Traduction de "l'emploi à durée déterminée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : L'emploi à durée déterminée - traduction : Durée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Durée totale de l'emploi temporaire ou du contrat de travail à durée déterminée
Total duration of temporary job or work contract of limited duration
Raisons de l'emploi temporaire ou du contrat de travail à durée déterminée
Reasons for having a temporary job work contract of limited duration
Un nombre limité d'actions ont été entreprises afin de rééquilibrer la protection de l'emploi entre contrats à durée indéterminée et contrats à durée déterminée.
A limited number of actions were undertaken to rebalance employment protection between permanent and temporary contracts.
contrat à durée déterminée
Contracts for a fixed period of time
4.3.1 Contrats à durée déterminée
4.3.1 Fixed term contracts
Nous devons aussi exiger que soient examinées les conditions de transposition de la directive en ce qui concerne les nouvelles formes d'emploi, telles que l'emploi précaire, l'emploi à temps partiel et l'emploi à durée déterminée.
We should insist as well on controls on the conditions of application of the directive to new working time patterns, for example, precarious work, part time work and fixed time work.
Contrats à durée déterminée et contrats permanents.
Fixed term vs. permanent appointments.
Engagements de durée déterminée
Appointments of limited duration
2.2.2.7 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
2.2.2.7 Labour market changes have led to an increasing share of part time and fixed term work.
3.2.6 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
3.2.6 Labour market changes have lead to an increasing share of part time and fixed term work.
3.2.7 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
3.2.7 Labour market changes have led to an increasing share of part time and fixed term work.
7.3 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
7.3 Labour market changes have led to an increasing share of part time and fixed term work.
Prolongation d'engagement de durée déterminée
Extension of fixed term appointments for utilization of maternity leave entitlement
Prolongation d'engagement de durée déterminée
Extension of fixed term appointments for utilization of paternity leave entitlement
Comme le souligne le rapporteur, ces pratiques sont le fait de la multiplication des contrats à durée déterminée et l'aggravation de la précarité de l'emploi .
As the rapporteur has emphasised, these practices are due to the growing number of short term contracts and insecurity of employment.
Davantage de flexibilité, d'insécurité, de contrats à durée déterminée ?
Does this mean more flexibility, insecurity and fixed term contracts?
Engagements de durée déterminée champ d'application
B. Fixed term appointments coverage
Obtention d'un engagement de durée déterminée
Acquiring a fixed term appointment
Nous allons maintenant passer à la question afférente à la durée maximale des contrats à durée déterminée.
However, there are other points which are not reflected in our programme and on which we cannot proceed.
Accord sur le travail à durée déterminée (18 mars 1999)
Agreement on fixed term work (18 March 1999)
Ceci explique également l augmentation des contrats à durée déterminée observée actuellement.
Hence also the growth in temporary hires today.
En 2008 , la BCE a proposé 108 contrats à durée déterminée .
In 2008 the ECB offered a total of 108 fixed term contracts .
13.4 des salariés travaillaient, en 2001, sous contrat à durée déterminée.
13.4 of employees in 2001 worked under fixed term contracts.
a) dans l'hypothèse de marchés d'une durée déterminée
(a) in the case of fixed term contracts
dans le cas d'un marché de durée déterminée
in the case of a fixed term contract
dans le cas d'un marché de durée déterminée
under the particular procedure or condition of an international agreement relating to the stationing of troops or relating to the joint implementation by the signatory countries of a project
42 avaient un contrat à durée déterminée ou un contrat de travail temporaire d une durée supérieure à six mois.
42 worked under a fixed term contract or a temporary contract with a duration longer than six months.
54 avaient un contrat à durée déterminée ou un contrat de travail temporaire d une durée supérieure à six mois.
54 worked under a fixed term contract or a temporary contract with a duration longer than six months.
La durée de perfusion sera déterminée par le médecin.
Your doctor will decide on the speed at which the infusion should be given.
