Traduction de "juste tellement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est juste tellement stupide. | That's just so stupid. |
C'est juste tellement facile! | It's just so easy! |
J'ai juste tellement en tête. | I just have so much on my mind. |
J'ai juste tellement à l'esprit. | I just have so much on my mind. |
Je suis juste tellement triste. | I m just so sorry. |
Surnaturelle juste THA, tha tellement knowin. | Tha's fair unearthly, tha's so knowin'. |
Puis tellement longtemps, c'est juste plus possible. | And for so long It's not possible anymore |
C'est juste... parce que je suis tellement heureuse... | Just... because I am so happy... |
Je me suis assis juste. La maison est tellement emptyit se sent tellement bizarre, Cemre. | The house is so empty it feels so weird, Cemre. |
On peut avoir tellement plus que juste le monde. | We can have a much more just world. |
J'étais tellement frustrée que j'étais juste en train de l'éduquer. | I was so frustrated that I was just educating him. |
Nous conduisons juste tellement plus, que nous n'avons pas pu suivre technologiquement. | We're just driving so much more we haven't been able to keep up technologically. |
Je suis juste tellement de plaisir il vient de passer si vite. | I'm just having so much fun it just went by so quickly. |
Je me rappelle juste que le son était si intense et tellement affreux. | I just remember the sound was so heavy and so very shocking. |
Je parle comme une gosse, mais je suis juste tellement contente ! InternetBackInSyria Syria | I sound like a child but I am just so happy! InternetBackInSyria Syria And she adds RedRazan Imagine how happy we'll be when Assad falls, is what many Syrians are posting on Facebook now that InternetBackInSyria Syria |
Il y en a tellement, il n'y a juste pas besoin de le voler. | There is so much of it, there's just no need to steal it. |
On serait tellement en bonne santé qu'on devrait tuer quelqu'un juste pour commencer un cimetière ! | Hell We'd be so healthy we'd have to shoot someone just to start a cemetery! |
Benvolio À cette même fête antique de Sups Capulet l'Rosaline juste que tu aimes tellement | BENVOLlO At this same ancient feast of Capulet's Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st |
Et il était tellement excité par le Messager, vraiment, il n'était pas juste voir Wallace. | He said, You know, I'm writing this book and I don't really know about doing this book. He had some problems with the family having to be subjected to what...the things that he would say! I said, Malcolm, you know what? |
C'est juste qu'il fait tellement chaud, je transpire plus que si j'étais en plein soleil. | Only it's so blooming hot... I'm sweating worse than when the sun was up. |
Parce que tellement d énergie est investie dans l'identité, celle qui dit ça m'arrive à moi, et je veux juste, je veux juste arrêter. | Because so much energy is invested with this identity, the one who says this is happening to me and I just want to, I just want to stop. |
Je ne suis pas vraiment si moche, mais la caméra est tellement près que c'est juste déformé. | I don t really look that ugly, but the camera is so close that it s just distorted. |
Je ne suis pas vraiment si moche, mais la caméra est tellement près que c'est juste déformé. | I don't really look that ugly, but the camera is so close that it's just distorted. |
Ca vous donne une idée de la vitesse, l'ordre de grandeur l'ordinateur est juste tellement rapide, ok ? | To give you a sense of the speed, the scale the computer is just so amazingly fast, O.K.? |
Tellement, tellement, tellement scandaleux | Tellement, tellement, tellement scandaleux |
C'est juste que, vous savez, c'était tellement intéressant à regarder Voici sa mère dans le fond là bas. | It's just, you know, it was just so interesting, just to watch this is her mother in the background there. |
Il ya tellement, tellement, tellement plus. | On that unfortunate day. There is so, so, so much more. |
Mais la douleur est tellement tellement tellement grande | But the pain is so so so great |
Elle est tellement cool, penche sa tète avec ses lunettes vous devriez juste y aller et vous fixez un objectif | Elle est tellement cool, penche sa tète avec ses lunettes vous devriez juste y aller et vous fixez un objectif |
Je ne me rappelle pas de l'heure. Je me rappelle juste que le son était si intense et tellement affreux. | I just remember the sound was so heavy and so very shocking. |
Le gouvernement de post conflit type est tellement à court d'argent qu'il a besoin de notre argent juste pour survivre. | The typical post conflict government is so short of money that it needs our money just to be on a life support system. |
Nous sommes tellement, tellement, mais tellement fiers de toi. | We are so so so so proud of you. |
Tellement de préoccupations... tellement de choses doivent être entretenues... tellement, tellement de conscience de soi, tellement d'attentions envers ce corps... tout ça ! | So many concerns. So many things have to be kept up. So much self consciousness, so much looking after this body, all of this! |
C'est tellement flagrant, tellement extrème. | This is so blatant, so extreme. |
C'est tellement mieux, tellement mieux | That is doing so much better, so much better |
C'est tellement bien. tellement... (Applaudissements) | So good. So (Applause) |
Je l'ai tellement tellement bon. | I have it so so good. |
J'étais tellement triste, tellement seule. | I was so sad and lonely. |
Nous essayons de traiter tellement de choses que certaines personnes deviennent synesthétiques et ont juste d'énormes tuyaux qui se souviennent de tout. | We're trying to process so much stuff that some people get synesthetic and just have huge pipes that remember everything. |
De façon tellement passionnée, tellement polonaise. | So passionately, so Polish way. |
C'est tellement incroyable, c'est tellement passionnant. | It's so amazing, it's so exciting. |
Ils étaient tellement heureux, tellement prêts. | They were so happy, so ready. |
Mais cet homme, enfin monsieur, nous avez tellement récité, tellement embrouillé, tellement invraisemblable. | I'd be happy to oblige, Baron, but this man told us such an unbelievable story... |
Et je suis tellement honoré, tellement reconnaissant. | And I am so honored, so thankful. |
C'est tellement plus subtil, tellement plus viscéral | It's so much more subtle, so much more visceral |
Recherches associées : Juste Juste - Tellement Occupé - Tellement Dégueulasse - Tellement Heureux - Tellement Bon - Signifiait Tellement - Tellement Chaud - Tellement évident - Tellement Délicieux - Tellement Content - Tellement Stupide