : Raconte - traduction : Raconté - traduction : Il raconte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il raconte
Thus he asks
Il raconte ensuite
Later, he says
Il raconte des histoires!
He sure spins a yarn for a kid.
Il la raconte à merveille.
He tells it superbly.
Raconte, chéri, raconte.
Laughing Oh, darling, tell me. Tell me all about it.
Il se peut qu'elle raconte tout.
She may spill the beans.
Il raconte l'histoire de Martin Guerre.
Martin Guerre leaves his young wife in a small French village to go fight in a war, and to travel.
Et il raconte ça devant moi!
And he says it in front of me!
Partout où il va, il raconte un mensonge.
Everywhere he goes, he tells a lie.
Partout où il va, il raconte un mensonge.
Wherever he goes, he lies.
Il raconte l'incident sur son compte Twitter
He reported the incident in his Twitter
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Don't listen to him, he's talking nonsense.
Il faut que je te le raconte.
I have to tell you.
Hé, il nous raconte peutêtre des histoires.
Hey, maybe he fed us a fairy tale.
J'ai vécu aux États Unis , raconte t il.
I was in the United States, he says.
Aujourd'hui, il raconte qu'il vont ajouter le compost.
Today, he says they will add in the compost.
Son côté humain est ressorti , raconte t il.
His human side came out, he recalls.
Il faut que je vous raconte mon enfance.
I have to tell you about my childhood.
Donc c'est une des merveilles de cet objet il nous raconte tant de choses et en même temps, il nous raconte si peu.
Woman
Il nous raconte l'expérience d'un travailleur qu'il a rencontré
He tells us the story of one worker he met
Sur sa page Facebook du 23 janvier il raconte
He wrote this on his Facebook page on Jan. 23
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents.
He tells a new lie to cover up those that came before.
Il raconte l'histoire de la mort de Jeanne Eagels.
He broke the story of Jeanne Eagels' death.
Pitar raconte l'histoire dont il est le personnage principal.
Pitar narrates the story of which he is the main character.
Il raconte qu'il à été nommé après un pistolet.
Do you know who I am?
D'abord, il y a celle qui raconte une histoire.
First is the kind that tells a definite story.
Raconte...
Tell me!
Raconte
Πείτε
Raconte.
Tell me what you did.
Raconte !
Come on, tell us.
Raconte.
Dirt?
Raconte.
What did you do after leaving Frankie?
Raconte.
Swell.
Raconte...
You're incredible!
Raconte.
Come, boy.
Raconte.
Never mind.
Raconte !
You're a liar!
Raconte.
What about?
Raconte.
Now, what's the story?
Raconte !
What's the story?
Il raconte comment il a été frappé et pourchassé jusque chez lui.
He described being beaten and chased home.
Il raconte qu'il a été arrêté en Libye. تحية طيبة ,,
The message says تحية طيبة ,,
Il se raconte aussi parfois, avec l'humour pudique des Khmers.
Sometimes, he uses Khmer self effacing humor to write about his personal life.
Et que raconte t il? demanda Porthos d'un ton suffisant.
And what does he say? asked Porthos, in a self sufficient tone.
Il y a des histoires qu'on raconte depuis une scène.
There are stories you tell from stages.

 

Recherches associées : Raconte L'histoire - Raconte L'histoire - Raconte L'histoire - Raconte Avec - Elle Raconte - Raconte Des Blagues - Le Film Raconte - Raconte Une Histoire - Raconte Son Histoire - La Légende Raconte - Il - Il