Traduction de "la peur du communisme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Peur - traduction : Communisme - traduction : Peur - traduction : La peur du communisme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est du communisme.
This is communism.
L'effondrement du communisme.
the collapse of communism.
C'est du communisme.
Why, that is communism.
D'un côté, la crainte du communisme.
On one side, fear of communism.
Le souvenir du courage de ceux qui ont trouvé leur conscience sociale, vaincu leur peur et se sont dressés contre la dictature du communisme reste vivace dans ma mémoire.
The bravery of those who found their social conscience, overcame fear, and stood up to communist dictatorship remains fresh in my memory.
La revue Communisme (1982 ) Le Livre noir du communisme (1997) Après de nombreuses contributions et ouvrages sur les différentes facettes du communisme français et international, Courtois participe au projet du Livre noir du communisme publié en novembre 1997, dont il est le coordinateur et préfacier.
The Journal Communisme (1982 ) The Black Book of Communism (1997) After many contributions and publications on various aspects of communism, both in France and internationally, Courtois participated in the Black Book of Communism , project published in November 1997, where he was the coordinator and wrote the preface.
Le gauchisme est la maladie infantile du communisme.
Left wing communism is an infantile disorder.
Le gauchisme est la maladie infantile du communisme.
Left Wing communism is an infantile disorder.
La faillite du communisme en est le premier.
Debates of the European Parliament
Histoire et mémoire du communisme en Europe (2002) qui revient sur la sortie du Livre noir du communisme et apporte des compléments à l'ouvrage, rédigés pour la plupart par des auteurs étrangers, et le Dictionnaire du communisme (2007).
History and Memory of Communism in Europe (2002), which came at the end of the Black Book of Communism and provided additions to the book, mostly written by foreign authors, and the Dictionary of Communism (2007).
Les Polonais demandaient un communisme à visage humain, et les Hongrois, après les tentatives de réforme du communisme par Imre Nagy, cherchaient à se débarrasser complètement du communisme.
The Poles demanded communism with a human face, and the Hungarians, after Imre Nagy sought to reform communism, ended up wanting no communism at all.
Et nous avons stagné, car nous assimilons toutes les nouvelles idées à du communisme ou de la règlementation, parce que nous avons été élevés de manière à avoir peur de la nouveauté.
And this is where we are stagnating because we always equate any new idea with communism or regimentation. Because we've been brought up to fear that which is new.
En fervent anti communisme, il réaffirma son attachement aux principes démocratiques en déclarant, En tant que citoyen, je ne veux pas voir notre pays, poussé par la peur ou la rancœur, négocier sur nos principes démocratiques du fait de cette peur ou de cette rancœur .
A fervent anti communist, he reaffirmed his commitment to democratic principles, stating, I never as a citizen want to see our country become urged, by either fear or resentment of this group, that we ever compromise with any of our democratic principles through that fear or resentment.
Le Discours secret de Khrouchtchev et la fin du communisme
Khrushchev s Secret Speech and End of Communism
Nous, Européens d Europe centrale, avons connu la misère du communisme.
We central Europeans knew the misery of communism.
La Russie doit faire face à de nombreux problèmes posés par l'héritage du Communisme et la méthode employée pour passer du Communisme à une économie de marché.
Russia faces numerous problems posed by the legacy of Communism and the way the transition from Communism to a market economy was handled.
Ils étaient de grandes célébrités du communisme.
and they were the great celebrities of communism,
l'état idéal du Communisme n'a jamais été
But it also has a very strong Capitalist history private property, deep markets.
La propagande soviétique alimentait abondamment le mythe du triomphe inévitable du communisme.
Soviet propaganda actively fostered a myth of the inevitability of communism s triumph.
Mémoire glorieuse et mémoire tragique du communisme en Europe Selon Stéphane Courtois, il existe une nette dichotomie dans l'histoire du communisme qui sépare une mémoire positive du communisme en Europe de l'Ouest (France, Italie, Espagne, etc.
Glorious memory and tragic memory of communism in Europe According to Stéphane Courtois, there is a clear dichotomy in the history of communism between a positive memory of communism in Western Europe (France, Italy, Spain, etc..) and a tragic memory in Eastern Europe (Poland, Romania, the Baltic States, etc.).
Partout c'était la fête. ... seul le kolkhoze Les feux du communisme ...
There's a festive mood everywhere except at the Lights of Communism kolkhoz...
La Justice, la Vérité, le Communisme.