Au total , 64 nouveaux contrats à durée déterminée ont été proposés en 2009 .
A total of 64 new fixed term contracts were offered in 2009 .
À défaut , la durée d' un marché à durée déterminée ne peut être prorogée qu' aux conditions prévues à l' article 6 .
Otherwise , the term of a fixed term contract may only be extended under the conditions laid down in Article 6 .
La durée d'octroi de l'indemnité journalière est déterminée comme suit
The period in respect of which the daily subsistence allowance is granted shall be as follows
Durée de traitement La durée de traitement est déterminée individuellement par le médecin pour chaque patient.
Treatment duration The length of treatment will be determined individually by your doctor.
Un quart des personnes actives sont sous contrat à durée déterminée ou travailleurs indépendants.
One in four employees is on a fixed term contract or self employed.
Ce qui reste préoccupant sur le marché de l'emploi espagnol, c'est une forte proportion de contrats à durée déterminée et une faible proportion de travail à temps partiel, bien inférieure à la moyenne de l'UE.
A high share of fixed term contracts and a low share of part time work, well below the EU average, are still worrying features of the Spanish labour market.
f) Nominations à titre permanent et contrats à durée déterminée Revoir sous un nouvel angle la question de l apos équilibre approprié entre les nominations à titre permanent et les contrats à durée déterminée au sein du Secrétariat
(f) Fixed term v. permanent appointments There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments
Ces titres sont des dettes subordonnées, juniors par rapport aux autres dettes subordonnées dont les obligations remboursables en actions (ORA), les prêts subordonnés à durée déterminée (PSDD) et les titres subordonnés à durée déterminée (TSDD) 8 .
The bonds are subordinated debts, junior ranking to other subordinated debts including bonds mandatorily reimbursable with shares (obligations remboursables en actions ORA), fixed term subordinated loans (prêts subordonnés à durée déterminée PSDD) and fixed term subordinated bonds (titres subordonnés à durée déterminée TSDD) 8 .
Y a t il une durée déterminée pour obtenir une réponse?
So, is there a definite time period for which the response is needed?
En 2007 , la BCE a proposé 27 contrats à durée déterminée convertibles à des candidats extérieurs .
In 2007 the ECB offered 27 convertible fixed term contracts to external applicants .
Un contrat à durée déterminée qui continue à être exécuté après son terme est réputé transformé en un contrat d'agence à durée indéterminée (article 14).
A fixed term agency contract that continues to be performed beyond its agreed duration shall be converted into an agency contract for an indefinite period (Article 14).
Ces réformes devraient certes avoir un effet positif sur l'emploi en général, mais elles entraînent également un risque accru de segmentation du marché du travail, y compris une multiplication des contrats à durée déterminée.
Although these reforms are expected to have a positive effect on overall employment, they also entail an increased risk of labour market segmentation, including the development of fixed term contracts.
a ) dans l' hypothèse de marchés ayant une durée déterminée la valeur totale estimée pour toute leur durée
( a ) in the case of fixed term contracts the total value for the full term
3.8 Le travail à temps partiel, qui se développe plus vite que l'emploi en général (remplacement de postes CDI par des CTP) et le travail à durée déterminée (CDD) constituent les contrats atypiques les plus nombreux
3.8 Part time work, which is growing faster than employment generally (permanent contracts being replaced by part time contracts), and temporary contracts make up the bulk of non standard contracts.
(i) pour les travailleurs titulaires d un contrat à durée déterminée et les travailleurs intérimaires, à partir de
(b) for fixed term workers and for temporary agency workers, from either
Si le marché est conclu pour une durée déterminée , sa durée peut être prorogée au delà de la durée initiale aux conditions suivantes
If a contract is concluded for a fixed term , its term may be extended beyond that initial term under the following conditions

 

Recherches associées : à Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Contrat à Durée Déterminée - Employé à Durée Déterminée - Travail à Durée Déterminée - Travailleur à Durée Déterminée - Engagement à Durée Déterminée