Justice. Truth. Communism.
Comment allez vous prévenir la corruption lors de la venue du communisme?
You know what I mean? So I began to think why are there car accidents? Why can't we put a proximity device on car?
Quel changement depuis l'effondrement du communisme en 1989 !
What a distance Poland has travelled since communism's collapse in 1989!
Un fantôme hante l'Europe le fantôme du communisme.
A spectre is haunting Europe the spectre of communism.
Un spectre hante l'Europe le spectre du communisme.
A spectre haunts Europe the spectre of communism.
Un fantôme hante l'Europe le fantôme du communisme.
A spectre haunts Europe the spectre of communism.
Un spectre hante l'Europe le spectre du communisme.
A specter is haunting Europe the specter of communism.
Un fantôme hante l'Europe le fantôme du communisme.
A specter is haunting Europe the specter of communism.
Histoire et mémoire du communisme en Europe (2002).
History and Memories of Communism in Europe (2002).
Cette situation est morte avec l'effondrement du communisme.
This situation changed following the fall of Communism.
Une partie importante de l'œuvre de Stéphane Courtois est traduite en langue roumaine ( Le Livre noir du communisme , Une si longue nuit , Dictionnaire du communisme , Communisme et totalitarisme , Le point aveugle de l'histoire européenne , etc.
Romania Translation of his work As proof of his ideologic influence, an important part of the work of Stéphane Courtois has been translated into Romanian ( The Black Book of Communism , Such a long night , Dictionary of communism , Communism and Totalitarianism , The blind spot in European history , etc.).
L'expression est entrée dans le langage courant pendant l'époque du macarthysme ou deuxième peur rouge, quand le Sénateur Joseph MacCarthy a lancé aux Etats Unis sa campagne de lutter contre les sympathisants supposés du communisme.
The term was widely used during the McCarthyism era or the second red scare when U.S. Senator Joseph McCarthy spearheaded a campaign to fight possible communism sympathizers.
Sous différentes formes, la Yougoslavie est restée unifiée jusqu'à la chute du Communisme.
And, in different forms, it stayed unified until the fall of Communism.
C'est le communisme.
This is communism.
Ce n'est pas du capitalisme, du communisme, du socialisme, ni du fascisme.
Capitalism, communism, socialism nor fascism.
Je ne crois pas que c'était le communisme, ou que c'est le communisme.
Now I don't believe it was communism, or is communism.
En 2009, il revient à nouveau sur la question du communisme avec l'ouvrage Communisme et totalitarisme , qui recueille une série de ses articles sur le sujet.
In 2009, he returned again to the question of communism with the book Communism and totalitarianism , which was a collection of a series of his articles on the subject.
Soixante dix années de pseudo communisme, de peur et de suppression de toute initiative, de la pensée et des libertés civiles disparaissent peu à peu de l apos esprit et de l apos âme du peuple ukrainien.
Seventy years of false communism, of fear, of the suppression of initiative, of thought, of civil freedoms, are slowly disappearing from the thoughts and souls of the Ukrainian people.
La reconstruction de la Russie du post communisme a atteint sa limite de croissance.
Russia has reached the limit of growth derived from its post communist reconstruction.
Et depuis la chute du communisme, aucune alternative cohérente au capitalisme n est apparue.
And, since the collapse of communism, there has been no coherent alternative to capitalism.
À Saint Pétersbourg, la pierre s'agrémente d'inscriptions, telles que Aux victimes du communisme .
In St. Petersburg, the stone is complemented with inscriptions, such as To the victims of Communism.
La chute du communisme a entraîné l'apparition de plusieurs petits états en Europe.
Communism's fall saw the appearance of several small states in Europe.
Aujourd'hui en France , avec Eric Hazan, La Fabrique, 2011 L'Idée du communisme, vol.
Aujourd'hui en France with Eric Hazan (2011) L'Idée du communisme, vol.
Jusqu'à ce que Lénine fasse son apparition Donc, la version actuelle du Communisme,
It's to kind of almost be the parent of society and take it from Capitalism through Socialism to this ideal state of Communism.

 

Recherches associées : Chute Du Communisme - Effondrement Du Communisme - Chute Du Communisme - La Peur Du Changement - La Peur Du Crime - Sous Le Communisme - Peur Du Ridicule - Peur Du Licenciement - Peur Du Flottement - Peur Du Risque - Peur Du Danger - Peur Du Contact - Peur Du Changement